Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-3". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Лоскутов Александр Александрович - Страница 547
— Будете использовать многократные заклинания как на том посту?
— Как раз и не хочется — помрачнел я — В чистом поле, в плотном строю... сами понимаете, что после этого будет.
Герцог выглядел как и положено герцогу — крепкий мужчина с властным лицом. Великолепный конь, великолепная броня с гравировкой, меч украшен драгоценными камнями. Лысый предлагал и мне одеться в парадную одежду, но я только отмахнулся. Против герцога я будут выглядеть бледно в любом случае.
С герцога вполне можно было писать картину про местного Наполеона, ожидающего ключи от местной Москвы. Спокойный, надменный, но всё-таки немного напряжён, словно чуть боится ошибиться в ожиданиях.
Когда до герцога оставалась метров тридцать, Лерон негромко бросил:
— Маг по правую руку от герцога. Довольно сильный. И у герцога мощный защитный амулет на груди.
— Сможешь удержать мага? — так же негромко спросил я.
— Попробую — Леран выглядел непривычно настороженным.
Когда до герцога оставалось метров пять, остановились, и, наверное, с минуту длилось взаимное разглядывание.
— Полагаю, барон Крайна? — спокойно спросил герцог.
А титул Хранителя он «забыл» сознательно, отметил я про себя. Сразу старается принизить, «поставить на место». Ну что ж, попробуем поиграть.
— Да, господин герцог — ответил я кротко — Можем мы поговорить наедине?
— А чем вас не устраивает данная компания?
— При всём уважении к вашим спутникам, не всё нужно знать даже им.
Герцог помолчал, разглядывая меня, потом почему-то оглянулся на своего мага. Тот сделал какое-то неопределённое движение плечами — типа, поступайте как знаете.
— Ну что ж, давайте поговорим — наконец смилостивился герцог и повернул коня.
Сознательно или нет, но он двинулся вдоль строя своих солдат. Почти как на параде в мою честь, только цель, похоже, была совсем другая — вправить мне мозги перед разговором.
Отъехав метров на пятьдесят от строя, герцог остановился и кинул на меня мрачный взгляд.
— Мне сообщили, что почти сотня моих солдат погибла где-то здесь.
— Сожалею, но последнее время места здесь стали очень вредными для здоровья. Только за последнюю неделю погибло три барона со своими дружинами, да ещё и ваши солдаты. Я уж не поминаю, что здесь творилось каких-то полгода назад. Там счёт вообще шёл на тысячи.
— И каждый раз в этом участвовал Хранитель.
— Что делать — такая работа.
— Пока это не касалось меня, мне было наплевать, но сейчас были убиты мои люди. За это придётся ответить.
— Тут вы правы, ответить придётся. Думаю, пять тысяч золотых, выплаченных леди Вероне, будет достаточной суммой.
— Что?! — герцог резко повернулся ко мне — Ты смеешь...
— Да, смею! — перебил я его — Банда дезертиров, которых вы не сумели держать в руках, явилась на земли леди Вероны и занимались грабежами и поборами. С бандитами я разобрался, так что претензии теперь у меня!
— Это были мои люди!
— То, что раньше они были под вашим командованием, я уже знаю. Или вы хотите сказать, что они действовали по вашему приказу? Надеюсь, вы понимаете, как может отреагировать наш король?
— Королям до таких мелочей дела нет — герцог скривился — Да и кто им об этом расскажет?
— В этом я почти согласен с вами, господин герцог. Если вдруг погибнет ещё две-три сотни солдат, наши короли не будут из-за этого ссориться. Тем более, что кто угодно подтвердит, что это именно ваш маг ошибся при построении заклинания, и именно поэтому получился такой печальный результат.
— А ты наглец — протянул герцог и в его взгляде даже промелькнул лёгкий интерес.
— Я просто реально оцениваю ситуацию. Мой маг как минимум свяжет действия вашего мага, а солдаты, которыми вы по праву гордитесь... — я потянул жезл из-за пояса — Сейчас я устрою маленький салют в вашу честь, и, думаю, вы взглянете на ситуацию по-новому.
Не дожидаясь согласия, я поднял жезл на манер ракетницы, направил его в сторону холмов, и выпустил небольшой светящийся вихрь в небо. И в самом деле как ракетница, только вот маленький шарик, достигнув верхней точки, разросся уже до нескольких метров в диаметре, и вдруг взорвался, обрушившись на землю огненным ливнем из сотен вихрей. Красивая огненная стена, как на наших фейерверках, только вот вихри и не думали гаснуть в воздухе, а обрушившись с глухим грохотом на землю, мгновенно превратили несколько сот метров поля в огненный ад. Где-то сзади раздавались крики, ржание лошадей, но я не отводил взгляда от лица герцога. Нет, он не испугался, но лицо закаменело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А теперь представьте на мгновение, что на этом поле были бы ваши люди — негромко сказал я — Я никому не желаю смерти, но это земли леди Вероны и только она будет устанавливать здесь правила. Если кто-то начнёт грабить или устраивать поборы на этих землях, наказание будет только одно. Ваших бывших солдат мы похоронили, но это самое большее, что можно для них сделать.
— Забавное заклинание — задумчиво произнёс герцог, словно не слыша меня — Надо будет поинтересоваться у моего мага — умеет ли он делать нечто подобное. Очень красиво... — он медленно повернулся ко мне — Хорошо, будем считать гибель моих людей недоразумением. Дезертирами их никто не посмеет назвать, так что, возможно, они неправильно поняли мои распоряжения.
— Всякий может ошибиться — согласился я.
— Ни о каких компенсациях речи быть не может. Скажите спасибо, что я не буду требовать выплат за убийство моих людей.
— Я говорю спасибо и в благодарность готов устроить в вашу честь ещё один салют.
Я начал поднимать жезл, но герцог рявкнул:
— Хватит! Меня бесполезно пугать и будет так, как я решу!
— Пугать? Вы меня так и не поняли, господин герцог. Я убью и вас и всех ваших людей, если вы и дальше будете пытаться устанавливать здесь свои порядки. Почти наверняка меня за это повесят или отрубят голову. Очень может быть, что даже начнётся война между нашими королевствами. Но в любом случае вы этого уже не увидите, да и ваши наследники на ближайшие несколько лет забудут дорогу сюда. Может, поговорим как взрослые люди, на которых лежит ответственность за тысячи других людей?
Глаза герцога сверкали яростью, но голос остался спокойным.
— Что ты предлагаешь?
— Ну, про недоразумение мы уже решили. О компенсациях, так и быть, забудем. Вы вдруг вспомните о срочных делах, которые требуют вашего присутствия. Я буду об этом искренне сожалеть, но дела есть дела. Отныне ваши солдаты будут появляться здесь только как охрана обозов. В крайнем случае, по моему приглашению. Разумеется, леди Верона всегда будет рада встретить такого гостя, как вы.
— А если я решил посетить её именно сегодня? — усмехнулся герцог.
— К сожалению, погода у нас становится всё более вредной для здоровья, и я нижайше прошу вас отложить визит хотя бы на год.
Герцог сверкал глазами, но ничего не ответил. Поглядел на своих солдат, на всё так же полыхающее поле, и неспешно двинулся обратно. Я вслед за ним. На этот раз парадом победы даже не пахло — солдаты были по-прежнему в строю, но взгляды победителей исчезли. На меня смотрели с неприязнью, раздражением, злостью, но чувство превосходства во взглядах исчезло. Теперь меня считали как минимум равным противником.
Когда подъехали к основной группе, герцог кивнул магу и отъехал в сторону. Они о чём-то поговорили, но разговор, похоже, герцогу очень не понравился. Во всяком случае, уверенности на лице резко уменьшилось. Оглянулся на нас, скривился, оглянулся на солдат, на горящее поле.
Наконец, он на что-то решился. Подъехал к нам и так это царственно, небрежно сообщил:
— Сожалею, господа, но государственные дела требуют моего отъезда.
Это было бы идеальным вариантом, поэтому мне пришлось поднапрячься, чтобы изобразить огорчение.
— Вы даже не можете представить, как это нас огорчает, господин герцог. Надеюсь, мы ещё не раз сможем лицезреть вашу светлость.
- Предыдущая
- 547/1416
- Следующая

