Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клинки Юга - Сударева Инна - Страница 23
Это ощущение близкой опасности редко его подводило.
Чуть прикрыть глаза, ощутить, откуда холод…
Рог с вином…
Его собрались отравить? Лишено какого-либо смысла.
Зачем тогда все разговоры, торги, это представление с присягой? Чтобы дать ему ядовитого питья за обедом? Не проще ли было убить его, пока он был связан?
«Быть может, это все от голода, – успокоил сам себя Фредерик и пригубил вино. – Неплохо. Ему бы чуть сладости – и не хуже южного „Рубина"», – и выпил уже до дна.
Хемус также осушил свой рог и теперь с улыбкой смотрел на молодого человека.
– Прошу – угощайся. У тебя взгляд голодного волка, – заметил он.
Фредерик совсем успокоился. Да и вино, выпитое на пустой желудок, почти моментально ударило в голову, гася все судейские инстинкты.
Мясо на прутиках, на которое он нацелился с первого взгляда, пошло за милую душу. Ароматное, поджаристое снаружи и сочное внутри, оно словно специально было создано для голодного мужчины и его крепких зубов. Фредерик подумал, что ничто не может насытить лучше, чем такое блюдо.
– Баранина, жаренная на углях, – познакомил сотрапезника с приглянувшимся яством Хемус. – А вот – фаршированная змея…
Фредерик поперхнулся:
– Вы змей едите?!
– Больших и толстых – да. В них много мяса, и вкусного. К тому же, змеиное мясо умножает мужскую силу… Если хочешь встретиться с Тайрой, нелишним будет отведать, – засмеялся Хемус.
Что ж, нового Фредерик никогда не боялся, поэтому с жаждой познания подцепил ножом кусок предлагаемой змеи и отправил в рот.
Оказалось весьма вкусно и довольно необычно…
– Скажи мне, Ред, куда подевались все жители Ветряного? Разве могли они, с женами, детьми и поклажей, так быстро добраться до перевала? – спросил вдруг Хемус, отрываясь от смакования бараньего бока.
Фредерик пожал плечами и ответил, прожевав мясо:
– Кто их знает. Со страху и крылья за плечами почувствуешь. А они здорово напугались. К тому же я и мой брат сдерживали ваших воинов достаточное время, чтоб поселянам уйти в горы.
Хемус покивал, но этот ответ не показался ему удовлетворительным:
– И все же?
Молодой человек вновь пожал плечами, показывая, что абсолютно не в курсе хитростей горцев.
– А с чего такой интерес к этим оборванцам из Ветряного? – лениво спросил Фредерик, беря еще прутик с бараниной.
– Есть у меня сведения, что знают они какие-то ходы тайные в этих горах, – сказал Хемус. – Слишком это хлопотно для моего войска – переваливать через горы.
Молодой человек покивал:
– Да уж, было бы неплохо узнать наверняка, где эти ходы, если они есть.
– Неужто они ничего не сказали вам? Тем, кому доверили свою защиту?
– Я думаю: они просто не успели, – начал было Фредерик, но слова внезапно застряли у него в горле, словно кто перехватил удавкой шею.
Хемус заметил это и посмотрел на сотрапезника с интересом.
Фредерик ничего не понимал. Он хотел выдавить из себя хотя бы злое «черт», но и это оказалось невозможным.
Потом стало еще хуже – по его телу, лучами расходясь от живота, стала разливаться боль. Жгучая, острая, словно вместо крови в жилах побежало кипящее масло. Когда она достигла головы, терпеть стало невозможно.
С глухим стоном Король Южного Королевства опрокинулся на спину. В мозгу словно одна за другой взрывались бомбы. Те самые, что мастерил Линар. Все вокруг он теперь видел сквозь красную пелену, которая становилась все гуще и гуще, будто он погружался в кровавый туман. Ужасно было и то, что мысли бездействовали. Какие-то их обрывки беспомощно тонули в нахлынувших волнах боли… И такой боли он еще не испытывал…
Тут горло слегка отпустило, и Фредерик смог выдавить желаемое «черт».
– Смотри-ка, как интересно, – сказал Хемус, подходя к простертому на коврах воину. – Стало быть, ты мне лжешь…
– Нет, – ответил Фредерик.
– Как же нет? Когда зелье говорит об обратном? – усмехнулся князь. – Эй, Брура!
Старичок-знахарь в одно мгновение явился на зов, как обычно, мелко кланяясь по дороге.
– Посмотри, как славно сработало твое варево. – Хемус указал на Фредерика.
– Что это? – прохрипел тот, чувствуя, что сердце вот-вот лопнет от раздирающей боли.
Брура, не отразив на лице никакой эмоции, вновь поклонился и быстро заговорил:
– Это зелье правды. Когда человек лжет, в его крови появляются особые капли. А мое зелье, выпитое таким лгуном, заставляет эти капли гореть. Вы ведь чувствуете, как горит ваша кровь?
– Какая чушь, – не сдавался Фредерик, пытаясь подняться, но его тело тут же скрутили жестокие судороги.
Хемус поцокал языком, покачал головой:
– Воин Ред, этим зельем я проверяю каждого, кто вступает в мое войско. Я хочу знать – правду ли говорят люди, когда клянутся мне в верности. Простая проверка, но ты ее не выдержал.
Князь наклонился, схватил Фредерика за грудки, притянул к себе и зашипел прямо в лицо:
– Теперь, жду ответа на вопросы: кто ты и зачем здесь?
– Все уже сказано, – ответил молодой человек.
– И ни слова правды, – ухмыльнулся Хемус. – Ишь, как тебя корчит. Сколько же в тебе лжи?
– Столько же, сколько и толку в этом чертовом зелье, – выдохнул Фредерик.
Только одна мысль не утонула в его горящей голове: «Если лжешь – лги до конца!» Тем более сейчас, когда эта ложь была спасением. Все еще можно повернуть назад, даже теперь, в кровавом тумане, что засасывал, затягивал…
– Кто ты и зачем здесь? – с угрозой в голосе повторил вопрос Хемус, встряхивая Фредерика.
– Я – наемник Ред из Южного Королевства, – процедил тот сквозь зубы и заскрежетал ими, чтобы не застонать.
– Я прикажу пытать тебя, – ухмыльнулся Хемус. – И боль, что ты сейчас чувствуешь, покажется женской ласкою по сравнению с той, которую тебе может устроить Брура.
– О, да, – засмеялся Фредерик, – под пыткой я сознаюсь в чем угодно. Даже в том, что пришел с луны, чтобы покрасить хвост твоей лошади…
Хемус, было видно, от этих слов слегка растерялся. Но ненадолго.
– Он твой, Брура, – кивнул князь знахарю. – Выжми из него правду. Только костей не ломать и мышц не рвать. Что бы там ни было, а такой воин мне нужен.
– Жди, как же, буду я за тебя воевать после этой отравы, – захрипел Фредерик, скручиваясь в клубок – так почему-то было легче терпеть боль.
– Повоюешь, – улыбнулся, склонившись к нему, Хемус. – Ты ведь присягал мне, ты теперь под моим знаменем…
– Присяга тому, кто травит своих вассалов, недействительна, – нашел силы возразить Король.
– Не забывай, что у меня в руках еще и твой брат, – успокоительно заметил князь. – И я заметил – он тебе дорог.
На это Фредерик мог только проскрипеть зубами. Его глаза уже не могли видеть, а голова – что-либо соображать. Последние взрывы боли в ней, казалось, медленно, по кускам убивали сознание. И обморок пришел долгожданным спасением…
– Бери его, Брура, и старайся как следует, – выпрямившись и оборотившись к знахарю, сказал Хемус. – Если у этого язык окажется крепок, возьмешься за его брата.
Шустрый старичок кивнул, низко поклонился и громко щелкнул пальцами.
На этот звук в шатер зашли два угрюмых битюга, абсолютно похожих и одетых в одинаковую черную одежду, подобную балахону Бруры. Знахарь указал им на Фредерика, который уже не подавал никаких признаков жизни. Только пальцы на руках молодого человека мелко-мелко дрожали.
Один из прислужников-близнецов легко поднял скрюченного воина, взвалил себе на плечо и вынес из шатра.
– Ты знаешь, что делать, – сказал Хемус знахарю, когда они остались одни. – Он должен сломаться. Именно духом.
– Вы хотите, чтобы я применил…
– Точно!
– Это сложно и долго готовить…
– А я тебя не тороплю. Сперва вытяни из него правду, а уж потом – вливай свои зелья.
Брура помолчал, что-то обдумывая, потом сказал:
– Мой князь, вы ведь знаете – с этим долго не живут.
– Сколько же у него будет времени?
- Предыдущая
- 23/92
- Следующая

