Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-196". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Гудвин Макс - Страница 142
– Я имею в виду, вдруг у неё какой-то план? – казначей говорил так, словно оправдывался. – Вдруг она… ну, не знаю.
– А вот это хороший вопрос, – заявил герцог серьёзно. – Как, Хафилур, вы не можете ответить на него? Вдруг она – что? Что эта сучка может придумать, а?
Хафилур оперся руками на стол и поднялся, убрав руки за спину.
– Друзья мои, не стоит так переживать, – сказал он успокаивающим тоном, словно уговаривал детишек не плакать. – Все мы вместе, все мы сделали ошибку, но стоит ли сейчас выяснять, кто когда сболтнул лишнего, кто упустил, кто протянул дело из-за опасений? Сейчас это не важно.
Валлолиэль поморщился.
– Болтовня, болтовня… – сказал он себе под нос, но так, чтоб его было слышно.
Хафилур слегка напряженно улыбнулся в ответ.
– Докладываю конкретно, – сказал он. – Есть уверенность, что она ушла тайными ходами. Так же есть предположение, что она может все ещё прятаться во дворце. За всеми фрейлинами установлен контроль, если она выйдет на кого-то – мы об этом скоро узнаем. Дороги перекрыты. Уйти она не могла. Поиски идут.
– А если всё же она ушла? – спросил герцог. – Тайные ходы – такая штука… Как мы будем искать её в городе?
– Этот вопрос я хотел обсудить с вами, господа, – ответил Хафилур. – Насколько много можно сообщать народу?
– Ничего! – воскликнул Нариэл. – Про королеву ничего нельзя говорить!
– Он прав, – поддержал Валлолиэль. – У королевы может найтись слишком много сторонников, а у нас – противников, которые поддержат её просто в пику нам.
– Это я и хотел обсудить, – сказал Хафилур.
Он внутренне вздохнул с облегчением. Удалось! Удалось втянуть их в обсуждение, а значит – разделить ответственность за возможный промах. Потому что, уж кто-кто, а он-то знал, кто совершил прошлую ошибку. Кто ж мог подумать, что эта тварь справится с двумя здоровыми мужиками! А ведь именно он, шеф Службы Темнолесья, должен был предусмотреть это. Соверши такой просчёт подчинённый – бежал бы он сейчас лично ловить королеву или на каторгу, если работа в Службе слишком тяжела. Но самого себя не отправишь на каторгу – глупо как-то. А значит, надо разделить ответственность.
Нариэл также почувствовал некоторое облегчение. Он знал, что его считали трусом, и даже соглашался с этим. Да, он трус. Но, кроме этого, он считал себя весьма проницательным эльфом. И буквально полчаса назад этот эльф больше всего боялся того, что Хафилур нарочно упустил королеву. Кто его знает? Может, она посулила ему что-то этакое? А если бы шеф SТ переметнулся к врагам, то Нари пришлось бы спешно искать способы сбежать, потому что иначе повесят. Однозначно повесят, и хорошо, если не выпотрошат перед этим.
Сейчас же он слегка успокоился. Ведь в словах, в жестах, в интонации Хафилура он слышал растерянность. Очень хорошо скрытую, но все же. Для него упущенная королева была неожиданностью. Он все ещё не враг. Пока не враг…
Валлолиэль слегка откинулся на кресле и надменно улыбнулся каким-то своим мыслям. Внимательно он присмотрелся к товарищам – заметили ли они его ликование? Не вырвалось ли его торжество наружу? Кажется, коллеги были всецело охвачены своими страхами. Нет, конечно, он тоже опасался мести старой стервы. Но куда важнее было занять высшую знать делом, пока он соберёт собственные силы.
Он ни на минуту не верил, что их совет продержится у власти долго. Власть может держать один, и кто это будет – самый важный вопрос, который решится в ближайшее время.
Наибольшие опасения вызывает Хафилур – спецслужбы все-таки. Силы в его руках, а армия развалена стараниями Нариэла. Кстати, при необходимости его можно будет в этом обвинить и вывести из игры. А теперь и SТ связана поисками королевы и погоней за тенями. В то время, как Валлолиэль закончит постройку собственных сил. А уж когда в его руках будут и сила, и деньги, тогда и станет ясно, у кого в руках окажется власть.
– Итак, я подытожу, – после полутора часов разговоров, обсуждений и споров сказал герцог Валлолиэль. – Первое. Фрейлин пока не арестовывать, но взять их под плотный контроль, чтоб если королева выйдет на кого-то из них – немедленно принять меры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хафилур кивнул и сделал вид, что помечает что-то в блокноте, а сам подумал:
«Болван надутый, это уже давно сделано, и я об этом только что доложил!».
Но на лице начальника охраны отразилось лишь уважительное внимание.
– Второе. Таким же контролем обложить всех генералов, с которыми она может выйти на связь. Тут сложнее, у этих свои люди в охране, поэтому необходимо внедрить туда ваших сотрудников.
Хафилур снова поелозил пером над блокнотом. Он даже не дал себе труда сделать вид, что макает перо в чернильницу. В конце концов, ещё с начала войны в личной охране всех без исключения военных достаточно высокого ранга были его люди.
– Третье. Объявить, что из-под принудительного лечения сбежала опасная сумасшедшая. Леди… ну, пусть, Миланиэль. Она воображает себя нашей обожаемой королевой Мелиссой и думает, что ведёт борьбу против интриганов. Она гримируется под королеву. При задержании может оказать сопротивление. Вооружена и очень опасна, просьба всем гражданам оказывать содействие. Ну и так далее, вы меня поняли.
На этот раз Хафилур в самом деле сделал пометку. Мысль была неплоха. Граждане, их много, обязательно кто-то что-то видел, слышал или подозревает. От последней мысли он поморщился.
«Надо будет специальных людей посадить, чтоб отсеивали сообщения придурков. А то ведь объяви гражданам, что по городу бродит крокодил, так десятками посыпятся сообщения о том, что его видели то там, то тут… Граждане, одно слово…»
– На этом, я думаю, всё на сегодня. Хафилур, держите меня… нас в курсе поисков. А сейчас у нас у всех важные дела, верно?
Нариэл при оговорке герцога встрепенулся.
«Меня»? Он уже воображает себя единоличным правителем? А как же «общие интересы», «объединение на благо Темнолесья» и прочая болтовня?»
Похоже, зря он опасался одного лишь Хафилура. Придётся всерьёз задуматься об организации собственного отряда. Опять расходы… Надо будет поискать среди военных – те в большинстве своём, не любят SТ.
Они все одновременно встали, заулыбались друг другу, сердечно распрощались и разошлись. Со стороны они выглядели, как старые добрые друзья, только что вместе сделавшие большую и сложную работу, и очень довольные друг другом. Вот только со стороны смотреть было некому.
Глава 8. Крошка Нори
«Блин, блин, блин! Что я делаю? Куда я лезу?»
Передо мной возвышался деревянный забор с навершием из кручёной проволоки грибодранки – такой, наверное, эффективно укреплять окопы на войне, чтобы грибные разведчики и диверсанты не могли подойти незамеченными. По строганым и горбыльным доскам ограждения скользил луч прожектора, бьющего с ближайшей вышки. Видимо, двое дежурных на посту имели чёткую задачу: сделать так, чтобы пятно света не останавливалось вообще, и потому один из них безмятежно водил рукоятью, прикреплённой к фонарю. Наблюдал ли кто-то из охранников за лучом? Да скорее всего нет! Вот так самые правильные указания становятся бессмысленными, наталкиваясь на чисто человеческую лень, порождающую формализм.
«А вдруг нет? А вдруг всё же они бдят? Тогда это чистое самоубийство. Возможно, я и отломаю руками заборную доску, ту, что плохо приколочена, но что, если меня заметят и откроют огонь?» – сомневался я, прильнув к забору и проверяя очередную горбылину на прочность.
– У-бьют! – донеслось откуда-то сбоку.
– Что? – повернул я голову, всматриваясь в темноту. – Кто тут?
– Ты чё туда полез? У тебя там квест? Квест да?! – затараторили из тьмы, и я от неожиданности осел на пятую точку, когда прямо перед моим лицом из ниоткуда проявилась она.
Большеглазая, косматого вида девушка. На первый взгляд ей нельзя было дать и восемнадцати лет, но приталенная серая одежда и выпирающие округлости вторичных половых признаков говорили, что предо мной хоть и невысокая, но вполне совершеннолетняя человеческая девчонка.
- Предыдущая
- 142/1279
- Следующая

