Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежать от князя Тьмы. Запретная невеста (СИ) - Шаенская Анна - Страница 56
Ну... и поводом умыкнуть Горгани из зала.
– Полагаете, там будет удобнее? – удивилась демонесса.
– Я хотела предложить ещё один номер для завтрашнего торжества, – пояснила, – а реквизит остался в гримёрной.
– Хм... ну, хорошо, – кивнула демонесса. – Пойдёмте.
– Леди Горгани со мной, движемся в сторону гримёрной, – мысленно отчиталась, едва мы направились к арке.
– Потяните время, – отозвался Ольен, – Джарван загоняет горничную в нужный коридор.
Оу... кажется, шутка про «особо опасного» кота перестала быть шуткой.
– Поняла, – ответила, и тут же добавила в слух, – а госпожа Вилита..., – обернулась, выискивая гномку. К счастью, та уже растворилась в толпе, ведомая наставлениями духа.
– Позже, – перебила меня Софико, – с ней я переговорю отдельно.
– Тяните время! – в мысли ворвался голос Ольена. – Любой ценой тяните время! Командиру нужно ещё несколько минут!
ГЛАВА 23.2
Бездна… легко сказать, тяните время! Проще дракона остановить на лету, чем задержать Софико!
– Как пожелаете, но без госпожи Вилиты я не смогу настроить музыку, – смиренно ответила, прикидывая расстояние до арки. Если ничего не придумаю, доберёмся до неё меньше чем за минуту…
– Ничего страшного, – отозвалась демонесса, – для начала гляну сам номер, и если мне понравится, повторим с музыкой.
– Разумеется, – кивнула, – а вы… не останетесь посмотреть танец леди Этери? – добавила, едва прозвучали первые аккорды вальса новобрачных.
– Нет, боюсь, не сдержу слёз, – тепло улыбнулась Горгани, – пойдёмте скорее.
Ах, вот оно что… плохо, как же плохо!
Демонесса снова потянула меня к арке, а я мысленно поблагодарила Триединую, что перед венчанием командир просканировал подарок Арчила и Софико. Привязки к ауре на камне не оказалось, и я сразу надела его, чтобы уважить хозяев.
Теперь зачарованный рубин защищал меня от пламенной магии леди Горгани, позволяя легко выдерживать её общество.
– Аза-Кора, арка близко! – с тоской взвыл кикимрик. – Падай в обморок, ногу подворачивай. Хочешь пол заморожу?!
– Нет! – испуганно воскликнула. Самодеятельности Искры и её сногсшибательной импровизации я боялась как огня. Дух был чистым воплощением Хаоса и...
Кстати, о Хаосе...
– Вилита-а-а-а! – мысленно взвыла, когда до проклятой арки осталось всего ничего.
Призывая гномку, я особо ни на что не надеялась, но дочь гор вылетела буквально из тени и, преградив нам дорогу, протянула демонессе ярко-салатовый блокнот, из которого во все стороны торчали разноцветные закладки.
– Ой, госпожа Горгани, я догнала вас! Хвала Арорину, догнала! – затараторила Вилита. – Думала, не успею, ой…, – глава торговой гильдии схватилась за бок и часто задышала, – ой, догнала...
– Леди Вилита, успокойтесь, – Софико жестом подозвала официанта, – выпейте воды и объясните по существу, что произошло.
– Отлично! – одобрил Ольен. – Продолжайте в том же духе.
Я хотела спросить, как продвигаются дела у кота и командира, но хранитель слинял со скоростью штормового ветра, оставив после себя осадок тревог и дурных предчувствий.
Похоже, на «втором фронте» что-то пошло не по плану...
– Леди Вилита, вам лучше? – уточнила Софико, едва гномка залпом осушила стакан с водой.
– Вашими стараниями, леди Горгани! Я ведь зачем вас преследовала, мы с леди Азой хотели обсудить новую программу, – отдышавшись, затараторила дочь гор.
Похоже, Ольен успел вкратце посвятить её в мой план. Всё-таки, телепатия удобная штука, несмотря на некоторые минусы...
– Вот, мы бегло набросали, – продолжила Вилита, – посмотрите, пожалуйста, здесь много вариантов, как второй день празднества сделать незабываемым!
Не замолкая ни на секунду, гномка принялась шуршать блокнотиком, вытряхивая оттуда фотокарточки с изображениями иллюзий и салютов, а вокруг нас плотным кольцом начали собираться её помощники. Осветитель, мастер иллюзионист, костюмер…
Гномы, не сговариваясь работали как единый механизм, слаженность их действий поражала. Но, увы, надолго вывести Софико из игры не смогли даже дети гор.
– Достаточно! – отрезала леди Горгани, забирая блокнот. – Я сама посмотрю. А пока оставьте нас. Вначале мы с леди Азой обсудим её номер.
– Но...
– С вами я поговорю позже, – чеканя каждое слово ответила демонесса.
От проскользнувших в её голосе металлических ноток по коже прошёл холодок, но радовало, что мы и так потянули достаточно времени.
– Надеюсь, моё предложение вам понравится, госпожа Софико, – улыбнулась, когда гномка раскланялась и исчезла, – я хотела показать вам древний эльфийский танец, он...
– Сейчас и посмотрю, – мягко перебила меня демонесса, – а после, если сочту номер подходящим, расскажете о нём подробно.
– Конечно, как вам будет угодно, – кивнула.
Я старательно тянула время, хватая за хвост ускользающие секунды и прикидывая, как ещё задержать Горгани...
– Отбой! – в мысли ворвался голос Ольена. – Ведите леди Софико в гримёрку, командир добил шамана и закончил контур!
– Какой ещё контур? – опешила.
– Увидите, – отозвался дух. – И поторопитесь, пока стража не обнаружила пропажу двух слуг и караульных.
ГЛАВА 23.3
Хранитель растворился в ментальном тумане, а мне ничего не осталось как последовать приказу.
Пока шли по коридору я без умолку расхваливала местные традиции. Свадьба Этери и впрямь впечатлила, так что я не соврала ни единым словом, особенно, когда говорила о желании узнать побольше о культуре демонов.
Но чем ближе подходили к лестнице на второй этаж, тем тревожнее становилось на душе.
– Ольен! – мысленно позвала, едва Софико перехватила инициативу и, достав небольшой блокнотик, принялась зачитывать расписание на завтра. – Что происходит?! Где командир и...
– В предпоследней комнате перед лестницей, – моментально отозвался дух, – когда будете проходить мимо и услышите шум, не заходите первой. Пропустите леди Горгани и подождите пару секунд.
– Зачем?
Ответа я не дождалась. Хранитель исчез не прощаясь, а вызывать его снова было слишком рискованно. Боялась, что дух помогает командиру и своими призывами могу всё испортить.
– Вы согласны со мной? – неожиданно поинтересовалась леди Горгани.
– Конечно! – ответила не задумываясь. Вопрос я прослушала, но спорить с этой женщиной, в любом случае, бесполезно.
– Вот и замечательно, – Софико одобряюще улыбнулась и сделала в блокноте несколько пометок, – распоряжусь приготовить для вас гостевые комнаты.
Что?!
– Искра-а-а-а! – мысленно взвыла. – С чем я только что согласилась?
Вместо духа ответила сама леди Горгани...
– Внимание владык может легко вскружить голову, но вижу, вы дорожите репутацией и отношениями с супругом, – продолжила демонесса, – обещаю, что в моём доме вас не потревожит ни один ухажёр.
Ах, вот она о чём...
Что ж, не самый удобный для нас вариант, но и не критичный. Возможно, не сумев добраться до меня, демоны быстрее созреют для большого турнира.
Главное, чтобы план командира сработал, и вместо особняка Горгани мы не переехали на тот свет или в местные казематы...
– Благодарю за заботу, – почтительно обратилась к Софико, – мне, право, неловко...
– Бросьте, – отмахнулась демонесса, – я же вижу, вы серьёзная девушка и не пытаетесь намеренно привлечь внимание владык. Но раз обстоятельства сложились таким образом..., – едва мы поравнялись с заветной комнатушкой, из-за двери раздался странный шум и леди Горгани запнулась и насторожилась.
– Приготовьтесь! – мысленно приказал Ольен. И в этот же миг звук повторился.
Теперь я отчётливо расслышала смущённое девичье хихиканье, шуршание ткани и приглушенный мужской голос. Командир выбрал идеальную иллюзию, чтобы привлечь внимание Софико.
Демонесса отреагировала моментально.
– Возмутительно! Как можно в храме..., – зашипев разъярённой коброй, она с силой распахнула двери, едва не сорвав их с петель, и вихрем ворвалась в комнату.
- Предыдущая
- 56/113
- Следующая

