Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оковы крови (СИ) - Иллен Нелли - Страница 25
— Да, но пока еще в очень тяжелом состоянии. Хоть и Лука говорит, что шансов на восстановление у него почти нет, однако мы с братьями пока не торопимся назначать Глена на место Винсента. Однако, если в скором времени он не очнется, то нам придется последовать установленному обычаю.
Теперь они вышли из темницы и голос Фредерика уже какое-то время плавно разносился по темному мрачному коридору. Они шли по направлению, какое Рей никак не могла определить. Тем временем Фредерик продолжал, обращаясь к Рей:
— Знаешь, сначала я был очень разочарован твоим поступком и винил себя потому, как ты оказалась здесь по моей инициативе и именно я, таким образом нанес Винсенту тяжелую рану чуть не повлекшую его к смерти. Я так сильно винил себя! Места не находил… Но потом, когда Клод сообщил мне, что схватил тебя около ворот замка, я был несказанно счастлив. Потому как теперь, хоть и состояние моего старшего брата крайне тяжелое, но думаю, что ты еще сможешь спасти его.
— Спасти? — еще больше удивилась Рей, стараясь подавить волнение в голосе.
— Да, — с самым серьезным видом быстро подтвердил ее собеседник, — теперь, когда ты вернулась, мы в силах все исправить.
— Исправить? Но как?
— О, вот мы и пришли. Сейчас сама все увидишь.
С этими словами вампир открывает небольшую, но тяжелую дверь, появившуюся у них на пути, и буквально вталкивает туда девушку, где ее тут же встречает Лука с доброжелательной улыбкой и кивком головы.
Помещение это было большим, однако оно было сильно завалено всевозможными вещами и бумагами, поэтому фактически от него оставалась лишь небольшая комнатка. Это больше было похоже на склад, чем на рабочий кабинет. Оставалось только догадываться, зачем Фредерик привел ее сюда. Это было странное место и никак не вязалось с изящным стилем остальной части замка. «Оказывается даже в таком старом замке могут существовать подобные комнаты, — удивилась Рей. — Ну конечно, чему я собственно удивляюсь, ведь надо же куда-то девать мешающие вещи».
Между тем Фредерик снова обратился к растерянной девушке:
— О том, что я сейчас тебе расскажу, известно только нам троим вместе с Винсентом. Никто больше не должен об этом знать, особенно Глен. Хорошо? — Рей послушно кивнула, совершенно не догадываясь о чем тот говорит: — Когда-то давно твой предок изобрел машину времени и чтобы привести свою разработку в действие он использовал свою кровь. Именно поэтому, как я и говорил, только ты способна все исправить.
«Машина времени?!» — Рей так удивило это словосочетание, что ее глаза чуть не полезли на лоб. Если бы они могли, они бы точно выпали и закатились бы за одну из пыльных полок этой комнаты, и еще долго бы там лежали, в надежде, что их кто-нибудь сумеет отыскать в этом несчастном бардаке.
Теперь, наконец-то, появилась надежда и не просто надежда — теперь это и правда все меняло. Не только Винсент, но и девушки, что решились вместе с ней на побег могут быть спасены. И Клеманс… Бедная Клеманс! Рей снова с горечью вспомнила свою соседку по комнате, как та пыталась предупредить ее, и сама поплатилась за это. Но еще ужаснее то, что та доверилась Рей, доверилась настолько, что питала большие надежды на этот побег. Если бы она не пыталась сбежать с ней, кто знает, может быть Клеманс еще смогла бы прожить какое-то время в безопасности?.. И уж всяко больше чем несколько дней…
— Я согласна! Скорее исправим все! — вдруг воодушевившись, воскликнула Рей.
— Однако, — Фредерик как будто специально ждал этого, чтобы охладить ее пыл, — я хочу не только вернуть Винсента к жизни, но и сделать его счастливым.
Заметив же явное недоумение на ее лице, он продолжил:
— Мы переместим тебя в прошлое намного раньше, чем недавние события.
— Насколько раньше? — с сомнением в голосе спросила она.
— Где-то на пятьсот лет.
— И что мне там делать, так далеко в прошлом?
— В этом времени ты встретишь в замке Винсента и Еву. Я точно не знаю, что между ними тогда произошло и почему они расстались. Однако Винсент до сих пор помнит эту девушку и эта душевная рана причиняет ему нестерпимую боль. И отказ Винсента сейчас просыпаться скорее всего связан именно с этим. Поэтому, я прошу тебя, Рей, сделай так, чтобы они в итоге оказались вместе, помоги им.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ха! — наконец-то до Рей дошел смысл сказанных Фредериком слов. — Не проще ли попросить об этом профессиональную сваху? Я совсем не сильна в таких делах.
— Нет, только ты и твои потомки могут использовать машину времени. Путешествия в прошлое опасны для будущего и настоящего, поэтому, чтобы обезопасить мир от использования этого устройства плохими людьми, твой предок решил использовать свою кровь как катализатор.
— Сначала вампиры, теперь машина времени в которую я должна поверить, — удрученно начала девушка. — Допустим, я все-таки поверю и попробую, как ты выразился «сделать Винсента счастливым». Как мне потом вернуться оттуда?
— Так как ты не принадлежишь тому месту, ты вернешься сама через какое-то время. Это место само притянет тебя обратно.
— «Какое-то время» это сколько?
— Трудно сказать. Может пройти всего несколько дней, а может даже несколько лет…
Все то время пока они говорили, Лука разбирал какие-то коробки в дальнем углу.
— Поторопитесь! — обратился он к Рей и Фредерику, указывая на только что открывшееся перед их глазами старое устройство.
Они подошли поближе. Устройство напоминало простой металлический шкаф, снаружи которого имелись какие-то кнопки и тянулось несколько проводков. Один из проводков Лука подключил к источнику питания, после чего снаружи шкаф начал светиться мягким зеленоватым светом. Второй же провод, на конце которого была игла, он отдал Рей. После чего, он же и помог ей засунуть иглу под кожу.
Когда дверь этого шкафа открылась, к разочарованию Рей, внутри он оказался совершенно пустым, как и самый обычный шкаф. Девушка шагнула внутрь и тут же почувствовала, как из ее руки начала медленно вытягиваться кровь.
— Удачи, Рей! — сказал Фредерик на прощание и закрыл за ней с лязгом металлическую дверь, после чего молодая путешественница во времени сразу же оказалась в полной темноте…
Глава 23. Новая жизнь в старом замке
Рей оказалась в знакомом, но в то же время и в незнакомом месте. Тумана, что до этого был вездесущим и буквально мог наполнить собою весь лес, сейчас не было. И этот же еловый лес сейчас тоже не казался таким дремучим как раньше, поэтому оказавшись в нем, Рей без труда сразу же смогла разглядеть возвышающиеся вдалеке башни старого замка. К тому же, в лесу она нашла тонкую тропку, напрямую ведущую к замку, что говорило о том, что кто-то явно любит часто прогуливаться здесь. Может быть это Ева?
Рей поспешила по тропинке и очень быстро оказалась на широкой проселочной дороге, ведущей к большим воротам замка. Недавно прошелся дождь, о чем говорила сильно размытая земля под ногами. Идти было неприятно и очень скользко. Вода и грязь уже успели просочиться сквозь ткань туфель. С большим сомнением Рей продолжала неуклюже переставлять ноги: «Зачем я вообще во все это ввязалась? Пятьсот лет назад?! Да я точно сошла с ума! Мне нужно было спасти только убитых в тот день Себастьяном девушек, а не вот это вот все!»
Пока она шла погруженная в свои мысли, она и не заметила, как прямо позади нее, запряженная четырьмя быстрыми лошадьми и занавешенная плотными темными шторами, неслась на полной скорости изящная повозка. Как только та подъехала поближе, Рей, от неожиданности, так же неуклюже, как и шла до этого, свалилась в самую грязь. Повозка, с громким ржанием лошадей, резко остановилась прямо перед девушкой, оттуда послышался властный, но в то же время дружелюбный мужской голос:
— Что ты делаешь на территории моего замка?
— Я… — в эту минуту Рей с ужасом осознала, что забыла придумать себе какое-нибудь оправдание. Не может же она просто явиться к ним и сказать: «Здравствуйте, я ваша сваха. Я слышала, что здесь есть влюбленные, которым не обойтись без моей помощи. К тому же это моя очень важная миссия, ведь я к тому же еще из будущего. Ха-ха!»
- Предыдущая
- 25/57
- Следующая

