Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Далин Максим Андреевич - Страница 1015
За частоколом обнаружилась просторная тренировочная площадка с ростовыми манекенами и десятком примитивных спортивных снарядов. Четыре небольших бревенчатых дома, кухонный навес с дымящимися на треногах котлами, конюшня в дальнем правом углу и напротив неё казарма.
Народ действительно тренировался. Четверо бойцов в полных комплектах брони стреляли навскидку по развешенным на заборе мишеням. Ещё пятеро упражнялись с манекенами, а остальные играли в какую-то игру. Два мужика с завязанными глазами и боккенами в руках скакали по площадке, размахивая оружием и пытаясь достать разбегающихся приятелей, а за всем этим наблюдал высокий лысый мужик.
Внешне Кояма Кацу чем-то напомнил Накату. Ну, разве только лет десять скинуть, отрастить немного волос и надеть на голову шлем. Самурай стоял чуть в стороне от площадки и изредка язвительно комментировал происходящее.
Никого из бойцов у ворот не было, но меня заметили и, конечно же, сразу поняли кто я такой. Еще утром Керо отправил гонца, и все они уже в курсе того, что новый командир должен появиться сегодня. С посыльным меня не спутать, а какой-то левый чувак сюда бы вряд ли заехал. Впрочем, при виде меня, никто и не подумал останавливать тренировку, а Кояма даже не повернул головы.
На что-то подобное я и рассчитывал, поэтому особенно расстраиваться не стал. Решили игнорировать заезжего выскочку? Ну, ну… Посмотрим, кто посмеется последним! Привязав коня к коновязи, я, не торопясь, подошел к самураю и протянул ему письмо со своим назначением.
— Добрый вечер! Меня зовут Таро Лисий Хвост. Вам должны были обо мне сообщить.
Услышав приветствие, Кояма еще секунд двадцать молча наблюдал за тренировкой бойцов, затем повернул голову и смерил меня задумчивым взглядом. Забрав письмо и не произнеся при этом ни слова, самурай начал его читать, одновременно с этим бойцы прекратили тренироваться и собрались на площадке. Половина уселась на землю, остальные встали у них за спиной полукругом. Взгляды спокойные, оценивающие, эмоции на лицах отсутствуют. Ну да… Нужно быть идиотом, чтобы не догадаться о готовящемся представлении. Армия — такая армия… Развлечений тут не так много.
Дочитав наконец письмо, самурай аккуратно его сложил, посмотрел на меня и задумчиво произнес:
— Таро Лисий Хвост… Убийца они… Тебя прислали нами командовать? — Кояма медленно покивал и, шагнув к площадке, сделал приглашающий жест. — Ну что ж, приступай. Мы готовы.
М-да… Решили включить дурака, и показать насколько я никчемный, как командир? Знакомая в общем-то ситуация… Вот даже интересно, а как бы повел себя я? В той жизни, если бы мне в командиры прислали бы какого-нибудь десятиклассника? Сразу рапорт на перевод написал, или вот так же как они обезьянничал? Не знаю, но внешность — штука обманчивая — это факт! Я не мальчик и прекрасно знаю, что последует дальше. Однако со мной такой трюк, увы, не прокатит. Готовы они… Ну-ну…
— Ты неправильно истолковал написанное, уважаемый, — одними губами улыбнулся я. — Командовать будешь ты! Я не знаю, как вы привыкли работать и могу только предполагать, на что способны твои бойцы. Зато мне известно то, о чем ты даже не можешь догадываться, и я предлагаю объединить усилия. У нас ведь одна задача, так? Господин Ясудо Нори должен быть в безопасности! Вы, конечно, можете продолжить строить из себя обиженных мальчишек, но делу это вряд ли поможет!
Когда я закончил говорить, над площадкой повисла тишина. Слышно было, как потрескивают дрова в кострах возле навеса. Во взглядах бойцов появилась легкая заинтересованность, в глазах Коямы мелькнула тень удивления. Мелькнула и тут же пропала…
Ну да… Мальчишка отчитал взрослых мужчин. Не очень приятная ситуация, но по-другому авторитет не заработать. В смысле вот здесь и прямо сейчас. Но ничего — переживут. Сами ведь виноваты. Кояма мог бы поговорить со мной тет-а-тет, но решил устроить этот концерт и получил ответку. Довольно культурную, надо заметить — у меня ведь не стоит задача с ними поссориться. Вот теперь достойных вариантов ответа почти не осталось. Только поговорить, если он не дурак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Самурай дураком не был.
— Хорошо, — мгновение поколебавшись, кивнул Кояма. — Пойдем, поговорим — расскажешь, о чем я не могу даже догадываться.
Приказав бойцам продолжать тренировку, самурай сделал приглашающий жест и направился к одному из домов. Я пожал плечами и пошел следом за ним.
Зайдя в дом, Кояма указал мне на татами и, усевшись напротив, произнёс:
— Говори!
Не знаю, но, кажется, я понял, почему его считают сложным товарищем. Этот человек просто ни во что не ставит людей, до той поры пока хоть немного не начинает их уважать. И положение в обществе в этой системе ценностей ни на что не влияет. Бойцы его боготворят, и об этом свидетельствует то, что они единодушно решили поучаствовать в сорвавшемся концерте, а все остальные… Телохранителю даймё плевать на чьи-то заслуги и звания. Только сейчас Великий князь мёртв, а жизненные установки не изменились. Не потому ли его «попросили» из крепости?
— Господина Ясудо Масаши убили асуры, — усевшись на татами, произнёс я и рассказал Кояме о нашем посещении сада с последующей экскурсией на территорию порта. Ту версию, которую определил князь. О предстоящем пробуждении Слуги Мары и спящей у меня на плече бакэнэко никому пока знать не стоит. Расскажем, когда придёт время.
Самурай слушал молча, с каменным лицом, ничего не спрашивая и не изменяясь во взгляде. С такими людьми действительно сложно общаться. Не очень-то приятно разговаривать с камнем. Однако в работе телохранителя отсутствие эмоций необходимо. Никто не должен знать, что у тебя на уме, а ещё это неплохо давит на психику окружающих.
— … Асуры не просто так провели этот обряд. Полагаю, что во время следования похоронной процессии будет совершено еще одно покушение. Его нужно как-то предотвратить, — подытожил я сказанное и, пожав плечами, добавил: — Тонкий Мир мы проверим с тануки, так что заложенных заклинаний можно не опасаться. Все остальное будет лежать на вас, и мне нужно знать, что конкретно вы намерены делать.
Кояма какое-то время молчал. Потом, видимо, поняв, что я не отстану, вздохнул и, глядя мне в глаза, пояснил:
— У меня двадцать пять человек. Десятеро из них — заклинатели. Во время торжественных выездов они прикрывают господина щитами от заклинаний и стрел. Остальные следят за толпой и всегда готовы к отражению внезапной атаки.
— А ты уверен, что эти щиты выдержат заклинание асура, у которого Сила капает из ушей?
— Нет, — покачал головой самурай. — Но этот асур будет убит раньше, чем сможет прочитать заклинание. Мои ребята умеют стрелять. Кроме них на похоронах будут люди господина Керо и госпожи Аяки, которые тоже не вчера родились. Ведь, даже мастеру Огня на сотворение Вспышки понадобится пятнадцать ударов сердца. За это время его истыкают стрелами.
— Но ведь асур тоже может прикрыться щитом? — не унимался я. — Месяц назад во время атаки Сато стрелы не пробивали щит главаря степняков. Я лично тому свидетель!
— В наконечниках наших стрел есть по крупице истинного железа, — с тем же выражением лица пояснил самурай. — Щиты асурам не помогут никак.
— Хорошо, — кивнул я. — А что насчет толпы? Если асуры притворятся зеваками? Твои люди успеют среагировать, если кто-то из них внезапно бросится к князю?
Кояма ненадолго задумался, в глазах его промелькнуло сомнение. Впрочем, длилось это недолго.
— Толпу будет сдерживать городская стража, — со вздохом пояснил он и, мгновение поколебавшись, добавил: — Я знаю, что почти любой асур не уступит в скорости мастеру-мечнику, но, случись что — в толпе обязательно кто-нибудь заорёт, и мы успеем отбить атаку.
— В одной далекой стране часть телохранителей растворялась в толпе и, в случае чего, они мгновенно поднимали тревогу, либо сами ликвидировали опасность, — задумчиво произнес я, вспомнив одну из фсбшных методичек. — Твои бойцы вряд ли смогут притвориться горожанами, но в будущем нам стоит озаботиться поиском подготовленных людей, способных затеряться в толпе.
- Предыдущая
- 1015/1287
- Следующая

