Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девять дней (ЛП) - Фальк Хулина - Страница 52
— Господи, может ты уже прекратишь? — Аарон стонет, делая глоток из своего виски. — Я хочу насладиться этой ночью и не вспоминать о том, что я видел.
— Просто подрасти, и все будет хорошо. — Колин проскальзывает в кабинку и садится рядом с Греем. Я проскальзываю рядом с ним.
Изан наблюдает за всеми нами, нахмурив брови. Только тогда я понимаю, что Аарон мог сказать своей хоккейной команде, что мы близнецы, но это не значит, что Изан знает. Я просто предположила, что Грей сказал ему.
— Аарон — мой брат-близнец, — просвещаю я Изана, не желая, чтобы он оставался в неведении.
Вместо того, чтобы удивиться, Изан в ужасе закрывает рот, а его взгляд перемещается с Аарона на Колина и обратно. Он знает что-то, чего не знаю я?
— Ты нарушил код братана и код команды? — произносит Изан, направляя свой вопрос на Колина. Несмотря на его внезапную смелость, Изан все еще выглядит напуганным.
— Не так сильно, чтобы сломать его. Я попросил разрешения. Еще немного побили. — Колин пожимает плечами, как будто это ничего не значит.
— Я не ударял тебя.
— Ребята, у меня есть идея. — Майлз ставит свой напиток на стол, положив конец этому столь необходимому разговору.
Я уже вижу, как перед глазами вспыхивают красные и синие огни полицейских машин. Вижу, как мне приходится объяснять офицеру, почему мой ненастоящий парень и мой брат начали избивать друг друга.
— Посмотрим, кто сдастся первым, Колин или Аарон. — Что простите? — Бьюсь об заклад, Лили никогда не сможет получить номер телефона Арчера Кингстона, — озвучивает он пари.
Майлз, безусловно, сейчас приковывает к себе все внимание парней. Каждое ухо и пара глаз прикованы к нему, когда он подробно объясняет свою «потрясающую» ставку.
Я должна пофлиртовать с каким-то парнем по имени Арчер и должна получить от него что-то конкретное. Кажется, Арчера трудно достать.
Это самое глупое пари, которое я когда-либо слышала. И самое опасное для Колина и Аарона.
Если парень, к которому я собираюсь приблизиться, посмотрит на меня не так, как надо, Аарон ударит его кулаком по лицу. Если он сильно дыхнет в мою сторону, Аарон взбесится. Но, думаю, Колин тоже.
Я не уверена, что Колину есть дело до того, что я флиртую с другими парнями. Однако я уверена, что он может действовать так, как будто это его сильно беспокоит.
Следующее, что я помню, Майлз указывает на очень красивого парня и говорит мне начинать. Обычно я не подхожу к случайным парням из бара и никогда раньше даже не пыталась флиртовать с ними. Но я думаю, пришло время учиться.
Мне все равно особо нечего терять. В худшем случае, парень меня ненавидит и его за это избивают. Ну, или он будет дышать, а все равно побьют… Изобьют.
Пробираясь к чертовски привлекательному рыжеволосому Арчеру Кингстону, я без спроса сажусь за его столик. Он моргает, как будто спрашивая, какого черта я веду себя так неуважительно и просто сажусь за чужие столики.
— Здравствуй, — мой голос тонкий и неуверенный. — Я Лили.
— Арчер, — говорит он, поднимая только одну бровь на меня. — Тебе нужно что-то конкретное?
— Ты. — Внутренне я корю себя за это. Почувствовав на себе по крайней мере семь пар глаз, два довольно пристально смотрящих, я решаю избавиться от страха и продолжаю говорить. — Я как-то надеялась…
— Кексик, на кого ты пытаешься произвести впечатление? — Он начинает смеяться, оглядывая бар. — Твои друзья послали тебя сюда?
Я отрицательно качаю головой. Не друзья, друг моего брата.
— У меня день рождения, и я подумала, что провести его в одиночестве будет стыдно.
— Твой день рождения?
Арчер не ведётся. Черт возьми, он крепкий орешек. Поэтому я достаю свое удостоверение личности, чтобы показать ему дату своего рождения.
— Лилиана, — говорит он.
Я закатываю глаза.
— Лили.
— Фактически, твой день рождения уже закончился, — говорит он, указывая на экран своего телефона, где показано, что сейчас 00:23.
— Ну, пока я не уснула, еще суббота.
Арчер берет мою руку и целует ее тыльную сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Приятно познакомиться, именинница.
Не так уж и сложно.
— Знать меня — это, конечно, приключение.
Он хихикает, но не понимает, о чем я.
— Сколько тебе лет? — Я ловлю себя на том, что спрашиваю, и даже начинаю раздражаться. Я провожу рукой вверх по его мускулистой руке и снова вниз, предлагая ему улыбку.
— Тридцать два. — Должно быть, мое лицо совсем побледнело, потому что Арчер начинает смеяться, будто я окунула лицо в детскую присыпку. — Мне двадцать.
Я хочу заговорить, но когда чувствую, как рука Арчера обнимает меня за талию, притягивая ближе к себе, голос покидает мое тело. Он просто собрал чемодан за целую секунду и оставил меня.
Он скользит рукой вверх и вниз по моему боку, затем направляет ее глубже, пока она почти не касается моей задницы. Я ничего не говорю, я все еще не могу. Мой голос все еще перенесен в Австралию. Если подумать, мой голос купил билет в один конец.
— Ты больше похожа на девушку на одну ночь, или мне нужно водить тебя на свидания, прежде чем ты впустишь меня в свои штаны?
Теперь это чересчур прямолинейно.
Я снова могу говорить, что удивительно, потому что я поставила все свои деньги на то, что он никогда не вернется.
— Давай обсудим это после того, как ты дашь мне свой номер телефона.
— Она положила глаз на кого-то. — Глубокий голос, появляющийся позади меня, говорит ворчливо.
— Картер. — Арчер кивает Колину. — Не думай, что ты ей сильно нравишься, раз Лили пришла поговорить со мной.
— У тебя будет четыре первых удара по твоему лицу примерно через две секунды, если ты не уберешь руку от моей девушки.
Арчер смотрит на руки Колина и говорит самым дерзким тоном, который я когда-либо слышала:
— У тебя только две руки.
— Так кажется. — Руки убираются с моего тела. Меня поднимают с места, и уже через секунду снова ставят на ноги. — Но у нее есть брат-близнец с еще одной парой кулаков.
— Ты присматриваешь за братаном?
— Близко, — говорит Колин, скользя рукой вниз по моему телу, прежде чем она приземлится на мою задницу, сжимая ее. — Она — моя девушка. Не просто свидание. Моя девушка.
Мой желудок слегка переворачивается, щекоча от возбуждения.
— И все же она начала флиртовать со мной.
— Это было пари. — Руки Колина обвивают мой живот сзади, его губы прижимаются к родимому пятну в форме сердца на задней стороне моего плеча. — Мне не понравилось, как она на тебя смотрела. От такого отвращения я чуть не встал.
— Ты такой мудак, — говорит Арчер, но Колин понимает под этим что-то еще… или просто делает что-то другое.
— Ты прав, у меня отличный член. И он будет внутри моей девушки примерно через двадцать минут. (прим. ред: употребляется «игра слов» — «You’re such a dick»; «You’re right, I have a great dick»)
— Мне не обязательно было это знать, — капризным тоном говорит Арчер. Его глаза встречаются с моими, но на этот раз они совсем не дружелюбны и не приветливы.
Поздравляю, Лили, ты только что заработала себе первого врага на всю жизнь.
Колин оттаскивает меня от столика Арчера, но не ведет обратно к нашему столику. Он полностью уводит меня от британцев.
— Мы уходим, — говорит он мне резким тоном. Тут не поспоришь. Даже если бы я не захотела, у меня не было бы шанса.
— Ты завидуешь, — отмечаю я. Небольшой отблеск зелени в его глазах выдает это.
— Черт возьми, да, mi sol.
Ох, ладно. Тогда давайте отнесёмся к этому проще.
Колин провожает меня до своей машины, открывает передо мной пассажирскую дверь, ждет, пока я сяду, прежде чем захлопнуть ее. Он перебегает к другой стороне машины, и я наблюдаю за ним через окно. Он выглядит сильно разозленным.
На мгновение я удивляюсь, как, черт возьми, Колин так беззаботно горяч. Он даже не пытается им быть, и все же он самый горячий парень, которого я когда-либо видела.
- Предыдущая
- 52/85
- Следующая

