Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-3". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Лоскутов Александр Александрович - Страница 372
Я коротко кивнул:
– Преклоняюсь перед вашей мудростью и предусмотрительностью, милорд. Все, что в моих силах, я сделаю. Но могут возникнуть затруднения в другом. Я мог свободно говорить с леди Вероной, пока мы были в дороге. Но сейчас, в столице, когда она снова леди, а я всего лишь наемник, организовать встречу мне будет непросто.
– Да, это немного затруднительно. – Лорд вдруг улыбнулся. – Но если вы перестанете скрывать свое происхождение, то это снимет многие вопросы.
Я в недоумении посмотрел на лорда, но тот небрежно отмахнулся:
– Мне по должности положено быть в курсе того, что творится в королевстве, а ваша история в свое время наделала много шума, барон. Вам достаточно назвать свой титул, и двери любого дома распахнутся перед вами.
Лорд улыбался, а я стоял дурак дураком. Какой барон? Какая история? Но разговор надо заканчивать, пока лорд не передумал.
– Хорошо, этот вопрос снят. Остался вопрос денег.
– Денег?!
– Мне предстоят большие расходы на ухаживание…
– Судя по вашей одежде, в средствах вы не ограничены.
– Это будет подтверждением, что я выполняю ваше задание, а не просто уговариваю женщину на постельные утехи.
– А вы наглец, – протянул лорд. – Ну да ладно.
Он достал из ящика стола увесистый кошелек и протянул мне.
– Купите леди Вероне много цветов с наилучшими пожеланиями. Без упоминания имен, разумеется, – добавил он со змеиной улыбкой.
Я коротко поклонился:
– Буду счастлив служить вам, милорд. Могу ли я рассчитывать на ваши советы и в дальнейшем?
Лорд чуть прикрыл глаза:
– Разумеется, Гордан, разумеется. А если вы еще и будете следовать им, то ваши потомки смогут гордиться вами.
Неспешно идя по улице, я попытался разобраться в услышанном. Перед встречей я готовился ко всякому, но такой вариант даже не рассматривался. Если я правильно понял намеки Киксо, то причиной нападений на Верону и меня мог быть не только Эли, но и лорд. И слухи тогда имеют под собой почву – некто убирает конкурентов на пути к трону. Верона – женщина, но по местным законам и она может стать королевой. А если за всем стоит Киксо, то и ее жизнь под угрозой. А ловко он повернул, невольно восхитился я. С одной стороны, он, как заботливый дядюшка, направляет меня защищать Верону. С другой стороны, в любой момент может последовать и прямо противоположный приказ. И ведь меня никто не заподозрит! Делай что хочешь: хоть яд в бокал, хоть удавку на шею, – на меня никто и не подумает.
Отказываться бесполезно – сам напросился. Да и просто опасно – стоит Киксо заподозрить, что я уклоняюсь от его поручения, как он может тут же прислать группу квалифицированных специалистов по мою душу. Чтобы случайно не сболтнул и чтобы не обманывал, так сказать.
Ну что ж, Верона так Верона. Будем соблазнять и втираться в доверие. Немного подзабыл это дело, но ничего, вспомню. Только радости Эли я не доставлю! Можно соблазнить, а потом бросить. Можно устраивать скандалы, как в бразильских сериалах, чтобы зрительницы обрыдались, что такая красавица связалась с таким подлецом, как я. Можно еще что-нибудь придумать, но это потом.
Для начала надо втереться в доверие, а то, может, ничего у меня и не получится.
«Любовь по приказу», хмыкнул я. Такого в моей жизни еще не было…
Часть третья
Любовь по приказу
Первой и самой главной проблемой станет организация первой встречи с Вероной. Лорд намекнул, что у меня есть титул, который якобы откроет передо мной все двери. Может, и так. Но для начала надо найти того, кто мне про него расскажет. Потом найти дома, куда нужно войти, болтать непонятно с кем и непонятно о чем. Потом устроить встречу с Вероной. Путь логичный, но непонятно, с чего конкретно начать, как долго это будет продолжаться и добьюсь ли я чего-то. Может, Киксо на это и рассчитывал? Иди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что?
Я решил сделать проще. Все равно в столице из знакомых у меня только бандиты, лорд и Верона. Так чего тянуть кота за хвост? На всякий случай я плотно пообедал, кликнул извозчика и отправился прямиком к Вероне. Что я, собственно, теряю? Выгонит так выгонит, после вчерашнего вполне возможно и это. Тогда уж и буду искать хитрые обходные пути.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Покачиваясь в коляске, я попытался представить предстоящий разговор, но ничего не получалось. С глупостями к ней не подъехать, да и отношения у нас сложились странные. Она мне вроде доверяет, даже защищала у герцога, про долг говорила. Но я же не деньги у нее еду занимать. Да и как, о чем разговор начать? «Здравствуй, это я»? Нужен какой-то повод, хотя бы на первый момент. Очень кстати на глаза попались цветочные лотки. Я и раньше их видел, но только сейчас воспринял как нечто, что может мне понадобиться.
Народ у лотков выбирал цветы с чувством, вдумчиво, иногда советовался с продавщицами. Но как только к лоткам подошел я, сразу установилась тишина. Ах да! Я же богатый и страшный. Я попытался выбрать букет, но ни к одному из них душа не лежала. То слишком яркий, то аляповатый, то мрачный, то выглядит так, что им только пол подметать. Ближайшая продавщица несмело спросила:
– Могу я чем-то помочь господину?
Но стоило мне поднять на нее взгляд, как она сразу стушевалась. Хотя с чего бы, я ведь только посмотрел. Что же выбрать? А, возьму все! – Я мысленно махнул рукой. Для женщины цветов много не бывает. Пусть сама выбирает, что понравится.
Я кивнул продавщице:
– Грузи все в коляску! – Потом глянул по сторонам: – И вы двое тоже!
Женщины послушно выполнили команду и встали, почему-то опустив головы.
– Сколько за все?
Одна из женщин несмело произнесла:
– Четыре серебряных, господин.
Я пошарил в кармане, где у меня лежало серебро. Вроде с десяток наберется. Я сунул деньги женщине:
– Между собой сами поделите!
Надо было видеть лицо этой женщины! Будто не веря, она переводила взгляд с меня на деньги и обратно. Сначала я не понял, а потом чуть не разозлился. Она что, меня за шпану приняла? Как говорил один мой случайный знакомый с большим тюремным опытом: «Настоящий вор может сделать с тобой что угодно. Но за честную работу он всегда платит честно». Да и я по жизни никогда не стремился стать богатым на чужом несчастье.
Резко отвернувшись, уселся в коляску:
– Поехали!
Коляска превратилась в оранжерею на колесах, и на нее многие оглядывались, провожая удивленными взглядами. А я все никак не мог решить, с чего же начать разговор. И все эти цветы теперь казались бессмысленными и пошлыми. Что обо мне подумает Верона, когда слуги начнут таскать весь этот гербарий в ее комнату? Не, надо что-нибудь попроще и поскромнее. Я начал выдергивать по цветку из разных букетов. Черный, красный, сиреневый, белый. Что-то похожее на розы, тюльпаны, ирисы и даже обычные васильки. Потом добавил зелени в виде листьев папоротника и еще чего-то разных видов. Новый букет получился аляповатым, сумбурным, но хотя бы не вызывал раздражения. Может, кому-то он покажется несуразным, но в тот момент он больше всего соответствовал моему настроению и мыслям.
Ворота особняка Вероны были открыты, и лишь у входа в дом стоял пожилой слуга, изображавший из себя охрану. Рассчитавшись с извозчиком, направился к дверям, но сзади раздался голос:
– Господин, а что делать с цветами?
Я обернулся и даже сморщился от кричащей безвкусицы, заполнявшей коляску.
– Подружке подари.
Слуга даже не пытался меня остановить.
– Как прикажете доложить?
– Гордан.
Меня провели в большую приемную, и я стал с любопытством оглядываться. Здесь во всем чувствовалась женская рука. Неуловимые мелочи, вроде материала штор, формы кресел, столика. Мужчина – я, во всяком случае, – такое бы точно никогда не купил. Но получилось уютненько. И еще стояло несколько ваз с цветами, подобранных со вкусом и настроением. Хорош бы я был, притащившись со своей телегой сена. Даже мелькнула мысль выбросить и букет, но тогда первые несколько секунд непонятно о чем говорить.
- Предыдущая
- 372/1416
- Следующая

