Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Далин Максим Андреевич - Страница 1135
Я посмотрел на все ещё висящую передо мной кошку, вздохнул и перевёл взгляд на окно, за которым просматривались стволы каких-то деревьев. Кусок филактерии бога, способного своим возвращением изменить мир, на весах Сущего перевесит жизни тысяч людей и асуров. Ну да, а я что-то слишком расслабился, имея при себе такой артефакт. С другой стороны, а какого хрена мне ещё делать? Я не могу спрятать полученную часть филактерии, и самому прятаться — тоже не вариант. Двигаясь вперёд, я имею инициативу, и меня сложнее поймать. Ну а накладки будут случаться, да… Главное их как-нибудь пережить.
— А почему я здесь, в этом доме? — поинтересовался я у притихшего самурая. — Почему не в Тахаре?
Услышав вопрос, парень немного смутился и, опустив взгляд, пояснил:
— Поначалу вас отвезли в наш городской дом, и вы там пролежали до следующего утра под присмотром мастера Кобаяси. Но потом пришел Иоши-сан и сказал, что вас нужно срочно отнести в лес. Отец попытался ему возразить, но Иоши-сан на него накричал, а потом пришел князь — и на него тоже, да… — парень шумно втянул воздух носом и поднял на меня взгляд. — А потом мы узнали, что Иоши-сан….
— Тануки?
— Да, — покивал парень, — а госпожа Эйка — кицунэ… С ними, конечно, никто уже спорить не стал. Кто ж будет спорить с ёкай Синего леса… Ну а этот дом принадлежит гэндзя Онаги. Он три месяца назад ушел в горы… Иоши-сан сказал: тут вам будет хорошо.
— А сам он где? — уточнил я. — И где сейчас Ясудо Нори?
— Иоши-сан с госпожой Эйкой куда-то ушли и попросили меня посидеть с вами, а господин князь увёл тысячу в обход леса на север. Иоши-сан сказал, что вы их быстро догоните.
В тот момент, когда парень заканчивал фразу, с улицы послышался шум и в избушку, легок на помине, зашёл Иоши. В мятой одежде, с вещмешком за спиной и небольшим лукошком в руках. Енот был мрачно сосредоточен, и по его виду можно было предположить, что у нас назревают проблемы. Не, ну а чего бы ему еще заморачиваться?
При виде сидящего меня лицо тануки немного разгладилось, в глазах появилось некоторое облегчение.
Сделав мне знак подождать, он подошёл к поднявшемуся на ноги самураю и, протянув ему лукошко, произнёс:
— Вот. Передай матери — она знает, что с этим делать.
Увидев, содержимое лукошка, Хирото ненадолго застыл, неверяще хлопая глазами. Не знаю уж, что там лежало, но мне оно и не интересно. Скорее всего, какое-то редкое лекарство для матери, которое обычный человек в лесу не найдёт.
— Вы все-таки их нашли, — придя наконец в себя, с придыханием прошептал молодой самурай и бережно принял лукошко. — Что мы вам за это должны?
— Ничего, — покачал головой тануки. — Ками Чёрного озера поднесите дары, и вспоминайте о нем хотя бы раз в месяц.
— Конечно! — Хирото покивал и, подняв взгляд, торжественно произнёс: — Наша семья никогда этого не забудет! Спасибо!
— Иди уже, — кивнув на дверь, поторопил енот самурая. — Зелье нужно успеть сварить до рассвета. И передай отцу, что планы изменились. Мы сегодня уходим, поэтому заглянуть к нему я не смогу.
— Да, Иоши-сан, передам! — парень кивнул и, попрощавшись, вышел за дверь.
Тануки задумчиво посмотрел ему вслед, тяжело вздохнул и, подойдя, уселся напротив меня.
— А Эйку ты где потерял? — поинтересовался я у приятеля. — Вы же вроде всегда вместе по лесу ходите…
— Эйка отправилась к князю, — мгновение поколебавшись, пояснил Иоши и предложил: — Давай поступим так: сначала расскажешь ты, а потом я. Мне так легче будет во всем разобраться.
— Рассказать о том, как меня так приложило?
— Да, — кивнул енот. — Нэко всего видеть не может. Только чувствует. Поэтому у неё всего не узнать. Самураи заметили только вспышку, и, на счастье, все они находились далеко от тебя. Иначе потерь у нас было бы больше…
Кивнув, я подробно рассказал о случившемся, уложившись при этом в пару десятков фраз. Не, ну а чего там, собственно, рассказывать? Увидел бегущего человека, понял, что это асур, сбил ему заклинание, а потом убил.
Слушая меня, Иоши все больше мрачнел. Когда рассказ подошёл к концу, енот выругался, вздохнул и, не глядя на меня, пояснил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он ударил по самой твоей сущности. Так, чтобы сразу убить вместе с душой. Лишить возможности перерождения. Я о таком только слышал… Впрочем, эти уроды забыли про цепь, которая защищает тебя от тебя же самого. Истинное серебро не попустило Хаос, а внешние повреждения залечила бакэнеко.
— Спасибо, — я благодарно кивнул кошке и, переведя взгляд на Иоши, с досадой поморщился. — Это что же… каждая сука так может? Просто взять и убить навсегда?
— Нет, — покачал головой Иоши. — Сам асур сотворить бы такое не смог. На него повесили заклинание, которое активировалось в момент смерти. Это очень сложный обряд, провести который по силу только тем, кто стоит рядом с богами. И мне кажется, я знаю, кто его сотворил.
— Илит?
— Да, — кивнул енот. — Эта тварь… Её присутствие ощущается и тут. Не знаю, как такое возможно, но…
— Илит нужна часть филактерии Нактиса, — опустив взгляд, со вздохом пояснил я. — Та, которую она отдала мне за душу своего сына. А еще Каннон-сама сказала, что Королеву асуров больше не держат Граничные камни… Так что…
— Часть ф-филактерии?! — потрясенно прошептал тануки, когда до него наконец дошёл смысл сказанного. — Н-нактиса?!
— Да, — покивал я. — Прости, но в пещере мне нельзя было это рассказывать. Наверху уже не было времени, а потом мы с тобой особо не виделись. Вот… — я продемонстрировал приятелю знак на руке и подробно рассказал о произошедшем в астрале.
Иоши слушал молча, тяжело вздыхая и обреченно поглядывая на мою левую руку. Когда я закончил говорить, он некоторое время молчал, затем опустил взгляд и, покачав головой, прошептал:
— Значит, это она…
— Кто «она»? Где? — я поморщился и с досадой посмотрел на приятеля. — Да приди ты уже в себя!
— Где-то здесь… — Иоши вымученно посмотрел на меня и, кивнув куда-то направо, пояснил: — Мы с Эйкой пришли сюда на следующий день после сражения. Быстрее не могли: треть дороги пришлось бежать по лесу. Еще в Ки почувствовали, что с тобой что-то случилось и вышли сразу после окончания церемонии. На середине пути смогли дотянуться до Нэко — она все нам и рассказала. — Енот кивнул на кошку, и уже нормальным тоном продолжил: — Прибыв в город, сразу забрали тебя сюда. Тут хорошее место, доброе — для выздоровления лучше и не придумать. В первые дни я сидел с тобой, а Эйка обошла лес по краю, но ничего не нашла. Хозяин не откликнулся, а разумных екай тут поблизости не оказалось, ками Черного озера тоже не смог ничего объяснить, а речных бесполезно и спрашивать. Им до леса нет никакого дела…
— Слушай, а Хозяин леса, он же, как и вы — не может влезать в людские разборки? — воспользовавшись паузой, уточнил я.
— Немного не так, — усевшись поудобнее, покачал головой енот. — Мы можем помогать одной из сторон, соблюдая определенные условия. Ведь лечение раненых — это тоже является помощью. Мы не можем сражаться и убивать без особой на то причины. Вернее, можем, но в таком случае в Синий лес нам лучше не возвращаться. В отличие от нас, Хозяину леса вообще нет дела до людских войн. Нет, он мог бы пропустить Хояси за какую-то особую плату, но вместе с ними пришел асур! А ведь ни один ками местности не будет помогать выходцам из Кимона. Мешать он им в большинстве случаев тоже не станет, но помогать — никогда! — Иоши тяжело вздохнул, и виновато добавил: — В общем, в первые дни мы ничего не узнали, а потом князь засобирался в дорогу, и мы по очереди ему помогали. Вчера же нас обоих призвал к себе Хозяин Черного озера и рассказал, что с болота повеяло Хаосом. Мы пошли туда на разведку и… поняли, что кто-то уничтожил Хозяина леса.
— И как вы это поняли? — поморщился я. — Нашли его труп?
— Ну ты же помнишь, как мы с тобой ходили в ущелье? — пожал плечами енот. — Но там Хозяйка сопротивлялась, а здесь на болоте — только Хаос и пустота. Мелкие духи или обезумели, или разбежались. Большая часть, скорее всего, погибла…
- Предыдущая
- 1135/1287
- Следующая

