Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель сердца моего (СИ) - Светлая Варя - Страница 74
— Знаешь, — спустя долгое молчание произнес он, — у меня были подозрения, что ты нездешняя, но что бы из другого мира… Такое я себе и представить не мог! Но, с первого же взгляда, как я увидел тебя, понял, что у тебя необычная история. Послушай, а этот эльф, что привел тебя в наш мир, на самом деле такой могущественный?
— Не знаю, — медленно произнесла я, внимательно оглядывая Дантара, — почему ты спрашиваешь о нем?
Дантар некоторое время молчал, хмуро глядя на безмятежного брата, который с блаженной улыбкой смотрел то на меня, то в окно.
— Пожалуй, я бы тоже заключил с ним сделку, — признался он, наконец.
— Что? Ты с ума сошел, что ли? — воскликнула я, — это дурацкая затея, Дантар!
— Смешно слышать это от тебя, Лия, то есть, Лиза, — с привычной насмешкой произнес Дантар.
Ну уж нет! Никаких сделок, сговоров я не позволю ему заключать! Да, эльфы не такие жуткие монстры, какими их рисует официальная история, но Фарел точно не подарок, и доверять ему не стоит. Уж я-то знала это лучше многих.
— Интересно, — раздался задумчивый голос эльфа, который по-прежнему был невидимым для других, — новые союзники мне не помешают… Особенно сейчас, когда мы поняли, где находится камень.
— Нет! — вскрикнула я эльфу.
Но было уже поздно.
Убийственно улыбаясь, Фарел сделал плавное движение рукой и стал видимым для всех.
Тэмми радостно вскрикнул и захлопал в ладоши, Дантар грязно выругался и схватился за кнут, ворон презрительно каркал, одна я сохраняла молчание, понимая, какая же все-таки дура, и в какую заваруху невольно втянула двух братьев.
Эльф вальяжной походкой прошелся по комнате и остановился напротив Дантара.
— Ты хочешь заключить сделку? — вкрадчивым тоном произнес он, холодно улыбаясь, — но что ты можешь предложить мне?
Просто змей-искуситель, не меньше.
Дантар, казалось, был нисколько не удивлен. Словно каждый день в его комнате появляются эльфы и прочие подозрительные существа. Он окинул Фарела взглядом и по-хозяйски откинулся на стуле.
— Свою силу, — спокойно сказал он, — свои навыки и умения.
— Хорошо, — довольно произнес эльф, в предвкушении потирая руки, — но что ты потребуешь взамен?
— Разум, — сухо ответил Дантар, — верни разум моему брату. Я не смогу всегда быть рядом с ним и оберегать его…
— Я не смогу сделать это, если он родился таким, — тихо сказал эльф, опустив глаза. Мне показалось, или в его голосе проскользнули нотки сочувствия? У Фарела?
Дантар поднялся со стула, подошел к Тэмми и ласково потрепал его по голове.
— Он родился нормальным, — помолчав, сказал Дантар, — но стал таким еще в детстве.
Я молча смотрела то на эльфа, то на Дантара, все больше убеждаясь, что на самом деле Дантар хороший. Лучше большинства людей в этом мире. Ему можно было простить все только за то, как он заботится о брате.
Повисла угрюмая пауза. Через пару секунд Фарел протянул руку ладонью вниз и торжественно произнес:
— Я верну твоему брату разум. Постараюсь сделать все, что в моих силах. Но и ты должен помочь вернуть мне кое-что.
«Прав был Грун, — пронеслось в моей голове, — я совершаю только глупые поступки. И теперь по моей вине Дантар будет связан со всем этим».
Словно застыв, я с какой-то странной отрешенностью наблюдала, как эльф и Дантар пожали друг другу руки. Они только что заключили сделку. Если что-то пойдет не так, это будет моя, только моя вина.
Грун подлетел и сел на плечо. Наклонившись к моему лицу, едва слышно прохрипел:
— Я вижу, что ты расстроена. На самом деле все не так уж и плохо, Лиза. Лишней помощь в поиске камня точно не будет.
Мне ничего не оставалось, как слабо кивнуть.
Эльф повсюду расставил магическую защиту, удобно расположился в кресле и принялся рассказывать Дантару, что от него требуется.
Глядя на всё со стороны, я пыталась понять, кто же из нас самый глупый в этой комнате? Я, потому что пришла сюда и рассказала всю правду? Дантар, потому что заключил сделку? Или эльф, который решил доверить важное дело чуть ли не первому встречному?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все трое. Все трое мы словно внезапно потеряли разум. Потому что, несмотря на глубокие различия, нас объединяло одно: отчаяние и невозможность достичь желаемого. Отчаяние оттого, что мы никак не можем изменить то, что было сделано в прошлом. Отчаяние и безрассудное желание как можно скорее все исправить. Именно отчаяние толкнуло нас на эти глупые поступки.
Но, кто знает, может, сама судьба свела нас троих в этой комнате?
Ведь ничего в этом мире не происходило просто так.
Глава 50
Следующие полчаса Фарел без зазрения совести посвятил Дантара во все свои планы. Спокойно поведал о том, что ему нужен камень, рассказал, где его искать.
Он точно обезумел, другого объяснения его поступку у меня просто не было. С другой стороны, что можно ожидать от того, кто последние несколько сотен лет тщетно пытается вернуть любимую? Любой бы уже потерял не только терпение, но и разум.
— Наша задача заключается в том, — меланхоличным голосом говорил эльф, пока Дантар потягивал уже третью чашку чая, — чтобы незаметно пробраться в подземелье, не привлекая внимание стражи. Если они поднимут шум, или начнется драка — наш план провалится с треском.
— Думаю, — веселым тоном, словно речь шла о каких-то пустяках, сказал Дантар, — с этим я могу справиться.
— Как, Дантар⁉ — не выдержав, воскликнула я, — совсем спятил, что ли? Ты собрался драться с гвардейцами?
— Зачем же, — сказал он и подмигнул мне, — я не идиот. К тому же еще не все девицы королевства побывали в моих руках! У меня кое-что есть! Идем!
Он поднялся с кресла и жестом предложил идти за ним, приказав Тэмми сидеть в комнате.
Втроем мы вышли на улицу, ворон вылетел следом. На улице давно стемнело, вокруг не было ни души. Дантар обошел здание гостиницы и приблизился к конюшне. Распахнул широкие створки, и перед нашими глазами предстала крытая повозка, та самая, на которой мы когда-то путешествовали по стране.
Дантар с довольной ухмылкой подошел к фургону и распахнул створки. Поначалу я ничего не увидела. Грун уселся на мое плечо и прошептал:
— М-да…Странную ты себе компанию выбрала, Лиза.
Я ничего не ответила и вгляделась в фургон. Раздалось легкое шипение, а через мгновение, извиваясь и сверкая желтыми глазами, выползли две змеи ярко-оранжевого цвета.
— Не может быть, — с восхищением выдохнул эльф, — где ты их нашел? Это ведь то, о чем я думаю?
Я непонимающе переводила взгляд с одного на другого. Чем, интересно, Фарел так восхищен? Вряд ли бы он обрадовался так обычным змеям.
— Заклинательницы. — С нежностью в голосе сказал Дантар и погладил одну из змей, — один из моих талантов — находить редкие вещи и создания.
— Кто такие заклинательницы? — шепотом спросила я обоих, испытывая легкое раздражение оттого, что все еще так мало знаю об этом мире и его обитателях.
— Это редкий вид змей, — сказал Дантар, закрывая фургон, — один их укус — и ты в течение часа можешь зачаровать любого человека, превратить в покорного кролика. Свою способность заклинательницы передают всего лишь один раз. Второй их укус смертелен для человека. Я берег их для особого случая…И, думаю, он настал.
— И ты хранишь их здесь? — вставил эльф, — в месте, куда может залезть любой нечистый на руку и украсть их?
— Видимо, ты не понял, — спокойно ответил Дантар, — это мои змеи, и подчиняются только мне. Любой, кто залезет в фургон, будет тут же ими задушен.
Некоторое время мы молчали. Наконец, я не выдержала и произнесла:
— И кого же они должны укусить?
— Не волнуйся, твою нежную шейку никто не покусает, — весело сказал Дантар, выводя нас из конюшни, — это буду я. В конце концов, в прошлом я уже испробовал на себе яд заклинательниц.
Я внимательно посмотрела на него, перевела взгляд на эльфа. Да от одной мысли, что змея прикоснется холодными и острыми клыками к шее, мороз по коже пробирал.
- Предыдущая
- 74/83
- Следующая

