Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убить волка (СИ) - "Priest P大" - Страница 349
–Амитабха.
Затем он повернулся, чтобы догнать своего спутника, и зашагал в сторону звериной тропы.
Ляо Жань внимательно посмотрел на закуски в промасленном бумажном пакетике и на мгновение не знал, как реагировать.
Отвратительный бандит-мятежник, который собирался подло излить свои животные желания на невинных людей, по пути поклонился Будде.
Просил ли он Будду благословить его?
Хотел ли он попросить Будду помочь ему?
Учитель, что такое разумные существа?
Куда уходят все существа?
Ляо Жань был ошеломлен на мгновение, затем резко вскочил на ноги и, среди нервных криков людей вокруг него, погнался за ним.
(3)
Зная, что он бессилен, у него в голове осталась только одна мысль: «Я собираюсь сразиться с ними».
Он подобрал камень и загнал его в хижину, крытую соломой, и расколотый песок и камни царапали ему ладонь. Он увидел, что те бандиты уже ворвались в хижину, а лицом к нему стоял человек, охранявший дверь, чтобы люди не убежали.
Грудь Ляо Жаня вздымалась и опускалась, он целился в затылок мужчины, готовый убить.
Но обычные люди не могут пройти собственное испытание, если хотят быть убийцами, не говоря уже о монахе. В голове у него раздался рев, и семь земных душ и три небесных души словно заживо разорвались пополам. В тот самый момент, когда он в агонии принял решение и поднял валун в руке, мужчина без предупреждения рухнул сам.
Ляо Жань: "..........."
Он изумленно поднял голову, подняв орудие убийства, и увидел, что напротив него стоит молодая девушка примерно его возраста, невыразительно держащая горсть серебряных иголок, и с помощью какой-то сверхъестественной силы сбивала бандитов, которые один за другим падали на землю, не зная, живы они или мертвы.
Девушка посмотрела на него, ее взгляд на мгновение остановился на его монашеской одежде и лысой голове, а затем холодно спросила:
–Я слышала, что есть молодой монах из храма Хуго? Это ты?
Ляо Жань открыл рот, но даже не мяукнул, тупо уставившись на собеседника. Девушка не была нетерпеливой, но после некоторого раздумья она сказала:
–Я из семьи Чэнь в провинции Тайюань, твой мастер – мастер Цзюэюань?
Ошеломленно кивнув, девушка подняла брови и нахмурилась:
–Забудь об этом, сначала пройди со мной.
Ляо Жань в изумлении последовал за девушкой в хижину и наткнулся на молодого человека, одетого как писец. Молодой писец нервно спросил:
–Все ли в порядке?
–Все решено, – девушка небрежно сказала, указывая на Ляо Жаня:
–Это молодой монах из храма Хуго, а это господин Яо.
Молодой человек торопливо сказал: «Я не смею, я просто низовой человек, который сейчас находится дома...»
Девушка быстро прервала его:
–Хорошо, тогда зови его господин Яо. Где генерал? Он уже уехал?
Господин Яо понизил голос и сказал:
–Да, генерал Гу сказал, что все улажено, но...
–Что?
Господин Яо заколебался и сказал:
–Когда придет время, армия будет в смятении. Я боюсь, что люди в городе будут в панике, и будет больше жертв. Генерал Гу тоже беспокоится об этом. Будет лучше если он найдет способ собрать всех в одном месте. Но я боюсь, что таким образом мы спугнем "змей", кроме того... с людьми в этом городе несколько раз пользовались как живыми щитами, и теперь они словно "испуганные птицы". Боюсь, испуганные птицы не сядут на одно дерево.
Как только он сказал это, они оба замолчали. Эта маленькая девочка по фамилии Чэнь была очень опытной и знала, как скрытно атаковать людей, но она не знала, как сводить людей вместе.
В этот момент, немой монах, который молчал в стороне, наконец слабо протянул руку и жестом показал: «Я ...... могу попробовать.»
(4)
Это была первая поспешная встреча позднего маршала Аньдинхоу и совета Линьюань с губернатором Лянцзян, Яо Чжэнем.
В то время Аньдинхоу был еще подростком, которому страшно в бою, губернатор Яо из Лянцзян был просто бедным ученым, который уволился с должности и вернулся домой, очевидно, что мастер не был вышестоящим человеком — его уровень в то время, вероятно, был таким же как цветок хвоста собаки*, а Чэнь Цинсюй была еще молодой девушкой, которая могла только буйствовать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})*скорее всего, имеется в виду сорняк
Ночью Ляо Жань вместе с Чэнь Цинсюй и Яо Чжэнем спрятали трупы нескольких бандитов, а затем договорились о времени и коде, чтобы действовать по отдельности.
На следующий вечер жители города заметили, что люди стихийно сходятся в одном месте.
Молодой немой монах откуда-то достал для себя воду. Он сидел на валуне под заходящим солнцем, держал четки, читая священные писания с закрытыми глазами, а группа людей стояла на коленях вокруг него - все было организовано господином Яо.
Когда люди в отчаянии, они жаждут небольшой духовной поддержки.
Под чьим-то целенаправленным руководством растерянные и испуганные люди стекались к валуну. Некоторые из храбрецов вставали на колени перед валуном, другие прятались за деревьями и стенами, чтобы тайно наблюдать за происходящим.
Поначалу мятежники игнорировали эти слабые живые щиты, некоторые наблюдали, а некоторые даже присоединились к ним, желая воспользоваться возможностью быть освещенными светом Будды, чтобы попросить его благословить императорскую армию, осаждающих город снаружи.
К тому времени, когда они почувствовали неладное, солнце уже начало садиться, и его сияющий свет привлек к валуну большую часть жителей города. Барышня Чэнь смешалась с толпой, спокойно зажав в руке иглу, она медленно опустилась, прижав кинжал к штанине.
–С дороги! – Мелкий главарь мятежников первым понял, что что-то не так, он выхватил нож и направил его на собравшихся людей:
–Назад! Убирайтесь! Не сходитесь!
Волосы на спине Ляо Жаня встали дыбом, и он спокойно посмотрел на девушку с другой стороны. Господина Яо там не было. Интересно, была ли жестокая девушка готова убить этих мятежников наповал, ее лицо как будто бы застыло, не было видно никакого выражения.
Двое подростков, группа злобных мятежников, люди со двора, не знающие, когда они прибудут, окруженные беззащитными людьми, и множество трудностей со всех сторон – сердце Ляо Жаня готово было выпрыгнуть из груди.
«Сделай что-нибудь,» — отчаянно подумал он, — «я должен что-то сделать».
Главарь мятежников небрежно полоснул ножом по руке старухи с больными ногами и прорычал:
–Я сказал, убирайтесь—
Барышня Чэнь ненадолго задержала дыхание, выхватила кинжал с ноги и вылетела из толпы, как порыв ветра, подняла руку, чтобы удержать оружие мелкого главаря, ее тело напряглось, как палочка для еды, готовая сломаться в любой момент.
В это же время в городе раздался резкий свист, и мятежники, только что спокойно смешавшиеся с толпой, пришли в себя и при первой же возможности начали нападать на окружающих. Начался хаос, повсюду раздавались крики и вопли. Барышня Чэнь, используя короткий кинжал, нанесла три удара главарю мятежников и кинжал сломался пополам.
Боги и богини небес были недосягаемы для моря крови, и Ляо Жань яростно встал.
В этот момент железная стрела пронеслась с длинным белым паром и прошла прямо сквозь горло мелкого главаря мятежников, забрызгав кровью все его лицо и голову барышни Чэнь, и она села на землю с ошеломленным выражением лица. Господин Яо, спешивший догнать их, но был остановлен запаниковавшей толпой крикнул издалека:
–Главарь мятежников убит, поэтому люди укрываются! Любой, кто осмелится сопротивляться, будет убит!
Затем сокрушительный звук лошадиных копыт потряс каменные плиты улицы, и люди, которые собирались бежать во все стороны, толкали и пихали друг друга, по обе стороны дороги, тем временем у стены двое мужчин хватали друг друга за шеи и рукава одежд:
–Будь осторожен, маленький мастер!
Наспех собранные мятежники хлынули из улиц и переулков.
Господин Яо все еще говорил:
–Главарь мятежников был убит...
- Предыдущая
- 349/369
- Следующая

