Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана - Страница 11
— Сердце Дарт’Сулай не причинит вреда чистой душе, — прозвучал в комнате тихий мужской голос и я, вздрогнув, вскинула голову. — Такой, как ваша, Эмилия.
— Убирайтесь! — отлипнув от двери, я выпрямилась и посмотрела на явившегося призрака Эрнара Керро максимально ледяным взглядом, на какой вообще была способна. — Заползите обратно в свой склеп, из которого выбрались, и не лезьте ко мне!
— Хорошо, — тяжело вздохнул тот. — Я сейчас уйду. Но прежде, чем сделаю это, хочу попросить прощения за причинённую боль и ментальное считывание. Я видел, что сотворил мой сын с истинной Тамией Керро и рад, что Атрана сумела призвать в её тело столь сильную и светлую душу.
Договорив, основатель Дарт’Сулай бросил на меня долгий взгляд, словно ждал ответных слов, а не дождавшись, развернулся и исчез.
Поверила ли я сказанному им? Что князь жалеет о причинённой мне боли. Нет. Наверняка существовал иной способ проверить, представляю ли я собой опасность. Являюсь ли упомянутой тёмной сущностью, которая желает захватить здесь власть? Или дело совсем не в этом, а в том, что произошедшее со мной являлось проверкой на стойкость? Выдержу и дам отпор, или сломаюсь и начну молить о пощаде? Если верен последний вариант, то всё совсем плохо. Это означает, что верить здесь нельзя никому, и союзников у меня тут нет. Похоже теперь мне придётся всю информацию добывать в библиотеке, а к явлениям знахарки, которая так подставила, относиться с большой осторожностью.
Но это будет потом. Надо озаботиться своим настоящим. А именно, безопасностью от вторжения одного призрака. И для этого мне требовалась соль. Я много раз слышала, и не в одном фильме видела, что круг из соли способен защитить от призраков и иных потусторонних сущностей, что являются не с добрыми намерениями. Вот и проверим это знание на практике.
С мыслями об этом я направилась к шнурку на стене чтобы вызвать Аннику. Представила, какими глазами та на меня посмотрит, когда затребую у неё необходимое, и улыбнулась. Скоро к нелестной характеристике Тамии Керро добавятся иные любопытные подробности. Интересно, как скоро до моего муженька дойдёт информация о том, что у него жена не просто одна из ирчи, так ещё и, похоже, с придурью? Хихикнула, прикинув, какую телегу на меня накатает своему хозяину Рауд Колль, но практически тут же замолчала. В дверь раздался короткий стук, возвещающий о приходе служанки. Надо сделать лицо посерьёзнее, а то она и вправду решит, что я умом тронулась.
Глава 9
Глава 9
Эрнар Вейлиан Керро
Выбор… Каждый день, каждый из живущих сталкивается с ним. Что надеть, куда пойти, что сказать, как поступить… Всё это определяет нашу жизнь. То, какой она будет: длинной или короткой, интересной или скучной? Но конец, так или иначе, всегда будет один. Смерть! Разница лишь в том, что одни души сразу уходят на перерождение, в то время как другие остаются, не успев закончить какие-то свои важные дела. И лишь единицы остаются среди живых по своей воле. И он, Эрнар Вейлиан Керро, аристократ в пятом поколении, был одной из таких душ. Основатель крепости Дарт’Сулай и тот, кто посвятил половину жизни защите своего народа от тварей, что раз за разом приходили в этот мир чтобы убивать. Тот, кто защищал других, но упустил своего собственного сына, который вырос и превратился в жестокого, избалованного унаследованным богатством вампира.
Погрузившись после своей смерти в некое подобие сна, Эрнар принялся ждать, когда его наследник придёт к Сердцу крепости и заявит свои законные права на эту землю. И вот это, наконец, произошло. Тот, кто создал последний оплот безопасности на границе с Пустошью, оказался «разбужен». Но каково же оказалось его изумление, когда вместо сына князь Керро увидел смертную женщину, пришедшую из другого мира и ныне живущую в теле новоявленной княгини. Эта самая пришлая сущность заявила ему, Эрнару, в лицо, что хочет вернуть жизнь в эту землю. Немыслимо и слишком невероятно, чтобы быть правдой! И аристократ заподозрил неладное. Что смертная душа явилась в этот мир с недобрыми намерениями. Он, будучи призраком, по идее не должен был испытывать трудностей в прочтении той, кто представилась Эмилией, однако суть этой женщины оказалась скрыта. Удалось лишь понять, что она маг огня. А речи чужачки о сыне привели пятого князя Керро в самую настоящую ярость. И именно тогда он понял, что нужно делать. Как узнать истинные цели смертной, явившейся к Сердцу крепости. Она ведь понятия не имела, что несмотря на свою смерть Эрнар не утратил с ним связи. Что стоит воззвать к реликвии Дарт’Сулай, и все секреты этой Эмилии окажутся открытыми для него.
И это стало огромной ошибкой. Намерения смертной были чисты, и она действительно хотела помочь этой земле. Хотела. Потому, что после содеянного им, основателем крепости в прошлом, а ныне неупокоенным призраком, этого желания в девушке не осталось. На их место пришли гнев и страх, а пробудившийся дар огневика раскрылся во всю силу. Теперь Эмилии было по силам многое, хотя она сама пока об этом даже и не подозревала.
Эрнар Керро заметался по собственному склепу стараясь решить, как поступить дальше. Попытка извиниться ни к чему не привела. Вернее, даже не так. Этот его поступок разозлил смертную ещё больше и по её глазам Эрнар понял, что так просто договориться с новой супругой сына не получится. Была бы та молоденькой и запуганной дурочкой, какой являлась истинная Тамия, ему для этого даже особых усилий прилагать не потребовалось бы, а так… Так придётся действовать иначе. И первым, что основатель крепости вознамерился сделать — было признание чужой души. Она хотела стать хозяйкой этой земли? Будет! С характером Эмилии, её открывшимся даром и жизненным опытом, у этой женщины получится взять под контроль крепость. А он, основатель Дарт’Сулай, ей в этом поможет. Кому как не ему, Эрнару Вейлиану Керро, знать об этом месте всё.
Тамия Керро (Эмилия)
Моё требование принести соль Анника восприняла ожидаемо: приоткрыла от удивления рот и посмотрела так, что и спрашивать, о чём та подумала, не нужно было. Рассердило ли меня, что служанка решила, будто её княгиня сошла с ума? Да ни разу! И за установку защиты я взялась, как только необходимый продукт мне доставили. Выставила принёсшую мне его девушку за дверь, велев дожидаться там. А когда закончила и вышла в коридор, услышала вполне ожидаемые слова:
— Ваша светлость, простите мне мою дерзость, но зачем вам соль?
— Для защиты, Анника, — совершенно спокойно ответила я, бросив взгляд на нервничающую служанку.
— А-а… от кого?
— Полагаю, что от меня, — прозвучал спокойный ответ со стороны, следом за чем прямо из стены появился тот, кого лично я предпочла бы вообще больше никогда не видеть. Прежний князь Керро и отец «моего» супруга.
Моя собеседница, вздрогнув, резко обернулась на звук, увидела фигуру вампира, успевшего с момента нашей первой встречи растерять всю свою зрительную материальность, и явно собралась немедля упасть в обморок, если судить по той нездоровой бледности, которая залила её лицо. Вот только у основателя крепости Дарт’Сулай на Аннику, похоже, были совсем иные планы и беспамятство прислуги в них не входило. Последовал звонкий щелчок пальцами и та, снова вздрогнув всем телом, вытянулась в струнку, готовая внимать словам бывшего хозяина крепости. Что тому, похоже, и требовалось. В коридоре прозвучали жёсткие слова, от которых внутренне передёрнулась даже я. Что уж говорить про бедную девушку, к которой те были обращены.
— Подготовь для своей леди новые покои, девушка! Княжеские покои, полагающиеся ей по праву супруги князя! Обо мне никому ни слова. Выполнять!
Аннику после озвученного приказа как ветром сдуло, и мы с призраком основателя крепости Дарт’Сулай остались наедине. Я сложила руки на груди и с вызовом посмотрела на него в ожидании дальнейших слов. Чем те станут: приказом, схожим с тем, что получила убежавшая служанка, или дух предпримет попытку договориться?
- Предыдущая
- 11/123
- Следующая

