Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хрустальная пирамида - Симада Содзи - Страница 98
Опять молчание.
— Я очень благодарна за это. Я очень вас люблю. Люблю, люблю, люблю бесконечно. Дыхание перехватывает. Вы, наверное, не можете этого понять… Для женщины это очень важно. Поэтому… Благодарю вас… Спасибо.
Потом, постояв в объятии еще минуту, она отодвинулась. Наверное, ей было этого достаточно.
— Прежде чем мы расстанемся, можно я спою одну песню? Она вошла в наш фильм, и ее слова я написала, думая о вас. Она нравится мне больше всех песен в «Аиде».
И она запела под снегопадом. Это выглядело совершенно как кадр из фильма.
Позднее я купил компакт-диск с ее песнями. Там была и эта. К диску был приложен перевод текстов песен, и, я думаю, стоит привести здесь целиком перевод этой.
Я жду тебя в кафе на пляже. Мы не договаривались встретиться, но я хочу увидеть тебя.
Ты входишь, что-то напевая. Ты держишься всегда, как хочешь, не обращая внимания на других. Ты шутишь с хозяином и бросаешь чаевые в ящик из-под египетских сигар.
С момента, когда я увидела тебя здесь, я ничего не помню. Зову тебя по имени, вспоминаю твое лицо и каждый вечер плачу в постели.
Этой любви нужно чудо. Не думаю, что когда-нибудь оно произойдет, но для меня в этой любви заключается все. Если оно произойдет, мне больше ничего не надо.
Сделай меня своей сегодня вечером. И скажи мне, что я твоя любимая. Любимая на всю жизнь.
Хочется верить в чудеса. Я от тебя без ума. Если тебе от меня что-нибудь понадобится, звони в любое время. Я прилечу к тебе даже с края света.
Песенка, которую ты напеваешь, изменила весь мой мир. Мои волосы подчиняются движению твоих пальцев. Само твое существование для меня волшебство.
Я люблю издали смотреть на тебя, как на неприрученного мустанга. Меня манит твоя необузданность. Я не хочу, чтобы ты принадлежал мне, но…
Сделай меня своей сегодня вечером. И скажи мне, что я твоя любимая. Любимая на всю жизнь.
Кончив петь, она обняла его еще раз.
— Хорошая песня, — тихо сказал Митараи.
— Понравилась?
— Очень.
— Посвящаю ее вам. Большое спасибо, что вызвали во мне эти чувства.
Леона отошла от Митараи.
— Это я должен благодарить. Хорошо было бы, если б я мог ответить на твои чувства…
— Ничего. Женщине в Голливуде приходится как-то расплачиваться за свой блеск. Я должна справиться со своим невезением.
— Леона! — позвал Митараи.
— Что? — Она повернулась к нему.
— Я очень рад, что познакомился с тобой, — сказал мой друг, и Леона остановилась на середине лестницы.
— И я тоже.
— Если у тебя будут проблемы, звони в любое время. Приеду тебя спасать, где бы ни был. — Немного помолчав, он продолжил: — Как рыцарь из старинной сказки.
— Спасибо, большое спасибо, господин Митараи. Всего вам доброго.
Леона поклонилась, стоя на середине каменной лестницы. Митараи, приложив руку ко лбу, поклонился в ответ.
Прислонившись к колонне, я смотрел на фигурку первой в Голливуде японской кинозвезды, растворяющуюся в пелене снегопада.
— Исиока! — позвал меня Митараи. — Извини, что задержал тебя. Пошли быстрей в гостиницу, попьем горячего чаю.
Я тихо вышел из-за колонны.
Примечания
1 Фахверк — способ постройки зданий, при котором основным строительным материалом заполняется деревянный каркас, остающийся видимым.
2 Отсюда становится ясно, что прототипом персонажа стал реальный известный писатель, погибший в ходе крушения «Титаника» — Жак Хит Фатрелл, наиболее известный как создатель детектива профессора ван Дузена по прозвищу Мыслящая машина.
3 Отсылка к реальной повести Моргана Робертсона «Тщетность», вышедшей на самом деле не за четыре года до описываемых событий, а в 1898 г.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})4 В отечественной традиции более распространена другая, эллинизированная передача имени — Хефрен.
5 У нас имя в основном передается как Микерин.
6 Нам известен прежде всего как Хеопс.
7 Период Второго храма длился с возведения этого храма (516 г. до н.э.) в качестве замены разрушенному вавилонянами Храму Соломона до его разрушения римлянами в 70 г.н.э.
8 В 1244 г. Иерусалим был захвачен султанатом Айюбидов со столицей в Каире, однако уже в 1250 г. династию Айюбидов свергло привилегированное сословие мамлюков, правившее до османского завоевания в 1517 г.
9 Здесь и далее автор использует некоторые имена, названия и понятия арабского происхождения, которых не могло быть в описываемый период истории Египта.
10 Саманный кирпич — глиняный кирпич-сырец, упрочненный растительными добавками: соломой и пр.
11 Шиш-кебаб — то же, что шашлык, буквально «мясо, жаренное на вертеле».
12 Реальный Морган Робертсон после крушения «Титаника» переиздал свою повесть с изменениями, касающимися, в частности, конструкции корабля.
13 Имеется в виду Людвиг II, который занимал баварский трон в 1864–1886 гг.
14 Леона (Рэйна) Мацудзаки впервые появляется в предыдущем романе Симады «Дерево-людоед с Темного холма», и некоторые факты ее биографии, упоминающиеся здесь, отсылают к событиям этого произведения.
15 Эллери Куин — сыщик-интеллектуал, созданный в 1928 г. тандемом писателей Ф. Даннэя и Манфреда Б. Ли, которые наиболее известны под коллективным псевдонимом, полностью повторяющим имя этого персонажа.
16 Голливудская актриса Шэрон Тейт вместе с несколькими друзьями и знакомыми была убита членами секты Ч. Мэнсона 9 августа 1969 г., после чего ее муж режиссер Р. Полански прекратил подготовку к съемкам фильма «День дельфина», который был все же через несколько лет снят М. Николсом.
17 Басядо — район Иокогамы.
18 «Airegin» (обратное прочтение «Nigeria») — композиция известного джазового саксофониста Сонни Роллинза.
19 «JAL» — японская авиакомпания.
20 Нарита — международный аэропорт Токио.
21 См. роман Симады «Токийский Зодиак».
22 Имеется в виду то, что колесо представляет собой окружность, а число «пи» — постоянное отношение длины окружности к ее диаметру.
23 По всей видимости, автор считает основным материалом пирамиды гранит, самую распространенную породу континентальной земной коры. Гранит действительно использовался при строительстве этого сооружения, однако основным материалом был гораздо более легкий для обработки известняк. Кроме того, следует помнить, что Земля состоит не из одной континентальной коры.
24 Юката — легкое летнее кимоно, которое носят и мужчины, и женщины.
25 Речь идет о британском фильме 1974 г.
26 Гиндза — улица в центре Токио.
27 Эносима — прибрежный остров недалеко от Токио и Иокогамы.
28 Кларк Кент — человеческая личность Супермена.
29 «Курамидзака» — ресторан в Мотоадзабу, фешенебельном районе Токио.
30 Ошибка автора: американские войска, освободившие ряд концлагерей, в освобождении Освенцима не участвовали — он был освобожден советскими войсками.
31 Каруидзава — популярный горный курорт в префектуре Нагано.
32 Дефолиант — вещество, вызывающее опадение листьев растений.
33 Сильная вольность автора. На самом деле изобретатель устройства, которое стало прообразом электродвигателя, великий английский физик Майкл Фарадей целенаправленно проводил исследования превращения электрической энергии в механическую.
34 Сюжет фильма (1916) разворачивается сразу в нескольких временных пластах, показывая Вавилонию накануне персидского завоевания, Иудею времен Христа, Варфоломеевскую ночь во Франции 1572 г., современную Гриффиту эпоху.
- Предыдущая
- 98/99
- Следующая

