Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оковы крови (СИ) - Иллен Нелли - Страница 39
— Эмма! Эмма! Куда ты? — закричала ей вслед подруга, однако та и не думала останавливаться. Тогда Барбара подбежала к ней и схватила ее за руку и только после этого Эмма, казалось, очнулась ото сна. Она удивленно смотрела на Барбару, пока та ее отчитывала:
— Мы же договаривались держаться всем вместе. Нас и так мало осталось. Собралась куда-то и даже не сообщила об этом остальным.
Девушка все еще сохраняла полное недоумение на своем лице:
— А куда это я собиралась? Разве мы не все вместе только что шли с прогулки?
Теперь настала очередь удивляться подоспевшим к ним девушкам. Немного посовещавшись, они решили, что Эмма просто переутомилась в связи с последними событиями. Больше они к этой теме не возвращались, пока снова не пропала одна из них…
***
В последнее время Клод, этот большой и с рыжими кучерявыми волосами вампир, был сильно занят. Внезапно на него обрушилось слишком много разных обязанностей, которые он старался выполнять крайне добросовестно. Вот и сегодня его срочно вызвал к себе в кабинет Глен.
Не зная чего ожидать, Клод даже с какой-то опаской зашел внутрь и, невзирая на свою могучую внешность, робко спросил:
— Хозяин, что прикажешь на этот раз?
Глен же окинул его быстрым взглядом и, откашлявшись, сказал:
— Я еще вчера вечером отправил Сэма за продуктами, однако он до сих пор так и не вернулся. Скоро нашим «гостьям», да и не только, совсем нечего будет есть, поэтому возьми мою машину, Клод, и поезжай туда сам. Может быть даже встретишь по пути Сэма, если он конечно просто не свалил с нашими деньгами и грузовиком в придачу.
Младший брат, конечно же, отправился выполнять приказ старшего. Даже если в его характере и не было бунтарства, садясь в кабриолет Глена, он поневоле начал мысленно возмущаться: «В последнее время я у него стал словно мальчиком на побегушках. Сначала нянчусь с этими человеческими девушками, потом хлопочу на кухне, делаю обход периметра и каждый день сам слежу, чтобы никто не сбежал, а теперь еще я должен возиться с такими мелкими поручениями вместо какого-нибудь слуги! Мне даже некому помочь. Эх, Фредерик, зачем ты выступал против Глена, ну зачем?! Как же я скучаю по тебе и твоим дурацким шуткам. Теперь то я по-настоящему одинок: мне даже не с кем отвести душу…»
Все еще не выезжая за пределы лесополосы, вампир замечает вдалеке съехавшую с обочины машину. Присмотревшись внимательнее, он понял, что был тот самый грузовик, на котором прошлым вечером уехал Сэм. «Ничего не понимаю» — с этой мыслью Клод быстро выходит из машины и направляется на место происшествия. Он тут же зовет:
— Сэм! Ты здесь? Тебе нужна помощь?!
Однако ответа так и не последовало. Тогда он стал подходить ближе к грузовику. Следующее, что удивило Клода, было то, что в лобовом стекле была огромная дыра и на ее краях уже успела высохнуть кровь. Это был очень нехороший знак.
— Сэм?.. Что же здесь случилось?!. — вампиром в тот же момент начало овладевать смутное предчувствие.
В кабине никого не оказалось, поэтому Клод, повинуясь хорошо известному только вампирам, но может еще и хищникам, чувству, отправился на зов оголенной крови. Долго идти не пришлось и буквально через, буквально, десять шагов он наткнулся на истерзанное тело Сэма. Мужчина лежал на спине, голова его была запрокинута назад, а опухший язык высунут наружу. Живот был вспорот, а кишки, тоже распухшие, лежали рядом. Но самое ужасное было то, что рядом с телом еще и лежали окровавленные и вырванные ребра. Даже бывалому вампиру от этого зрелища стало немного не по себе, да так, что инстинктивно он прикрыл себе рот рукой.
— Бедняга Сэм, кто тебя так?!. — упавшим голосом стал вопрошать у него Клод. Потом вампир задумался, пытаясь сам ответить на свой же вопрос: «Действительно, кто? Дикое животное? Но тогда откуда взялась эта огромная дыра в лобовом стекле? Не иначе как кто-то умышленно разбил его и вытащил Сэма из машины. Мутант? Но он же пьет только кровь, он никак бы не смог вырвать из человека ребра. Или же смог бы? Возможно ли, что это какая-то новая мутация? А может это кто-то еще? Неужели в этом лесу обитает что-то опаснее и страшнее мутантов? Нужно поскорее сообщить об этом Глену». С тревожными мыслями и тяжелым сердцем Клод вернулся на дорогу и, резко развернув кабриолет, направился обратно в замок.
Глава 33. Проклятое дитя
В тишине ночного замка слышался лишь звук ритмично постукивающего карандаша, прерываемого разве что только внезапными приступами кашля.
С тех пор как Глен вступил на должность, а лучше сказать захватил ее, он настолько погряз в управленческих делах, что бывало даже не выходил из своего кабинета по несколько суток. Он пытался как мог сам разобраться во всех этих бухгалтерских книгах и расписках, так что у него быстро разболелась голова. Эта боль временами заявляла о себе все сильнее, однако вампир старался не замечать ее. А когда же она становилась нестерпимой, то здесь уже начиналась незримая борьба. Вампир старался оттеснить ее, выдавить из своей головы. Тогда она вовсе не отступала, однако будто бы становилась своеобразным фоном, позволявшим снова продолжить эту муторную бумажную работу.
За окном стоял день, но в кабинете, благодаря плотным бархатным шторам, казалось, уже наступил глубокий вечер. Вдруг дверь кабинета тихонько отворяется и внутрь входит Кэтлин, одетая в тонкий шёлковый пеньюар, позволяющий разглядеть соблазнительные формы, подаренные ей природой. Глен же будто не замечает ее, продолжая сосредоточенно производить сложный расчет. Тогда девушка смело проходит дальше и присаживается на край письменного стола. Она кладет свою ладонь на плечо Глена и, нежно проводя ей, говорит:
— Дорогой, ты снова будешь сидеть над этим весь день?! А как же я? Ты что снова хочешь оставить меня одну? Хочешь оставить одну свою невесту?
Внезапно головная боль Глена снова начала усиливаться. Без лишних слов он выдвинул один из ящиков своего стола и вытащил оттуда небольшую коробку прямоугольной формы, после чего протянул ее Кэтлин.
— Что это? — с сомнением спросила она, однако тут же поспешила открыть коробочку. В ней оказалось жемчужное ожерелье. Тогда раздосадованная Кэтлин с шумом положила ее на стол со словами: — Опять драгоценности?! Словно просто пытаешься откупиться от меня. Неужели ты не понимаешь, что мне нужно гораздо больше, чем просто какие-то камни. Когда же ты наконец сделаешь мне предложение, чтобы уже можно было готовиться к свадьбе с полным размахом?
— Ты же видишь, что я сейчас «немного» занят. Давай поговорим об этом в другой раз, — ответил ей Глен сухо, а сам при этом подумал: «Эта девчонка становится слишком дерзкой. Кого она там из себя корчит раз думает что я женюсь на ней. Ха! Да никогда! Я вампир благородных кровей, хозяин замка, никогда не женюсь на простолюдинке! Однако… не будем пока ей об этом говорить, она все еще может пригодиться».
— Ты каждый раз так говоришь, а сам…
— Слушай, — снова начал Глен, — у меня есть для тебя одно важное задание, чтобы ты не скучала пока меня нет рядом. Ты же ведь хочешь быть мне полезной?
Девушка нехотя кивнула. Она понимала, что если сейчас отказать ему, то о мечте стать хозяйкой этого места можно будет попросту забыть.
— Проследи за Себастьяном.
— За Себастьяном? Зачем это? — чуть ли не возмутилась Кэтлин, считая это ниже своего будущего положения.
— Недавно он угрожал мне, а потом вдруг пропала одна из оставшихся подопытных. О чем он только думает?! Их и так осталось чересчур мало.
— А почему бы не спросить своего «дорогого» кузена напрямую?
— У меня нет доказательств, чтобы официально обвинить его в этом и наказать. Признаться, он уже начал действовать мне на нервы. Я с удовольствием назначу ему то же наказание что и Фредерику.
— Тц, — молодая вампирша аж цокнула языком от возмущения, — разве тебе одной этой Рей не достаточно?! Я даже не трогаю ее, как ты и велел — эту твою драгоценную Рей!
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая

