Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легион павших. VI - VII Акт (СИ) - Крэйн Эри - Страница 38
Чтобы он ни делал, конец будет один. Он может сколько угодно биться об стену, лезть из шкуры вон, но в итоге ему снова не удастся никого защитить. Не хватит сил, не хватит времени, не хватит воли.
...Может, все оборачивалось так раз за разом именно из-за него?
Если бы не он, не погибли бы миллионы. Не погибли бы Мерлен и Иеро. Не погибла бы сестра. И сейчас, чем раньше он остановится, тем меньше будет потерь.
Да. Он должен все прекратить. Именно сейчас, когда он смог собраться с духом, смог отыскать в себе храбрость принять решение.
В темноте, наощупь, Къярт расстегнул пряжку кобуры и достал револьвер. Скорбный крик существа едва прорывался сквозь броню паладинов, но, казалось, даже если его источник исчезнет, этот голос продолжит звучать в голове.
Никто не мог ему помешать. Райз, единственный, кто схватил бы его за руку, остался снаружи, а Къярт был здесь — в своей маленькой, но крайне прочной клетке, из которой он сразу же выберется, нужно только нажать на курок приставленного к горлу револьвера.
«Мышонок, нет! Не смей!»
Истошный крик ошпарил нутро, словно залпом выпитая кипящая вода. Палец онемел, не желая сдвинуться ни на миллиметр.
«Мышонок!»
Отрезвляющий голос Аелитт слился воедино с пришедшим снаружи хлопком, а следом за ним раздался крик Райза:
— Къярт, ответь! Ты слышишь меня? Къярт, чтоб тебя, отвечай!
— Да, я... Я в порядке.
Окончательно придя в себя, он дернул рукой с зажатым в ней револьвером и, окончательно все осознав, отшвырнул его в темноту.
Один из паладинов пришел в движение, чтобы выпустить его, но Райз возразил:
— Нет, не высовывайся пока. Наблюдай со стороны.
По ту сторону каменного щита пространство промялось от скопившейся тишины. Паладины расступились, не смея приблизиться к лежащему на земле неприятелю. От его головы не осталось и следа, и из разорванной шеи, будто внутри взорвали хлопушку, вытекала голубая кровь.
— Вот ведь мерзкая тварь, — подошедший к телу существа Райз выглядел взъерошено.
Напряженный рот, серые глаза стали чернее ночи, а собравшаяся вокруг них сеточка морщин выразила всю его злость. Крик существа вызвал у Райза... такое же желание, как и у него самого? Нет, тогда он не смог бы напасть на рыцаря в ответ. А что насчет Кары?
Къярт отыскал ее взглядом. Бледная, она стояла рядом с защищающими Къярта паладинами, а ее рука сжимала револьвер. В кого она собиралась выстрелить?
— Хватит тащить в пасть всякую дрянь, — кисло бросил Райз, глядя на то, как появившийся рядом Клык принялся упоенно слизывать пролившуюся на землю кровь. — Отравишься еще.
В ответ на предостережение, тот прихватил зубами разорванное мясо в районе шеи.
— Зараза! Клык, прочь! — внезапно отшатнувшись, крикнул Райз.
Все случилось слишком быстро: вот существо лежало на земле без единого признака жизни, а в следующее мгновение оказалось прямо перед Райзом, совершенно невредимое, и одним молниеносным движением пробило рукой его грудь.
Райз пошатнулся, с кашлем выплюнул кровь. В воздухе звонко щелкнуло, будто кнутом.
Тварь выдернула руку и отскочила в сторону; коснулась своего лица, с удивлением отмечая, что удар гривьего хвоста оставил на коже порез.
Как всегда нетерпеливый, Клык не собирался давать противнику время на долгие изумления. Разозлившись, что трапеза выскользнула из его лап, он бросился на неприятеля.
Погруженное в оцепенение пространство пришло в движение. Больше не пытаясь кричать, тварь стремглав кинулась прочь, в толпу паладинов, уже зная, что тем не хватит скорости его остановить; Клык рванул следом, сшибая тех, кто стоял у него на пути.
— Коготь, ко мне!
Все еще отплевываясь кровью и пытаясь привыкнуть к зияющей в груди дыре, Райз заскочил в седло подбежавшего к нему грива и присоединился к погоне. Къярт следовал за ним через сознания призванных.
Временное лишение головы не прошло для твари бесследно: теперь она двигалась куда медленнее. И как только сумела полностью исцелиться меньше, чем за секунду?
Даже замедлившись, тварь оставалась недосягаема для паладинов. Несколько виторэ в гривьем обличье кинулись следом, но стоило одному из них оказаться на пути Клыка, как его хвосты обвили лапу метаморфа и рывком выдернули из сустава, вынуждая выбыть из гонки. Не признавая других претендентов на добычу, грив упоенно несся за ней, и даже Коготь, чье мертвое тело не знало усталости, не мог за ним угнаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Перескакивая через выстроившуюся на ее пути заставу из паладинов и виторэ тварь взмыла в воздух, но не успела сделать рывок, как гривий хвост обвился вокруг ее ноги и дернул к себе. Металлические клыки сомкнулись на одной руке, тварь ударила другой в ответ, напоролась на вздыбленную иглами шерсть, тщетно дернулась в сторону, оставляя в пасти грива кусок плоти.
— Клык, в сторону! — хрипло крикнул догнавший их Райз и наставил на противника жезл-поглотитель.
Но у Клыка на все был свой взгляд. Держа тварь за ногу одним хвостом, вторым он насквозь проткнул ее живот, сделал петлю, чтобы добыча не могла высвободиться и, повернувшись, подставил ту под прицел жезла.
Райз сцепил зубы. Больше ждать он не мог.
Вырвавшийся из глотки твари вопль боли затихал по мере того, как ее мышцы теряли свою крепость. В его взгляде промелькнули осознание и страх, и перед глазами Къярта невольно всплыло лицо Керавы в его последние мгновения, когда из еще живого тела вытягивали душу.
Рыкнув, Клык высвободил хвост и отскочил в сторону, уходя из области поражения жезла. Существо упало на колени, рухнуло лицом вниз.
— Добегался, гад, — прорычал Райз и сплюнул кровь на землю. — Разойдитесь все, чтобы никого не задело. От этой твари лучше не оставлять и пальца.
Паладины, виторэ и даже Коготь охотно отступили назад, тогда как Клык, напротив, кинулся к телу и заслонил его собой.
— Клык, уйди.
Не слушая, грив демонстративно вцепился в горло твари и помотал из стороны в сторону.
— Пшел прочь. Живо. Или без лап останешься.
В ответ на металл в голосе хозяина Клык угрожающе зарычал, сжал челюсти, с хрустом перегрызая позвоночник, надавил на шею лапами, оторвал голову твари и, не дожидаясь, пока у него отберут добычу, бросился наутек.
— Засранец, а ведь я еще похвалить тебя хотел!
Райз снова закашлялся кровью, зло зыркнул на обезглавленное тело. Мгновение — и оно разлетелось на части тысячей ошметков, забрызгав тех, кто недостаточно отошел.
— Пусть несколько человек задержатся и подорвут здесь одну из вакуумных гранат, — прохрипел Райз.
- 12 -
Стычка с крикуном забрала жизнь всех бойцов регулярной армии и больше половины лошадей: человек или животное — каждый нашел способ лишить себя жизни. Единственное, что остановило Кару — запрет Къярта вредить себе.
— Обнадеживает, что приказы некроманта непреложны для его слуг, — просипел Райз и снова зашелся кашлем. За прошедшее время кровь свернулась, и теперь он плевался затвердевшими сгустками.
— Помолчи, пока я не закончу, — хмурясь, Къярт осматривал дыру в его груди. — Я смогу ее залатать, но сердце в текущих условиях не восстановить.
— И ладно. Все равно надоело постоянно хотеть есть и спать, — Райз изобразил подобие улыбки и снова закашлялся в ладонь.
— Ты замолчишь или нет?
Они расположились на стене второй линии обороны, там, где еще совсем недавно находился шестнадцатый пост — в окружении посмертно воплотивших броню паладинов и тех, кто дожидался возвращения соратников из мертвых.
— Нам крупно повезло, что его сила не подействовала на тебя, — заметила Кара, через силу оторвав взгляд от раны Райза. — Это потому, что ты не слышал его крик своими собственными ушами?
— Скорее всего, — ответит Къярт, не поднимая головы и перебирая на бумажке печати, которые могли бы сгодиться для латания сквозных дыр.
- Предыдущая
- 38/124
- Следующая

