Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из рода сирен (СИ) - МакГальма Мария - Страница 53
Может дядя знал об этой особенности, поэтому запрещал мне учиться пению? Волосы на голове зашевелились от ужаса. Если это так, то я такой же монстр, как и матросы… Рассказы про сирен отличались особой жестокостью… Морские девы охотились на мужчин, пели песни, завлекая их в пучину, а потом утягивали на дно и пожирали плоть…
— Меня сейчас вырвет… — прохрипела я.
— Вот срань! — воскликнула Инга. — Если у нее в роду русалки, то это объяснит, почему ее пение подействовало на мужчин! Они все кинулись исполнять ее приказ!
— Что именно ты сказала им? — Гард встряхнул меня как котенка. — Вспомни, что именно!
— Я сказала, чтоб они освежились…
Гард отпустил меня, и мы вместе кинулись к борту, вглядываясь в неподвижную, черную, зеркальную поверхность воды. Ни всплеска, никакого шума… Только неподвижный мрачный и безжизненный океан.
Разящая Мэри полностью остановилась.
— О, Боги… — просипела я, борясь с рвотными позывами. — Я их убила… О, я их утопила!
— Успокойся! — велел мне Гард. — Асфар! Парни!
Его громкие крики разносились эхом.
— А ну! Живо все обратно на борт! — завизжала я в ночную темноту, стискивая кулаки. Слезы прорвались, и я разрыдалась, рухнув на пол.
Раздался странный скрежет. Этот звук в тишине был настолько жутким, что я вскочила на ноги. Сердце как бешенное колотилось от страха.
Голова Джефа с бесстрастным выражением лица появилась над внешней стороной борта. Вампир подтянулся на острых когтях и прыгнул на палубу, замерев на месте. За ним последовали остальные участники странного купания.
Гард с Ингой сделали пару шагов назад. В последний момент первый помощник все так же схватил меня за воротник туники и оттащил следом за собой.
Мужчины взбирались по борту фрегата и спрыгивали на деревянный настил, вперившись в меня безумными глазами. С их одежды ручьями стекала вода, собираясь под их сапогами в большие лужи.
Пересчитав всех по головам, я шумно выдохнула, прижимая руку к груди.
— Все на месте… — прохрипела я, и тут же заорала. — Вы что творите! Мы за вас так испугались!
В ответ мне была тишина, сопровождающая звуками стекающей воды.
Мой рот закрыла ладонь Инги. — Поосторожнее со словами. Они тебе подчиняются.
— Асфар? — осторожно спросил Гард, подходя ближе. Капитан даже не обратил внимание на его прикосновение к плечу.
— Они будто в трансе… — благоговейно прошептала Инга. — Вот же хрень…
— Надо их разбудить. — твердо заявила я, подчиняясь появившейся из ниоткуда интуиции. Я прошла вперед, оттеснив Гарда плечом, и со всей силы залепила Асфару звонкую пощечину.
Голова капитана дернулась, и он спокойно вернул ее в обратное положение, уставившись на меня черными глазами.
— Ну, это ни в какие ворота… — поцокала языком Инга.
— Надо посильнее. — поддержал меня Гард и со всей силы бросил кулак Асфару в лицо. Раздался страшный хруст и Асфар отлетел назад, ударившись спиной о борт корабля.
— Я ошиблась. Вот это — ни в какие ворота. — Инга взялась двумя пальцами за переносицу.
Асфар застонал и схватился ладонями за лицо. В его голосе звучала злость и даже немного обиды. — Вот черт! Что за фигня?
Мы шокировано уставились на капитана, который поднялся с пола, разминая больной нос. Он, наконец-то уставился на нас. — Вы чего?
— Получилось! — заорала я, всплеснув руками.
— Я помогу! — Инга молнией метнулась к Сенгу.
Ее удар вышел такой же, как и Гарда. Парень отлетел к борту, так же врезавшись спиной в борт, чуть не задев Асфара.
— Всегда мечтала это сделать. — довольно произнесла Инга, рассматривая свой кулак. — Не будет больше яйца подкатывать.
— Он не вспомнит. — хмыкнул Гард и врезал Джефу.
— Да вы охренели! — воскликнул Асфар, увернувшись от летящего в него тела. Капитан метнулся к Гарду, перехватывая его кулак, устремившийся в Тэна. — Что за мордобитие!
— Объясни, почему ты мокрый? — спокойно спросил Гард, позволяя капитану удерживать его руку.
— Я… Я… — Асфар нахмурил брови и отступил в сторону, отпустив Гарда. — Помню голос Саенты… Что произошло?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Похоже, Саента — дочь сирены. — Гард мельком взглянул на бледную меня. — Ну или дальний потомок, сохранивший крупицы силы. Она случайно ввела вас в транс и в шутку сказала, чтоб вы искупались.
— Я так понимаю, ее просьбу мы выполнили с удовольствием? — Асфар перевел на меня нечитаемый взгляд. Я судорожно сглотнула.
— Как видишь…
— Асфар, я бы никогда… — я задохнулась от ужаса, и Асфар сделал шаг ко мне, сокращая между нами расстояние. Его рука легла мне на затылок, вынуждая сделать шаг к нему. Уткнувшись носом в его твердую грудь, я ощутила его объятия.
— Все хорошо. Ты знала об этом? — спросил Асфар, и рядом с нами стали вновь раздаваться удары и хрустящие звуки вперемешку со стонами.
— О том, что я могу петь и раздавать приказы? Нет! Я никогда не пела на людях! — я осеклась, напрягаясь всем телом.
— Ты мне нос разбила! — послышался жалобный вскрик одного из матросов.
— А что не увернулся? — хитро фыркнула Инга под смешки товарищей.
— Я так понимаю, твой дядя знал о твоей маленькой особенности. — Асфар скрипнул зубами. — У тебя потрясающий голос, птичка. Просто тебе запрещали петь по иной причине.
— Дядя бы мне рассказал… — прошептала я, пытаясь вспомнить странное поведение дяди, которое бы все это объяснило. Ничего такого в памяти я не находила…
— Может он пытался тебя уберечь. — это было произнесено таким тоном, что я поняла — Асфар в это не верит.
— Мы все. — Гард появился рядом, вынуждая Асфара отстраниться от меня.
— Я так понимаю, отныне пение Саенты будет сопровождаться избиением? — хитро спросил Джеф, вытирая кровь под носом. Видимо, матросам успели объяснить, что к чему.
— Мне так жаль! — я заломила руки. — Я действительно не хотела, чтоб так вышло!
— Ой, брось… Это того стоило! — заулыбался Джеф, а Сенг кисло закивал.
— А мне вот не понравилось… — заявил Роберт, отжимая свою рубашку.
— Зато от тебя больше не воняет! — ощерился Джеф, заступаясь за меня.
— Эй! — обиженно отреагировал Роберт.
— Я больше петь никогда при вас не буду! — пообещала я, переминаясь с ноги за ногу.
— Может это не пение, а алкоголь? — вдруг спросил Тэн.
— Я пила, и ничего. — Инга отрицательно покачала головой. — Пение сирен действует только на мужиков. Все сходится.
— Надо проверить и убедиться. — сказал Гард, складывая руки на груди.
— И кто будет подопытным? — полюбопытствовал Джеф, поправляя свою бандану.
Асфар выразительно уставился на него.
— Да вы что? Ну нет! — Джеф побледнел, вскидывая ладони вперед. — Гард вообще не был с нами, пусть он и попробует!
— Спасибо, что вызвался, Джеф. Ты очень храбрый. — похвалил матроса Асфар и обернулся ко мне. — Всем отойти от нас подальше, заткнуть уши! Сможешь спеть еще, птичка?
— Я не хочу… — попятилась я, упираясь в Ингу.
— Ну нам надо узнать, что произошло. — проговорила мне в ухо кок. — Не робей, у Джефа крепкие лицевые кости, ничего с его мордой не произойдет от еще одного удара.
— Инга! — возмутился Джеф. Остальные матросы уже удалились на приличное расстояние и заткнули пальцы ушами.
Рядом со мной остались Джеф, Гард, Асфар и Инга.
— Спой, Саента. — попросил меня Асфар, затыкая уши. — Давай убедимся.
Все, кроме Джефа заткнули пальцами уши. Бледный матрос переминался с ноги на ногу, опасливо поглядывая на меня. — Ты только не заставляй меня ничего такого делать…
— Джеф, ты что! Я никогда не сделаю вам ничего плохого! — для убедительности я приложила кулак к груди.
— Ну ладно, давай.
Джеф сел на пол и закрыл глаза. Оглянувшись назад, я увидела поддерживающий блеск в глазах капитана.
Я запела. Моя кровь побежала по венам быстрее, я это даже почувствовала. Джеф сначала обмяк, улыбаясь, а потом даже развалился на полу, закинув руки за голову.
Когда я допела колыбельную, то оглянулась на остальных.
- Предыдущая
- 53/85
- Следующая

