Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасное Притяжение (СИ) - Дэй Катерина - Страница 40
- Я думаю, он хочет, чтобы я стала его союзником в борьбе против одного из принцев. Иначе зачем он здесь. - Кристал выдохнула, пытаясь рассеять тягостные воспоминания о дворцовых заговорах и все старые страхи.
Губы Ардэна дрогнули, на лице появилось нечто похожее на улыбку: - Возможно. - И обратился к гонцу: - Пригласите его.
Кристал медленно повернула голову, когда в зал вошел бывший императорский советник столицы Оноройской Империи Гао Галити.
Глава 25
Кристал сбросила капюшон и спокойно встретила пристальное внимание Гао Галити. Он был одет в длинный, богато расшитый и отделанный мехом сюртук. Такие носили оноройчане всю долгую зиму. На голове у него была черная шляпа с загнутыми вверх полями, какие носили генералы и крупные государственные деятели. Она также отметила, что бывший советник изменился. Он стал седым, черты его лица заострились, сморщенную кожу прорезали глубокие морщины. Смерть императора подкосила Гао, что тот в одночасье из некогда пышущего здоровьем мужчины пожилых лет превратился в костлявого старика.
- В последний раз я видел Прекрасную Кристал в зале прощаний императорского дворца. Однако мои старые глаза все еще помнят ее облик.
- С тех пор прошло много времени, достопочтенный Гао.
Он выразительно кивнул ей с заговорщическим видом, будто их связывало общее прошлое, однако все это было весьма далеко от правды. Старый лис впился в нее взглядом. Его морщинистое лицо казалось печальным и озабоченным, а под глазами залегли тени, следы бессонницы.
- Присаживайтесь к нам достопочтенный, - Кристал подняла кувшин, чтобы налить в чаши вина, - уверенные руки, гибкие запястья, непринужденная грация. Наложниц часто приглашали на подобные переговоры, чтобы они услаждали взор государственных мужей. Для нее было привычно служить посредницей, поддерживать мир.
- Вы выглядите очень хорошо, госпожа Кристал.
- Советник Галити добр ко мне. У меня действительно все хорошо, - она взглянула на Ардэна, протягивая ему вино. - Хорошо и безопасно.
Он взглянул на Кристал. Изящная и красивая, даже сейчас. Хладнокровие не покинуло ее перед лицом Гао Галити.
- Как давно уже я не разливала вино для столь ослепительной компании.
- О, вы воистину искусны, - с изысканной любезностью ответил Гао усаживаясь на деревянный стул. Пальцы советника на мгновение задержались на чаше, но он тут же отдернул их, нечаянно коснувшись ее руки.
Ардэн нахмурился. Все играли свои роли, кроме него. Он стянул маску с лица и скинул капюшон с головы. В свое время он и советник сталкивались при дворе, когда император приглашал даргайца к себе. Гао Галити пару раз присутствовал на таких встречах и был официально представлен Ардэну. Именно советнику он передал Кристал, когда вошел с нею на руках во дворец, а уже потом встретился с императором. Он знал, что Иллирий доверял Гао и ценил его, но сейчас, когда империя расколота и назревает война Ардэну было необходимо знать на чьей стороне старик и, как он узнал, что они остановились именно в этой харчевне.
- Правление мудрого императора Иллирия являло собой совсем другое время, не правда ли, госпожа Кристал? - Гао приветственно поднял чашу.
- Да, это так, - согласилась она.
- Великие времена, благословенные Небесами, - отметил Гао. Он тянул время, попивая вино и наслаждаясь навязанной им партией. Сердце Кристал громко стучало, ладони стали мокрыми от пота. Гао казался беспечным, слишком уверенным в себе. Она подозревала, что он здесь не один, у харчевни была выстроена наверняка сотня его телохранителей. И все же сейчас он был беззащитен.
Ардэн молча допил вино и поставил чашу на стол продолжая слушать советника, и смотрел только на него продолжая оставаться смертельно спокойным.
- В грустное время пришел я к вам. Мое сердце исполнено печали. Грядет мрачный час для нашей родной империи. Всю свою жизнь я боролся за то, чтобы империя стала великой равноправной державой в современном, стремительно развивающемся мире. Мои мечты это продолжить идеи и дела императора Иллирия, а также иметь на троне его подлинных преемников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В горле у Кристал внезапно пересохло, но она не осмеливалась отпить из чаши. Она бросила на Гао острый взгляд. Присутствие его казалось столь же желаемым, как опасная болезнь.
- Возможно, вам надлежит нам рассказать, достопочтимый Гао, почему вы возжелали встречи со мной. И как узнали, что я буду именно в этой харчевне?
В ответ на ее дерзость старый царедворец сбросил маску любезности и очарования, и она увидела Гао Галити таким, каким она его страшилась все эти годы. Он сосредоточил все свое внимание на ней и на самом даргайце.
- Госпожа Кристал под моей защитой, - предупредил Ардэн.
Резкое замечание снова привлекло внимание старого царедворца к собеседнику. Никто уже не улыбался.
- Не делайте ничего, что могло бы навести меня на мысль, что вы желаете причинить ей вред. Мы сейчас говорим с вами как цивилизованные люди, раз вы сами того пожелали. Но едва мне хоть на мгновение покажется, что она в опасности, я прекращу разговаривать.
Воины напряглись, но одним движением руки, Ардэн приказал им вернуться на свои места.
Гао молча сжал зубы. Капля пота скатилась по его лбу - первый и единственный признак испытываемого им страха. Кристал замерла на месте. Костяшки ее пальцев побелели.
- Я пришел к вам один и без охраны, даже без оружия, - развел он руками.
Кристал задрожала, хотя ее лицо выражало лишь холодное спокойствие и безразличие.
- Я – человек, который всегда уповал на законы и правителей, на воззвания к благородным мужам императорского двора. Я приехал сюда не из любопытства и не потому, что мне наскучила спокойная жизнь дома, - продолжал он, - но потому, что я глубоко взволнован и огорчен тем, что происходит в нашей стране… Времена изменились. Вы должны понять и разделить мое волнение и мою боль. Куда идет наша великая родина? Что с ней будет? Сейчас время открытых действий и решительных мер. Мы с вами хотим одного и того же госпожа Кристал, - продолжал свою речь Гао.
- Чего же именно? - любезно поинтересовалась она.
- Вы говорите о преданности Великому императору и династии, - Ардэн задумчиво сложил руки перед собой, чтобы легче было достать спрятанный в рукаве кинжал. - Давайте говорить напрямую Гао…
Взгляд царедворца впился в даргайца.
- Принц Эстан не обладает достаточной силой и властью, чтобы выиграть битву за трон со Штефаном. Армия первого принца составляет десятки тысяч. Достаточно большая, чтобы бросить вызов даже вам господин Даэрон, - заметил Гао.
В зале повисла тишина.
- На чьей вы стороне наместник? - напрямую спросил его Ардэн.
- Штэфан захватил власть только благодаря силе своих армий. Он узурпатор и варвар, - зло высказал Гао. - Я пришел, чтобы заключить с вами сделку. Я знаю, что вы на рассвете встречаетесь с принцем Эстаном и знаю причину этой встречи.
- Тогда вы знаете, что мы на стороне второго принца, - холодно сказал Ардэн.
- Как и я, - склонил голову советник и повторил: - Как и я.
- Это вы направили мне послание, что госпожа Кристал в опасности?
Гао вздрогнул и отшатнулся, когда даргайец взглянул на него.
- Я.
Уголком глаза Ардэн заметил, как Кристал вздрогнула от этих его слов.
- Я не знала ничего об этом и даже не догадывалась… - Кристал в страхе посмотрела на Ардэна.
- А теперь рассказывайте зачем и для чего вы это сделали? - сухо произнес он, обращаясь только к советнику.
- Госпожа Кристал была в опасности, - мягко сказал хитрый лис. - И спасти ее могли только вы господин Даэрон. Вы когда-то привели ее во дворец, и сам император доверял только вам, как и другие свои тайные дела. - Он откинулся на спинку кресла, довольный собой. - Вы спасли ее и теперь вы здесь, чтобы встать на сторону принца Эстана.
- В этом был ваш план? - холодно спросил Ардэн. - Чтобы даргайцы ввязались в войну?
- Предыдущая
- 40/103
- Следующая

