Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши (СИ) - Никитина Элиана - Страница 52
«Не бывать этому!» — мысленно припечатал Артайн и, подойдя к столу, коснулся стоящего на его поверхности молочно-белого шара.
После чего комнату огласили холодные слова-требование:
— Гэйро Дейтон, зайдите ко мне! Это срочно!
Селестиан. Дамай народа коари
Память вернулась к нему невовремя. Нет, Селестиан был рад, что всё вспомнил, вот только произошло это слишком внезапно. Он на несколько мгновений выпал из реальности, и этого времени хватило, чтобы его отряд лишился практически всех своих членов. Недаром те, кто их атаковали, считались одними из лучших магов народа коари.
Молодой правитель едва успел прикрыть последнего из вампиров — Айкена Вайерда. Тот оказался проворнее остальных воинов, что отправились на разведку вместе с ним, и сумел отделаться ранением. Достаточно серьёзным, но всё же не смертельным.
Скрыв молодого воина, и себя заодно, от сородичей, Селестиан перекинул руку парня через свою шею, вздёрнул на ноги, и поволок в сторону военного форта. А пока продвигался, надёжно укрытый туманом и собственными чарами, пытался понять, кто мог инициировать очередное нападение на Дарт’Сулай? Не Дейтон — это совершенно точно. Неужели это дело рук старшего брата? Мог ли Артайн как-то выяснить, что народ коари временно остался без своего правителя и начать действовать? Теоретически, имея своих шпионов, где надо… Мог. А значит… значит нужно быстро решать, что делать.
Продолжая тащить на себе раненного вампира, Селестиан глубоко задумался. У него сейчас имелся отличный шанс помочь своим захватить крепость, которая являлась недостижимой целью его народа вот уже на протяжении многих лет. Ему не потребуется много усилий чтобы подать сигнал командующим орфами и те приведут их прямиком к тайному входу в Дарт’Сулай. К тому, через который сам недавно прошёл в составе маленького развед-отряда. Удара с двух сторон защитники военного форта точно не выдержат. Они и так сражаются неполным составом. Не выдержат и… погибнут. А следом за воинами эта же учесть постигнет и остальных обитателей крепости: людей и… молодую княгиню. Орфы не пощадят никого!
В случае же если ему, Селестиану, удастся её спасти, он навсегда останется в глазах этой девушки убийцей и предателем. Тем, кто отплатил чёрной неблагодарностью в ответ на своё спасение.
«Нет! — твёрдо постановил в своих мыслях молодой дамай. — Не бывать этому!»
Предать мучительной смерти полторы сотни разумных созданий, чтобы народ коари смог занять эти земли… Нет. Брать такой грех на душу он не станет. А вот поступить иначе, и организовать для соплеменников возможность поселиться на землях вампиров законным способом, вполне может. В этом случае никто не пострадает. Ну, разве что гордость и свобода юной княгини Керро. Но ради того, чтобы её народ остался в живых, а не погиб страшной смертью от зубов и когтей орфов, девушка наверняка согласится на выдвинутое предложение.
На последней мысли Селестиан удовлетворённо кивнул и нырнул вместе с раненным вампиром в потайной лаз, что вёл в крепость.
— Потерпи, парень! — буркнул правитель народа коари, услышав болезненный стон Айкена Вайерда, когда, протискиваясь с ним по узкому проходу, случайно задел боком воина одну из стен. — Сейчас придём и тебе помогут.
Раненный что-то простонал в ответ, но молодой правитель не стал к нему прислушиваться. Плечом толкнул дверь, оказавшуюся почему-то незапертой, сделал шаг вперёд, вытаскивая за собой полуобморочного стража… и ощутил, как земля уходит из-под ног, при виде того, что творилось во внутреннем дворе крепости Дарт’Сулай
Тамия Керро (Эмилия)
Снова тот же подвал и те же лица людей, ожидающих момента, когда можно будет из него выйти и вернуться к своим делам. Они, за много лет службы в крепости, привыкли к тому, что время от времени приходится прятаться под землёй от тех, кто пытается захватить Дарт’Сулай и потому на их лицах не видно какого-то особого страха. Легкое беспокойство было, да, но не страх.
А вот у меня всё было иначе. Мне было не просто страшно, а прямо-таки жутко. Внутри все внутренности узлом завязало от дурного предчувствия, а сердце гулко бухало в ушах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я нервно расхаживала туда-сюда возле лестницы, ведущей к выходу из подвала, чувствовала, как люди, расположившиеся на старой мебели, провожают каждый мой шаг настороженными взглядами, но ничего не могла с собой поделать. Ощущение неотвратимо надвигающейся беды не позволяло успокоиться и взять себя в руки. Начать вести себя как княгиня и главный человек в крепости, а не испуганная маленькая девочка.
По этой же причине, когда наверху внезапно распахнулась дверь и через порог ввалился один из воинов крепости, я в первый момент растерялась. Ожидала, что, как и тогда, в первое моё посещение подвала Дарт’Сулай, вести принесёт сам капитан Ферро. Но нет. Вместо первого из стражей крепости явился какой-то незнакомый вампир, с перекошенным от ужаса лицом, а следом за ним… одна из тварей Пустоши.
Глава 38
Глава 38
Тамия Керро (Эмилия)
Дежавю… Каждый человек хотя бы раз в жизни испытывал это чувство. И я не исключение. В прошлой моей жизни тоже случались ситуации, когда внутри возникало ощущение, что всё происходящее в данный момент уже когда-то было.
Вот и на этот раз я испытала лёгкое чувство дежавю, когда, встав с постели и отправившись умываться, разглядела в зеркале своё осунувшееся лицо.
«Хорошо потренировалась, — промелькнуло в голове, когда я, стянув с себя ночнушку, принялась оценивать масштабы бедствия. — Ещё несколько таких интенсивных занятий с Вейлианом, и я сама стану призраком. Как он. Будем вместе… Стоп!»
Оборвав поток собственных мыслей, я крепко зажмурилась и потрясла головой, чтобы прогнать усилившееся чувство, будто всё это уже было. Что я повторяюсь.
Быстро закончила с приведением себя в порядок и отправилась в склеп основателя крепости Дарт’Сулай. Хотела убедиться, что с ним всё в порядке, а также поделиться с ним своей тревогой относительно того, что всё происходящее со мной сегодня уже было.
Но увы. Вейлиана в его склепе не оказалось. Зато я нашла парные кинжалы и послание, оставленное призрачным вампиром. Ознакомившись с которым, ещё больше уверилась в том, что не схожу с ума и не выдумываю. События, которые уже имели место быть, по какой-то причине повторяются. Словно я угодила в День сурка.
Протяжный сигнал, разнёсшийся по воздуху, заставил меня вздрогнуть всем телом. Схватив ножны с кинжалами и застегнув их на бёдрах, я рванула в крепость. Пронеслась мимо выбежавшей навстречу Анники, не дав той и слова сказать, взбежала по лестнице на стену, где уже находились все воины, и едва не налетела на Айкена Вайерда.
— Леди Керро, что вы тут делаете? Вам нужно быть внизу! В безопасности! Здесь скоро станет очень жарко, — произнёс он слово в слово то, что я уже однажды от него слышала.
— Всё это уже было, — выдохнула я в ответ, переводя дыхание и глядя на красавца-воина полным ужаса взглядом.
— Что значит, было? — нахмурился тот, не понимая, о чём я говорю.
— Всё, лорд Вайерд. События, слова, которые вы сейчас произнесли. Всё это уже было: вчера, позавчера… Или ещё раньше — я не знаю!
— Леди Керро, что случилось? — спросил, приближаясь, Анторе Ферро. — Чем вы так взволнованы?
— Странностями сегодняшнего дня, — сообщила я, мельком глянув на стоящего поодаль Темрана Оклайта. — Происходит какое-то событие, и я понимаю, что оно случалось ранее, а окружающие говорят то, что я уже слышала! Словно мы все дружно застряли в Дне сурка.
— Не слышал о таком, — нахмурился капитан стражей крепости Дарт’Сулай. — События, которые уже случались однажды, не могут повторяться, Ваша светлость!
— Могут! — возразил двойник моего почившего супруга, в несколько шагов преодолевая разделяющее нас расстояние и становясь рядом. — Есть такая вещь, как временная петля.
— Временная петля? — переспросили одновременно Айкен Вайерд и его начальник.
- Предыдущая
- 52/123
- Следующая

