Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-6". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Проскурин Вадим Геннадьевич - Страница 1137
– Плохие новости, – сказал Ибрагим. – Статую сделали люди.
Якадзуно вздрогнул.
– Вы уверены? – спросил он. – Никакой ошибки быть не может?
– Никакой. Статую отлили на Гефесте в передвижном геологическом лагере. Узоры на боках и спине – не более чем имитация, на цвергский язык этот бред не переводится.
– Плохо. Что будем делать?
– Сегодня ночью статуя вернется обратно на таможню. Внутрь ей уже засыпали хлорид бария, такая соль используется в медицине, это самая тяжелая соль, какую удалось найти, Вес, конечно, уменьшился, но не намного, килограмма на два, даст бог, они сразу ничего не заметят. Следы вскрытия остались, но с первого взгляда их тоже не видно. Лучше было бы, конечно, сделать полный дубликат оболочки, но у нас на Деметре золото не достать, а делать имитацию из меди и цинка еще хуже. Мои ребята организуют засаду на складе, как только за статуей кто-нибудь придет, я вас оповещу. У вас есть что-нибудь новое?
– Ничего. Режим безопасности в здании усилен, надо полагать, вы заметили. А в остальном ничего нового. От нас что-нибудь требуется?
– Нет, пока ничего. А где Рональд, кстати?
– Уехал по делам. С Гефеста пришел поезд, там шесть пассажиров нашей компании.
– Поезд?! – Ибрагим аж подпрыгнул на месте и потянулся за мобилой.
– Нет, это грузовой поезд, – сообщил он несколькими секундами спустя. – А то я уж подумал, меня забыли оповестить. Стоп! Шесть пассажиров? На грузовом поезде? У вас такое часто практикуется?
– Раньше никогда не было, – до Якадзуно, наконец, дошло все значение последней новости. – Я сам только что узнал, еще не успел сообразить, – Якадзуно умолк, потому что понял, оправдываться глупо.
– Вы можете посмотреть их имена? – спросил Ибрагим.
– Да, конечно, сейчас. Минуту… Ага, вот они. Абубакар Сингх, начальник пиар-отдела корпорации “Уйгурский палладий”, филиал Гефест. Джон Рамирес…
– Кто?!
– Джон Рамирес. Начальник лаборатории НИЛ-3. Надо полагать, научно-исследовательская лаборатория №3. Доктор физики.
– Где он сейчас?
– Они только что прошли таможенный досмотр, буквально час назад… Да, пятьдесят четыре минуты назад они все вместе покинули территорию таможенного терминала.
Ибрагим вскочил на ноги, всем видом выражая нетерпение.
– Проводи меня к выходу, – проговорил он, – и чем быстрее, тем лучше. Меня ведь не выпустят без тебя?
– Не выпустят, – согласился Якадзуно. – А что случилось?
– Времени нет, – отмахнулся Ибрагим.
Он схватил Якадзуно за руку и поволок к выходу из здания. На ходу Ибрагим вытащил мобилу и за то время, пока они добирались до выхода, успел сделать целых три звонка. Каждый раз Ибрагим говорил в телефон всего одну короткую бессмысленную фразу, очевидно, кодовую. Якадзуно еще успел удивиться тому, как хорошо Ибрагим запомнил дорогу от входа в здание к кабинету Дэйна и обратно. Сам Якадзуно постоянно умудрялся заблудиться в запутанных коридорах комплекса зданий “Уйгурского палладия”.
Якадзуно провел картой по коробочке на стене, отметив в журнале выход посетителя, Ибрагим махнул на прощание рукой и скрылся из виду.
– Сбрось мне остальные имена на мобилу, – крикнул он за секунду до того, как за ним захлопнулась дверь, ведущая в наружный тамбур.
6
Телефон Сингха противно заверещал. Сингх взглянул на экран, вполголоса выругался и отключил звонок. Далее Сингх встал с кресла и, согнувшись в три погибели, прошел вперед, туда, где сидел водитель.
– Том! – крикнул он, стараясь перекричать рокот пропеллеров, поддерживающих местный аналог “Муфлона” в полуметре над зловонной жижей. – Мы все еще в транспортной сети?
– Да, – ответил Том, не отвлекаясь от приборов.
– Ты можешь полностью перейти на ручное управление?
– Еще рано. В принципе, можно, а зачем?
– Мне только что позвонил один человек, возможно, за нами началась погоня. Скорее всего, это у меня глюки, но кто знает, береженого боги берегут…
– Думаете, нас выследили?
– Пока еще не думаю, пока еще только боюсь.
– Хорошо, – сказал Том и щелкнул тумблером на приборной панели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Машина заложила крутой вираж и резко увеличила скорость. Сингх едва удержался на ногах.
– Надо побыстрее убираться отсюда, – пояснил Том. – Сейчас других машин поблизости нет, но обычно в этих краях движение более интенсивное. Ездить в режиме невидимки здесь довольно рискованно.
– Братья и сестры! – обратился Сингх к пассажирам. Обращение прозвучало слишком напыщенно, Сингх недовольно сморщился, но продолжил: – Отключите, пожалуйста, ваши телефоны.
Братья и сестры беспрекословно потянулись к телефонам, Том тоже вытащил свой телефон из гнезда на приборной панели и нажал пару кнопок. Машину сильно тряхнуло, Сингх не удержался на ногах и рухнул на колени к Деве. Дева вскрикнула.
– Извини, – сдавленно пробормотал Сингх, возвращаясь на свое место.
– Что случилось? – спросил Дзимбээ. – Кто звонил?
– Рональд Дэйн.
– Тот самый? Местный аналог Мусусимару?
– Тот самый.
– Что ему надо?
– Откуда я знаю? Я же не ответил.
– В принципе, ничего страшного, – задумчиво произнес Дзимбээ. – Я бы на его месте тоже заинтересовался, с каких таких (Дзимбээ употребил нецензурное ругательство) сразу шесть человек решили прокатиться на грузовом поезде. Немного рановато, но ничего страшного.
– Да, пока ничего страшного нет, – согласился Сингх. – Но вступать в разговоры все равно незачем.
– А он ничего не заподозрит?
– Обязательно заподозрит. Ну и что с того? Они уже не успеют ничего сделать.
– Когда начнется выступление?
– По косвенным данным, в ближайшие часы.
– Что значит “по косвенным данным”?
– Я не стал спрашивать открытым текстом.
– Максимальная готовность была объявлена как раз в тот момент, когда пришел ваш вызов, – подал голос Том. – Я так понимаю, ждали вас.
– Это вряд ли, – покачал головой Дзимбээ. – Боюсь, что как раз наоборот, нас не ждали. Папа, ты нас отмажешь? – обратился он к Сингху.
– Я тебе больше не папа, – отрезал Сингх. – Мы все теперь братья и сестры, больше ничего между нами нет.
Рамирес сидел на заднем сиденье и смотрел в окно. Там вовсю лил дождь, сезон дождей оправдывал свое название. Казалось, что окружающее пространство перестало существовать, что вокруг нет ничего, кроме молочной пелены тумана и крупных капель, летящих по самым немыслимым траекториям и бьющихся о стекло машины, подобно земным насекомым. Если повернуть голову назад, можно увидеть бешено вращающийся пропеллер, из-за которого дождевые капли ведут себя так странно.
Внезапно машину сотряс мощнейший удар, почти вдавивший ее в болото. Казалось, что на крышу рухнуло то ли человеческое тело, то ли какой-то другой предмет крупных размеров. Ши Хо испуганно пискнула.
– Дождевой заряд, – прокомментировал Том. – Небольшой, литров на сорок.
– Сколько осталось до места встречи? – спросил Сингх.
– По такой погоде быстрее, чем за два часа, не доедем. Ударит такая блямба на скорости в лобовое стекло – и все, считай, приехали.
– Трейлер в такую погоду идет так же медленно?
– Естественно, он же не бронированный.
Что-то просвистело снаружи, совсем рядом с окном, в которое смотрел Рамирес, ему даже показалось, что он разглядел в тумане стремительный бесформенный силуэт. Мгновение спустя туман взорвался фонтаном грязи, стекло моментально утратило прозрачность, Рамирес испуганно отшатнулся, Ши Хо снова взвизгнула.
– Над нами целый архипелаг, – прокомментировал Том. – Боюсь, что насчет двух часов я погорячился, до трейлера придется ехать часа четыре, сейчас начнется настоящая бомбардировка.
– Но мне надо срочно связаться с Александром! – воскликнул Сингх.
– Ничем не могу помочь, – заявил Том. – Сотовая связь уже не работает, а спутниковой здесь нет. Вот когда пересядете на трейлер, тогда и поговорите с кем надо.
- Предыдущая
- 1137/1538
- Следующая

