Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Далин Максим Андреевич - Страница 1139
Оба чудовища стояли, опираясь на могучие передние лапы, и молча смотрели на своего господина. Никакого подобострастия в их позах не наблюдалось, а значит, в табели о рангах оба этих монстра стоят недалеко от Ба-Лефа. Вопросов, блин, целый вагон, но спросить некого. Нэко будет час объяснять, а из Иоши сейчас собеседник хреновый. Ведь, судя по сопению, енот сейчас где-то на грани истерики, и нормально говорить сможет не скоро. Хорошо хоть эти уроды нас не почувствовали. Иногда даже Хаос полезен… С драной овцы, как говорится, ничего кроме мяса….
Коротко кивнув появившимся чудовищам, Владыка Отчаяния приблизился к ним и о чем-то спросил. Нет, слов не было слышно — общались они ментально, но судя по мимике, это был именно вопрос.
В ответ одно из чудовищ оторвало от земли левую переднюю лапу и указало по дороге на север. Туда, куда как раз ушла наша тысяча. Повернув голову в указанном направлении, Ба-Леф застыл, словно пытаясь что-то там разглядеть. На морде демона появилось сомнение.
Продолжалось это минут пять. Темный князь вглядывался в далекий лес, неизвестные твари стояли не шевелясь, а слева, не прекращая, сопел енот.
Впрочем, все в этом мире когда-то заканчивается, и Ба-Лефу, видимо, надоело любоваться природой. Повернувшись к чудовищам, он указал лапой на солнце и отрицательно покачал головой. В следующий миг в воздухе снова появился черный прямоугольник, и Владыка Отчаяния свалил, очевидно, по каким-то другим делам. Тела обеих «горилл» превратились в полупрозрачные силуэты и исчезли из вида, а я испытал чувство глубокой досады.
Не, ну большего дерьма сложно представить! Подобраться незамеченными к врагу, выжить, и ни хрена не узнать! О чем они говорили?! Куда показывали?! И как это связано с нами?! Какое вообще дело Ба-Лефу до наших разборок с Хояси, и чем им помешал солнечный свет?! Они ж, блин, не вампиры…
— Таро! Не шевелись! — мысленно проорал мне енот. — Они идут в нашу сторону!
Не успел я испугаться, как под нами едва заметно задрожала земля. Слева послышался треск, и оба чудовища, проломившись сквозь кусты, ушли в направлении болота — на запад.
Дождавшись, когда обе твари отойдут на достаточное расстояние, я скосил взгляд на невозмутимую кошку и, кивнув на дорогу, уточнил:
— Там еще есть что-нибудь непонятное?
— Нет, — покачала головой девочка. Тьма уш-ла…
— Ушли, да… — прошептал Иоши и, перевернувшись на спину, с тоской посмотрел на кроны деревьев. — Я даже боялся обгадиться! Ветер в ту сторону, и…
— Давай, поднимайся уже! — хмыкнул я, вскочив на ноги. — Ты не забыл, что нам нужно спешить?
— Да… — Иоши встал и, стряхнув с себя мусор, посмотрел на меня. — Ты хоть понимаешь, кого мы только что видели?!
— Рогатый — это Ба-Леф, тот урод, что прилетал в храм, — пожал плечами я и, кивнув в сторону ушедших чудовищ, добавил: — А кто эти двое — не знаю. Думал спросить у тебя…
— И я тоже не знаю, но… тебе что, было совершенно не страшно? В половине тё[242] от одного из Темных князей?!
— Сложно сказать, — я пожал плечами и на пару секунд задумался. — Наверное, я просто не осознаю действительной силы этих уродов. Да даже если бы и осознавал, то какой смысл бояться того, кого тебе когда-нибудь придется убить? Сейчас я им не соперник, но времена-то меняются? А боится пусть он! Это ведь ему предсказали смерть от моей руки… какой-то Ананда предсказал, но не суть…
— Ананда — бог прорицатель, к которому, по легендам, обращался даже Великий Небесный дракон. В той войне он не принял ничьей стороны, — Иоши вздохнул и опустил взгляд. — Только вот предсказания его зачастую сбывались не так, как ожидалось.
— Да и плевать, — хмыкнул я. — Что от этого поменяется? Пойдем уже, а пока идем, скажи, что ты обо всем этом думаешь? Что Ба-Леф забыл на этой дороге?
— Думаю, ему нужна Королева асуров — пожал плечами енот и, обойдя меня, первым вышел из леса. — После того, что ты недавно мне рассказал, это вполне вероятно.
— А при чем тут мой рассказ? — направляясь следом за приятелем, озадаченно хмыкнул я. — Хочешь сказать, что Сэту не понравилось то, что Илит отдала мне часть филактерии, и он отправил Ба-Лефа к ней на разборки? Но откуда Змей мог об этом узнать? Ему что, Каннон рассказала?
— Ты просто не понимаешь, — покачал головой енот. — Часть филактерии бога — это не золотая монета, и ее под прилавком не передать. Это как передвинуть гору. Такое событие не скрыть, и Сэт сейчас точно знает, что часть филактерии Нактиса у тебя. Полагаю, что у Владыки Нижнего мира на эту тему был с асурами договор, но Илит его нарушила, и Змей пришел в ярость. Это он тебя не может найти, а её-то запросто. В астрале она не прячется.
— Хорошо, допустим, — на ходу кивнул я. — А что этих тварей остановило? Чего такого Ба-Леф заметил на солнце?
— Откуда мне знать? — пожал плечами енот, остановившись около дерева. — Но солнце здесь в последние дни особенно яркое. Таким, на моей памяти, оно не было никогда.
М-да… Понятнее не стало, но если Иошины предположения верны, то происходящее не может не радовать. Буду совсем не против, если эти твари перегрызут друг другу глотки. И даже купил бы билет в первый ряд на это эпическое представление.
— Готов? — голос енота оторвал меня от позитивных раздумий.
Я кивнул и протянул приятелю правую руку. Иоши крепко взял меня за запястье, глаза тануки засветились салатовым светом, и почва ушла у меня из-под ног.
Глава 22
«Шагать» в астрале — это как прыгать с закрытыми глазами с качелей. Ощущение полета, удар земли по ногам, минута отдыха и снова прыжок.
Первым «шагом» Иоши ушел в лес, и дальше мы двигались по его краю на север. Уже на третьей «остановке» астрал начал преображаться. В воздухе появились разноцветные духи вместе с кучей странных существ, стала ярче растительность. Лес больше не напоминал помойную яму, и наше настроение начало улучшаться. Впрочем, продлилось это недолго.
После десятого прыжка мы оказались на небольшой поляне с пожелтевшей травой, вся живность опять куда-то исчезла, а в лицо пахнуло запахом аммиака.
— Вот же дерьмо! — выдохнул я, оглядев окружающие поляну деревья. — Нам далеко еще?
— Один шаг, — хмуро буркнул енот и, обернувшись человеком, указал рукой на северо-восток. — Они где-то там, на открытом пространстве. Я выведу нас из леса, примерно в четверти ри от Эйки, остаток пути пройдем пешком. Нэко, — енот посмотрел на невозмутимую кошку. — Прикрой нас от Хаоса. Там на месте и, если что, по дороге.
— Да, — кивнула девочка. — Я прик-рою….
— Хорошо, тогда пошли. — Иоши взял меня за запястье, глаза енота позеленели.
Земля привычно прыгнула из-под ног, а в следующий миг я со всего маха врезался в невидимую преграду.
По ощущениям: словно с разбега налететь на боксерскую грушу, которую толкнули тебе навстречу. Не смертельно, но приятного мало. Словив от удара нокдаун, я рухнул с высоты землю и, прокатившись по траве, пребольно приложился плечом.
Все ещё плохо ориентируясь в окружающем пространстве, вскочил на ноги, выхватил меч, огляделся и… никого не увидел. Ну, кроме Иоши и Нэко, которая висела в десяти метрах впереди над травой и усиленно морщила лоб.
Оба вроде в порядке, и ладно. Кошке вообще плевать на любые аварии, а енота приложило, как и меня. Но раз шевелится — значит жив, а Нэко, если нужно, подлечит.
Непонятное происшествие выкинуло нас на открытую местность. Равнина, поросшая травой, тянулась вперёд километров на пять до тонкой полоски леса на горизонте. За спиной — пологий холм, поросший зарослями невысоких кустарников. Трава под ногами достигает колен, к витающим в воздухе ароматам примешивается четкий запах сортира. В километре левее пасётся небольшое стадо каких-то животных, но на домашних коров они не похожи…
— Вот же… — добавив пару фраз, которые в телевизоре обычно запикивают, Иоши поднялся на ноги, с досадой посмотрел на свой разорванный рукав и, переведя взгляд на Нэко, выдохнул: — И как это понимать?!
- Предыдущая
- 1139/1287
- Следующая

