Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Царство демонов (ЛП) - Уайт Дж. Р. - Страница 57
— Тем не менее, справедливость всегда будет торжествовать, и зло среди нас сгорит. — Лилит сжала пальцы, и позади меня послышалось шаги. Боковым зрением я заметила двух стражников, и у меня перехватило дыхание.
Между ними, закованный в цепи, без рубашки, босой и одетый в черные брюки, стоял Райкер.
Нет!
По храму разнесся испуганный крик, и мое сердце бешено забилось в груди. Как и я, он был разрисован чернилами, но вместо черного цвета на его загорелой коже резко выделялись замысловатые узоры белой краски. Они извивались вдоль мышц его рук и груди, смешиваясь с несколькими фиолетовыми синяками.
Я взглянула на его лицо. Его черные волосы свободно спадали по спине. Темные круги подчеркивали его золотистые глаза, как будто он давно не спал, а глубокая рана тянулась по всей его щеке. Я вздрогнула, и мне потребовалось все силы, чтобы не окликнуть его.
— Вчера мы нашли и поймали убийцу, который крался по дворцу, намереваясь в последний раз убить нашу наследницу, — насмехалась императрица. — Этот человек, который был избран для величайшей чести быть связанной с наследницей, предал нас. Это лишь доказывает, что, сколько бы шансов им ни давали, Чужеземцы никогда не изменятся. Они всегда будут нашими врагами. — Толпа согласно залепетала. Они ошибались.
Императрица усмехнулась, пересекая сцену, вставая перед Райкером. Она подняла его голову, заставляя посмотреть на нее.
— Но неважно, этот убийца, как нагло называют его люди, станет примером для подражания. Сегодня он будет кровно связан с принцессой Калеа в знак подчинения, и она заберет его силу. Затем, как только я выношу следующего наследника, он будет публично казнен. Пусть Чужеземцы увидят, что кого бы они ни послали, и сколько бы раз ни пытались, им никогда не уничтожить наше королевство. Может быть, когда на трон будет претендовать Чужеземец под нашим контролем, они наконец признают свое поражение и склонятся передо мной.
По комнате пронесся ободряющий клич, от которого у меня свело живот, а глаза все еще были прикованы к Райкеру. Он не реагировал, просто смотрел прямо на императрицу с бесстрастным лицом. Она усмехнулась и опустила его лицо, кивнув в сторону алтаря. Двое стражников подвели его к алтарю, и он пошел следом, ничуть не сопротивляясь. Неужели она и его усыпила? Они толкнули его вперед, и он опустился на колени перед разъяренными людьми.
— Пойдем, дитя. — Императрица подошла ко мне и, схватив меня за руку, подняла на ноги. Я пошатывалась, но она не обращала на меня внимания, и мы вместе пересекли сцену. Успокоительное подействовало на мои мышцы и сознание, ноги дрожали при каждом шаге. Достигнув алтаря, я перешагнула через руны в центр круга. Лилит отпустила меня, и я рухнула, врезавшись в Райкера.
— Прости, — прохрипела я, с трудом поднимаясь на ноги. Раздался металлический лязг, и крепкие руки обхватили мои плечи, поднимая меня. Передо мной возникло лицо Райкера, и я почувствовала, как мое лицо краснеет, когда я встретилась с его взглядом. В нем не было ни беспокойства, ни ненависти, ничего. Просто пустой взгляд. Он отстранился от происходящего.
«Что ты здесь делаешь? Почему ты вернулся?» У меня было так много вопросов, но, глядя в его бесстрастное лицо, я получила ответ. Райкер не был глупцом. Он вернулся не просто так, и он позволил себя поймать. У него был план, а императрица, радуясь своей победе, была слишком слепа, чтобы понять, что играет в его пользу.
Я пригнула голову, скрывая улыбку. Даже если это означало мою смерть, я не могла дождаться, когда он закончит то, что начал месяц назад.
Глава 31
Вознесение
Я должна была нервничать из-за идеи быть связанной с кем-то, кого едва знала, но какое это имело значение? Судя по положению луны, проходящей через окно, я умру в течение часа, а, если я не соглашусь с этим, то умрет моя сестра. Не говоря уже о том, что мысль о связи с Райкером заставляла мое сердце колотиться. Даже если бы мне предоставили выбор, я не была уверена, что отказалась бы.
Все еще слабая и едва способная сидеть прямо, я опустилась рядом с алтарем, наблюдая краем глаза. Райкер стоял на коленях рядом со мной, неподвижный и величественный, его дыхание было ровным и спокойным. Мне нечего было бояться, но даже если он больше не ненавидел меня и не желал моей смерти, неужели его ни капли не беспокоило, что он свяжется кровными узами с тем, кого его народ презирал? Если он собирался что-то сделать, прежде чем застрять со мной навсегда, ему лучше сделать это поскорее. Если только связь со мной не была просто средством для достижения цели… моей цели в том числе.
Мягкие шаги раздавались по сцене позади меня. Верховная жрица шла вокруг алтаря, ее лицо и волосы были полностью закрыты шелковой вуалью, которая дополняла ее белое одеяние. Одна из моих сестер в такой же вуали и наряде обошла ее, неся церемониальный деревянный поднос. Позади жрицы свет померк, погрузив благоговейных покровителей в темноту и оставив сцену единственным объектом внимания.
Императрица наблюдала за происходящим с каменным лицом, сидя на троне, а Кэсси скорчилась на сиденье рядом с ней. Я вздрогнула, когда обнаружила, что ярко-голубые глаза моей сестры открылись и смотрели на меня, смятение и ужас медленно выступали на ее исхудалом лице. Она проснулась!
— Кхм. — Верховная жрица шагнула вперед, привлекая мое внимание. Она поставила два золотых кубка на алтарь, затем жестом подозвала свою свиту. Девушка присоединилась к ней и взяла с подноса два предмета, положив их рядом с чашами. Полотно золотого шелка и изящный серебряный нож с бриллиантами на рукоятке. Мой желудок скрутило.
Поерзав на подушке, на которой я стояла на коленях, я осторожно взглянула на Райкера. Он не двигался, и хотя я знала, что он видит, как я смотрю на него, он не отвечал, а просто смотрел прямо перед собой. Неужели он действительно собирался согласиться на это?
— Перед глазами Великих Творцов, — повысила голос верховная жрица и подняла руки, большие рукава ее одеяния развевались, как крылья. — Пусть все мы засвидетельствуем сегодня соединение этих двух личностей… нашей любимой принцессы Калеи, которая вознесется этой ночью, и Чужеземца Райкера. — Ее голос зазвенел, и она опустила руки. — Пусть этот союз будет заключен не на словах, а скреплен кровью, связав их не только в этой жизни, но и в следующей.
Жрица протянула руку через алтарь.
— Руки, пожалуйста.
Райкер поднял правую руку и положил ее на алтарь. Собравшись с силами, я тоже подняла свою, рука дрожала от усилия. Я опустила ее на алтарь, и мир вокруг закружился.
Взяв нож, жрица протянула его Райкеру.
— Разрежь вдоль ее ладони и вылей ее кровь в один из кубок, но будь осторожен, мальчик. Одно неверное движение, и ты умрешь раньше назначенного срока.
Райкер никак не отреагировал, только принял нож. Все еще не глядя на меня, он протянул руку и взял мою правую руку в свою. Мое сердце бешено заколотилось, я подумала, что это наш конец, но вместо того, чтобы ударить меня этим ножом, как я почти предполагала, он разрезал мою ладонь, словно обстругивал кусок дерева.
Я сдержала шипение, боль и красная кровь собралась в моей руке. Райкер поднес мою руку к одному кубку и перевернул ее. Неглубокий порез кровоточил недолго, и, когда кровь перестала капать из моей руки, положил ее обратно на алтарь.
— Хорошо. Теперь твоя очередь, принцесса, — произнесла жрица, кивнув в сторону ножа. Голова шла кругом, когда я сосредоточилась на оружии, все еще блестевшем от моей крови. Сделав глубокий вдох, я подняла дрожащую руку и попыталась поднять нож. Мне удалось поднять его, но через мгновение он выскользнул из моих окровавленных пальцев и шмякнулся обратно на алтарь.
— Я не могу, — прошептала я, мое лицо обожгло жаром. Я тяжело дышала, пытаясь успокоиться. Райкер поднял нож и положил его в мою руку. Его рука обхватила мои пальцы, сомкнул их вокруг рукоятки и поднес параллельно к своей вытянутой руке.
- Предыдущая
- 57/60
- Следующая

