Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. VI - VII Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 120
— Кара, прости, он...
Проклятье на его голову. Ну почему из всех возможных действий, Къярт выбрал худшее — принести Каре извинения за своего призванного. Святые Небеса, он еще и собрался его оправдывать.
Благо, Кара вовремя подоспела на выручку. Во всяком случае, Райз имел неосторожность так решить.
— Не нужно ничего говорить, Къярт, — она качнула головой. — Решение все равно за ним.
Ситуация прояснялась: эти двое снова сговорились, чтобы уж точно и наверняка извести его.
— Я уступаю его Ашше.
— Засунь себе в задницу свое благородство, — огрызнулась та. Ну хоть кто-то вел себя по-человечески. — Къярт, я хочу попросить тебя разрушить мою печать.
Или же нет.
— Я не собираюсь оставлять дом мастера, — продолжила она, прежде чем кто-либо успел опомниться. — Но и вас я тоже держать здесь не буду. Или ты сам сделаешь это, или это сделаю я.
— Ашша, что ты такое говоришь..., — промямлил Бенджи.
— До твоего мнения вообще никому нет дела, — отрезала та. — Къярт. Это мое желание.
— Ашша...
— Вы должны уйти.
Взгляд Ашши горел, ее кулаки были сжаты; вокруг роилась сталь. Кажется, Райз начинал понимать, что происходит. Фелис, ублюдок. Или ублюдок здесь Химера? Если происходило что-то гнусное и не поддающееся объяснению, за углом всегда торчала мерзкая рожа Химеры.
Проклятье. И все это время Ашша жила с осознанием того, что ее дни сочтены? Снова? А она не пальцем деланная, раз так хорошо держалась, ничем себя не выдав.
— Дай-ка мне ту записку Фелиса, — Райз протянул руку.
— Это только инструкция к дыроколам. Послание я сожгла.
Райз скрестил руки на груди и подпер плечом шкаф.
— И как долго ты еще собираешься плясать под его дудку? Фелиса давно и след простыл, а ты все еще послушно исполняешь все его дурацкие прихоти.
— Не смей говорить о мастере Истлене в таком тоне!
— Да посмотри на себя! Тебя же всю трясет! Этот твой «мастер Истлен» уже потребовал от тебя умереть, но этого оказалось мало, и теперь нужно еще раз? Он хоть удосужился черкнуть пару слов о том, почему мы не можем остаться, а ты не можешь пойти с нами? Или тебе так дорог этот дом?
— Райз, хватит.
Он ожидал услышать это от кого угодно, но только не от Бенджи. Бедный, глупый, глупый Бенджи.
— Кто тебе разрешал влезать? — рыкнула Ашша.
— Мне не нужно ничье разрешение, — спокойно парировал тот и обратился к Къярту: — Пожалуйста, отдай мне душу Ашши.
— Чего?! Где вы подобрали этого умалишенного? Что он вообще здесь забыл?!
Бенджи глубоко вдохнул, будто собирался нырнуть в ледяную прорубь, развернул Ашшу лицом к себе и впился в губы поцелуем. Райз не успел досчитать даже до одной секунды, как девушка отвесила глупому-глупому Бенджи звонкую пощечину и оттолкнула.
— Къярт, пожалуйста, отдай мне душу Ашши, — повторил тот, прижимая руку к пылающей щеке.
— Моя душа тебе, что, вещь какая-то?!
Она схватила первую попавшуюся под руку колбу и замахнулась.
— Ашша, нет!
Но ей не было дела до окриков Къярта. С зубодробящим звоном колба разбилась о голову Бенджи.
— Ой-ей, — сползая на пол, парень отнял руку от щеки и прижал к голове. По его виску и скуле текла кровь.
— Ашша!
Къярт кинулся к шкафу, где хранились стержни и чернила для печатей.
Не собираясь кого-либо слушать, девушка выбежала из комнаты.
— Кара, ты не могла бы...? — спросил он, шумно роясь в шуфлядках.
Кара кивнула и поспешила вслед за Ашшей.
— Мне просто бинтика бы, — вяло пробормотал Бенджи, когда Къярт опустился на пол рядом.
— Помолчи.
Он отнял руку парня от головы, вытащил из волос застрявшие в них осколки колбы, осмотрел рану и с облегчением выдохнул.
— Райз, подай бинты.
— Прошу, отдай мне ее душу, — не унимался Бенджи.
— Бенджи, перехват контроля действует так же, как и разрушение печати и повторный призыв. Душа Ашши будет повреждена.
— Но ведь Фелис смог разрушить вашу связь с ним и сохранить вам жизнь.
— Он использовал свою собственную душу, чтобы создать независимый якорь.
Забрал у Райза бинты, Къярт смастерил компресс, прижал его к ране и принялся приматывать к голове Бенджи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я могу использовать свою. Это же всего лишь какая-то передача печати, должно хватить и маленького кусочка. От исполинов вон постоянно куски отхватывают, и ничего.
— Къярт, может, все-таки исцеляющей печатью? — предложил Райз. — Похоже, Ашша не хило так его приложила.
— Позволь мне хотя бы попытаться. Ты же знаешь, у меня с печатями хорошо ладится. И Ашша поможет. А если не получится, то хуже все равно не будет.
— Ты можешь пострадать.
— Он уже пострадал, — хмыкнул Райз. — Не видишь, ему это наоборот нравится. Он мазохист.
— Пожалуйста, дайте мне немного времени, чтобы найти способ безопасно перенести печать, — взмолился Бенджи.
Къярт взглянул на Райза.
— Что ты на меня-то смотришь? Твоя призванная, твой подарок, сам с ними и разбирайся. Только если решишь повестись на его уговоры, проследи, чтобы Ашша не убила его раньше времени.
— Прослежу.
Бенджи засиял. Вот дурачина. Подписал себе, если не смертный приговор, то пожизненные пытки, и радуется.
Бенджи решил не останавливаться на достигнутом и самодовольно глянул на Райза:
— Понял, как надо? А не то, что ты.
— Это ты такой смелый, потому что у Ашши брони нет.
— А ты вынуди сначала ее потратить, — лицо Бенджи стало поистине лисьим. — Всему мне тебя учить. Ай! Больно же! Къярт, ну скажи, чтобы он перестал меня пинать!
* * *
Къярт открыл глаза и уставился на темные складки балдахина. В голове застряли картины очередного кошмара, разбудившего еще до того, как начало светать. Ничего особенного, что заставило бы проснуться с криком, но достаточно, чтобы сон больше не шел.
Ощущение чужого присутствия вынудило его сесть.
— Что ты здесь делаешь? — угрюмо спросил он у занявшего кресло Райза.
— А много вариантов?
— Твое тело снова живое, и ему требуется сон. То, что я могу залатать тебя печатями, не значит, что этим нужно злоупотреблять.
— Заговорил прямо как Фелис, — хохотнул Райз.
Къярт натянул брошенные у прикроватной тумбы штаны, подошел к окну и открыл створки, впуская в спальню прохладный воздух. Еще несколько часов, и от ночной свежести не останется и следа. Лето выдалось жарким.
— Не нужно возле меня дежурить. Это всего лишь сны.
И от них все равно не сбежать.
Одного взгляда на Райза хватило, чтобы понять: тот подумал о том же. Черт. Теперь, по устоявшемуся обычаю, им полагалось вспомнить об Аелитт, а Райзу — выдать очередную глупость, которая повернет разговор в другое русло и отвлечет Къярта от неугодных его надсмотрщику мыслей.
— Когда ты уже перестанешь на меня обижаться? — и, разумеется, он ее выдал. — Ты мне хоть дату скажи, отмечу ее в календаре, готовиться буду...
— Я не обижаюсь, — прервал его Къярт, не желая слушать заготовленное лирическое отступление, и добавил, чтобы предотвратить последующий спор на тему обид: — И тебе это прекрасно известно.
Райз расплылся в слащавой улыбке.
— Тогда поговори со мной.
— А я что сейчас делаю?
— Делаешь вид, что разговариваешь.
Къярт устало вздохнул.
Он не хотел быть серьезным, не хотел вспоминать о том, что осталось в прошлом. Но Райз упрямо ходил за ним по пятам с иголкой, убедив себя в том, что любые мысли его подопечного — это занозы, которые надо выковырять, иначе они обязательно загниют, и все закончится необходимостью отрубить голову.
— Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
— Да хоть что-нибудь весомое. Ладно, Кара меня игнорирует, поделом мне. Так еще и ты туда же.
Къярт сдался. Даже если он даст Райзу желаемое, тот все равно не угомонится. Но это было что-то, что он целиком и полностью понимал и принимал. Орда повержена, и Райз, вынужденный сидеть на месте и ждать, когда Бенджи найдет способ переместить печать Ашши, изнывал от скуки и остро нуждался хоть в чем-то, чему можно противостоять. Къярт добровольно вызвался на эту роль. Уж лучше так, чем тот опять в одиночку ввяжется в какую-нибудь авантюру.
- Предыдущая
- 120/124
- Следующая

