Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 467
— И хер с ними, Дживс, честно.
— Понял вашу позицию, сэр. Несколько не соответствует равенству…
— Дживс, ты-то меня не беси. Ну какое в жопу равенство между работягой, официантом и шлюхой? Последние самые оплачиваемые, согласен. Но труд, — хмыкнул я, — у них не самый простой. Кроме того, не хочешь — иди в официанты, танцовщицы, да продавщицы, блин.
Кстати, любопытный момент, что живые продавцы сохранились. Я вот раньше видел, но не понимал. А они есть и востребованы. Оказывается, у людей реально лучше покупают, чем у автоматов.
— Но нет, выбрали не самый простой, но высокооплачиваемый путь. И хер с ними. В общем, хочет этот пилот контракт выкупить — ставим ценник полкилокреда. Не нравится — пусть ищет шлюху подешевле.
В общем, девица улетела на новое место обслуживания, а у нас хоть появился тот самый прецедент, а то бардак выходил: то ли мы работорговцы, то ли благодушные идиоты, хрен разберёшься.
Так прошёл месяц, при довольно впечатляющем росте оборотов. Самое забавное, что, открыв торговлю надёжной и недорогой фортификацией, мы стали оживлять окрестное пространство. Компании и корпорации стали приглядываться, а что это интересное есть в плане заработать. Соответственно, появлялись и контракты, как на защиту от подлых конкурентов, так и наоборот. А у нас пилоты на станции незанятые, хе-хе.
В общем, половина не половина, но треть саргасовых наёмников если не перебрались за это время, то ошивались, в смысле время от времени появлялись на Инее. При этом, то ли Могильщик недоговаривал (что вряд ли, его и перепроверяли, да и крабкомм) толи его сильно не любящие старые пердуны были столь выдающейся пердунности, что звиздец.
В плане того, что вот Иней, всё зашибись, треть а то и больше регистрируемых Биржей заказов идёт через нас, а эти замшелости и окаменелости продолжают свою заунывную песню: «надо ду-у-у-умать, надо смотре-е-еть».
Это при том, что крабские танцы с баронетом Компотом до сих пор разглядывали, у лорда Форфиса, в моей роже, появился фан-клуб (от которого я, признаться, шарахался, как от огня — психи и дурынды, на всё отсутствие мозга йобнутые, озабоченные притом!) и прочие вещи.
Собственно, выходило, что Зиморсы нам даже помогли, потому что подобного ажиотажа, в положительном смысле, хер бы какие рекламщики выдали.
Так вот, при всём нашем несомненном и неотразимом крабстве, Биржа Наёмников, именно как организация, на Иней перебазироваться не спешила.
Ну а я уже прикидывал реальное создание параллельной структуры, пока теоретически. Чтоб если что — оставить окаменелостей кусать окаменелые локти над разбитым корытом. А самим иметь Биржу Найма Благородного Дома Форфис, вполне себе уважаемую и респектабельную организацию.
Ну и пираты… блядь, как они меня, паразиты такие, достали! И как они, блядь, меня бесят! Скоты, сволочи и подонки, блин! И пидарасы, да…
И ладно бы только эти, корповские собачки — разносили мы и раки их просто без разговоров, разве что поэффектнее старались. Так ещё и «честные капитаны» и… пилоты, блин, Досов! — и то поучаствовали. Правда в одном случае, но дошло до того, что даже не всех убивать нахрен пришлось.
Итак, день, значит, как день. Выпнул какого-то придурка (почти без мата!) которому «срочно понадобился лорд Форфис для конфиденциальной беседы». Этому торгашу, видишь ли, понадобилось согласовывать… аренду торгового помещения на станции. И ладно бы всей станции — ну я бы послал, но понял. Так нет, торговой, сука, точки! На полтора человека и тонну товара!
В общем, посылал я придурка без всякого понимания, но далеко.
И вот, начинаю уже потирать клешни: меня ждали завалы ретрансляторов для колдунства. А там Лори. И, самая шикарная в галактике, лорина попа.
И вот смех смехом, но вечером стопроцентно окажется, что или у меня, или у неё дела, в итоге вместо семейной жизни будем мы семейно дрыхнуть. Ещё и в нескольких тысячах километров друг от друга!
А вот в качестве отдыха между работой — очень может и успеем, очень даже не один раз, радостно предвкушал я. Да и вообще, в нашей семейно-трудовой жизни подобные моменты были спасением, последние месяцы. Ну, на мой взгляд так выходило, хер знает, как не по-моему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот, значится, морально готовлюсь, лыбу, лорду Форфису неподобающую давлю, как вдруг доставший, как комар, когда заснуть не можешь, сигнал алярма.
— Ну шо опять?! — почти взвыл я. — Сами пиратов прибить не можете, как дети, ё-маё! Дживс, разберись сам, у меня важная работа с регистраторами…
— Я в курсе, сэ-э-эр, о присутствии механика Лори…
— Так какого хрена, ты, сволочь эфирная, тревогу поднимаешь?! Что, пиратов никогда не видел? — изящно пошутил я.
— Видел, сэ-э-э-эр. Однако, текущая ситуация довольно… неоднозначная.
— Если два пирата вознамерились ограбить друг друга — разноси нахер обоих, — принял мудрое решение я.
— Не вполне, сэр. Дело в том, что в пиратском нападении участвует отошедший от станции корабль, с четырнадцатью Досами и их командой.
— Так, стоп, — уже собрался я. — Ладно, понял, какая-то нехорошая херня… И за что мне всё это?! — спросил я у потолка.
Потолок, сволочь такая, молчал как партизан на допросе. А я, вздохнув, поставил крест на сегодняшних планах и… как придурок, бегом побежал в центр управления, блин! Нет бы скорбно попёрся, э-э-эх…
— Так, Дживс, давай по делу — что за пасажировоз, как, что и куда. И ты его проверил?
— Проверил, сэр. Довольно неоднозначная ситуация: капитан судна, насколько я могу судить, предложил перевозимым…
— А это не команда?
— Нет, сэр, отдельные пилоты и механики.
— Понял-принял, продолжай.
— Судно, на которое производят нападение, вышло в нерасчётной точке системы, подозреваю на нём агента…
— Возможно, но нам похер. Или проверил?
— Не успел, сэр.
— Точно похер, — заключил я.
— Как скажете, сэ-э-эр. Итак, капитан предложил пиратам участвовать в нападении. Судно атаки — контейнеровоз Лирбан, сэр.
— Блин, они же скупают форты, как горячие пирожки, — задумался я. — А контейнеровоз — куча оборудования, ресурсов. Жирный куш.
— Именно так рассудили восемь пилотов, сэр. Сам факт сговора я не наблюдал, но результаты, сэр…
— Понятно, а остальные семь?
— Судя по тому, что заблокировались в отсеке, боеготовы, но не предпринимают никаких действий, сэр…
— Понял, сами участвовать не стали, послали пирата и пидарасов продавшихся, но воевать не стали. И кто там кому поставил ультиматум — хер знает, но сидят и думают, их отпустят. Придурки, но хоть честные.
— Вынужден согласится с вашей оценкой их интеллекта, сэр. Но это не отменяет вопрос, что делать. Приказ о тотальном уничтожении в силе?
— Ты знаешь, Дживс. Вот хотелось бы сказать — да. Это кучу проблем бы сняло. Но, блин, я не весёлый наёмник. А уважаемый, отягощённый домом и семьёй Краб, — приосанился я, поправив фуражку. — В общем, Серпам, по возможности, повредить двигатели. Не дать пиратам навредить клиентам и уйти в гипер. Краба и… Нади улетела?
— Да, сэр.
— Вот же блин, я реально стал забывать о многочисленности семьи! Непорядок, Дживс!
— Сложно с вами не согласиться, сэ-э-эр.
— Не насилуй себя, Дживс, соглашайся.
— Как скажите, сэ-э-эр.
— Пилоты кроме меня из Клешни есть?
— Нет, сэр. Есть три пилота из Криля.
— Я их не знаю, ну да и похер, познакомлюсь. У них средние Досы?
— Два средних, на базе Гадюки и малый Молот, сэр.
— Молодой кто?
— Нет, сэр. Пилот, насколько мне известно, не стал менять Дос, хотя приветствовал модернизацию.
— Молодец какой, или упрямец, что тоже неплохо, — похвалил я. — Так, скидывай мне их дела и загружай с Досами на Кистень. И сам, прыжок же?
— Да, сэр, почти полтора световых часа.
— Да, тогда и сам грузись. Погнали, Дживс!
— Как скажете, сэр.
По дороге, на бегу, я знакомился с делами. Криль разросся до тридцати пилотов, я нихрена не работал с ними — банально не было времени, так что знал разве что по физиономиям. И, судя по всему, два лучевика-Гадюки — не скажу, что удачное сочетание, но и не скажу, что херовое. Гадюки были Досами очень неплохо сбалансированными, а если убрать артиллерию и боезапас, поменяв на дополнительный реактор и конденсаторы… ну, как минимум, интересно. И небесполезно, хотя в бою я таких не видел.
- Предыдущая
- 467/1695
- Следующая

