Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой магический год: зима и выпечка (СИ) - Терновская Татьяна - Страница 44
Мои размышления прервал громкий стук в дверь.
— Кого это принесло на ночь глядя? — спросила мама.
Я взглянула на часы. Уже пять минут первого. Кто мог прийти к нам посреди ночи? Может Ричард? Моё сердце радостно забилось. Так хотелось его увидеть и услышать, что ему удалось найти доказательства и теперь мы спасены.
— Я открою, — сказала я, но папа уже поднялся с места.
— Нет, милая, лучше я схожу. Мало ли кто это, — он быстро вышел из кухни. Не в силах усидеть на месте, я встала и пошла за ним. Сзади послышался звук отодвигаемых стульев. Похоже, всем было любопытно посмотреть на незванного гостя.
Папа уже был в прихожей. Не медля ни секунды он открыл дверь и замер. Я подошла ближе и посмотрела через его плечо.
На пороге нашего дома стояла семья Мор в полном составе.
— Что вам нужно? — грубо спросил папа.
Арчибальд Мор кровожадно ухмыльнулся.
— Пришли к себе домой, — заявил он.
— Чего?! — воскликнула появившаяся рядом со мной мама.
Арчибальд Мор сделал шаг вперёд и оказался лицом к лицу с папой.
— Позволите войти? — спросил он с издёвкой.
Ошарашенный папа отступил, и семья Мор вошла в наш дом. Аделина и Джеральдина окинули взглядом прихожую и скривились. Но Арчибальд выглядел довольным.
— Мы вас не приглашали! — заявил Генри, встав рядом со мной.
— Нам не нужно приглашение, чтобы войти в собственный дом! — заявила Аделина, задрав подбородок.
Арчибальд между тем прошёл в гостиную и без спроса плюхнулся на диван.
— Вы это о чём? Это наш дом! — отрезала мама, скрестив руки на груди.
— Уже минут пять, как не ваш, — спокойно сказал Арчибальд.
Я почувствовала, как от страха скручивает живот. Мне же послышалось, правда?!
— Что вы имеете в виду? — холодно спросил папа.
— Вы должны были погасить долг до наступления нового года, а он наступил пять минут назад. Значит, теперь и этот дом, и эта земля принадлежат нам, — с довольным видом заявил Арчибальд.
Моё сердце рухнуло в пропасть. Что?! Неужели мы опоздали! Но я думала, у нас времени до завтра!
— Обманщик! — крикнул Генри и хотел броситься на Арчибальда с кулаками, но я его удержала.
— Только попробуй, крысёныш! — прошипела Аделина.
— Не смей так называть моего сына! — вспылила мама.
— А то что?! — скривилась Аделина, — этот дом наш! Одно моё слово и стража вышвырнет вас прямо на мороз!
Мама задыхалась от гнева, не в силах подобрать наиболее ёмкое ругательство. Папа стоял растерянный. Сэм захныкал. Генри рвался в драку. Колин побледнел, похоже, осознав всю тяжесть ситуации, а я готова была расплакаться. Неужели всё кончено?!
— Ладно, мы люди добрые, дадим вам время собрать своё барахло, — ухмыльнулся Арчибальд, — но утром чтобы и духу вашего здесь не было. Это больше не ваш дом и не ваша земля.
Мама хотела что-то сказать, но её прервал знакомый голос, раздавшийся из прихожей.
— Я так не думаю.
Я обернулась и увидела Ричарда. Он стоял на пороге нашего дома с папкой для документов в руках, за его спиной были городской судья и мэр. Эта троица сама по себе выглядела внушительно, но вкупе с мрачными выражениями на их лицах создавалось ощущение, что они собираются зачитать кому-то смертный приговор.
Стоило мне увидеть Ричарда, и я тут же почувствовала огромное облегчение. Волнение исчезло, его сменила спокойная уверенность. Он обещал помочь и вот он здесь, в самый нужный момент.
— Могу я войти? — спросил Ричард у моего папы.
Тот растерянно кивнул.
— Конечно, проходите.
Ричард и его спутники вошли в дом. Секунду все молча смотрели на них, затем Арчибальд Мор пришёл в себя.
— Хоть вы и королевский юрист, но не имеете права здесь распоряжаться, — заявил он, — всё сделано по закону, так что этот дом и земля теперь наши.
— По закону? Забавно слышать это от вас, — холодно сказал Ричард, — впрочем, неважно. Дом, и земля принадлежат мистеру и миссис Харрис.
Арчибальд покраснел от возмущения и вскочил на ноги.
— О чём это вы?! Они должны были погасить долг до нового года, но не сделали этого, значит, по закону всё переходит ко мне, — затараторил он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я взглянула на Ричарда и впервые увидела у него на лице довольную улыбку хищника, поймавшего добычу.
— Да, они не выплатили долг, — спокойно сказал он, — я сделал это вместо них.
— Что?! — воскликнуло сразу несколько голосов.
Ричард достал свиток.
— Я заблаговременно выплатил долг семьи Харрис. Закон это позволяет, так что земля по-прежнему принадлежит им, — произнёс Ричард.
— Не может быть! — закричала Аделина, выхватила свиток и принялась читать.
Джеральдина стояла рядом, хватая ртом воздух, словно рыба. А Арчибальд ещё сильнее покраснел.
— Вы не… вы не имеете права лезть в чужие дела! — завопил он.
— К сожалению для вас, имею, — зловеще ухмыльнулся Ричард, — например, меня давно заинтересовал вопрос, почему вам вдруг так понадобилась земля семьи Харрис. Вы ведь не лендлорд, а торговец.
После этих слов взгляд Арчибальда забегал по комнате, а на лбу выступили капельки пота. Я поняла, что сейчас Ричард раскроет коварные замыслы семьи Мор и навострила уши, боясь пропустить даже одно слово.
— Это не ваше дело! — встряла Аделина, швырнув свиток на пол.
— Вы ошибаетесь, это как раз моё дело, — оборвал её Ричард, — итак, мне пришлось провести целое расследование, чтобы выяснить правду.
Ричард снова зашуршал бумагами и извлёк из папки новый документ. Я и мои родные смотрели на него чуть ли не с открытым ртом, словно заворожённые. Он действительно проделал колоссальную работу и теперь мог подтвердить доказательством каждое своё утверждение.
— В начале этого года в Колдсленд приезжала Земельная Королевская Комиссия. Им было поручено выяснить, почему в этих краях плохо растут Небесные бобы. После долгих исследований оказалось, что в этих землях много залежей звёздного железа — редкого и дорогого металла. Самая большая жила как раз расположена на участке семьи Харрис.
Моя мама ахнула, папа сделал шаг назад и чуть не сел прямо на пол. Я тоже не могла поверить своим ушам и отпустила Генри, который уже перестал рваться в драку.
На нашем участке большие залежи звёздного железа?! Это же… выходит, мы богаты?! Я посмотрела на родителей, потом снова на Ричарда. Он продолжал рассказывать.
— Должен заметить, что исследования ещё официально не завершились и Комиссия не составила отчёт. Встаёт вопрос, каким образом вы получили данные исследований раньше Его Величества, — сказал Ричард. Арчибальд Мор стал потеть ещё активнее, он расстегнул ворот на рубашке и плюхнулся на диван. Ричард продолжил говорить, — впрочем, и этому быстро нашлось объяснение. Вы заключили сделку с нечестным на руку членом Комиссии. Он сообщает вам ценные сведения, а вы в ответ платите ему процент от продажи звёздного железа.
— Ложь! — тут же завопил Арчибальд, — клевета! Вы наговариваете на честного человека. Вы…
Он замолчал на полуслове, как только увидел, что Ричард достаёт очередной свиток.
— Увы, ваш сообщник сдал вас с потрохами, чтобы спасти свою шкуру. Стоило упомянуть об уголовной ответственности за разглашение секретных сведений, как он всё мне рассказал. Вот его показания, — Ричард продемонстрировал листок, — внизу его личная магическая печать. Так что мои слова — никакая не клевета.
Арчибальд Мор побледнел и вжался в спинку дивана, словно хотел спрятаться. Аделина и Джеральдина тоже сдулись. Но, как оказалось, Ричард ещё не закончил свою обвинительную речь. Я слушала Ричарда, затаив дыхание. Что ещё он сумел раскопать?
— После того, как вы узнали о залежах звёздного железа вы решили любой ценой забрать землю у семьи Харрис. И для начала вынудили лендлорда господина Джерома продать вам их долг, угрожая раскрыть его жене правду о совсем недружеских отношениях мистера Джерома с соседкой.
Так вот почему господин Джером согласился продать наш долг. Шантаж! А я-то гадала, что заставило его так с нами поступить.
- Предыдущая
- 44/49
- Следующая

