Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стану твоей проблемой (СИ) - Вель Милли - Страница 58
Жандармы стали двигаться более уверенно, а я продолжала напряженно следить за движениями зверя, который остальных, казалось, вообще не смущал. Он все еще по-кошачьи недовольно фыркал, но отошел от тела мертвого инстигатора, а затем обернулся ко мне.
Осознание доходило до меня мучительно медленно, но эти глаза я узнала бы из тысячи.
- Алазар? - прошептала, не веря самой себе.
Лакети уже многие годы не обращаются. Это прекратилось за многие годы до признания вне закона атэльпатов. Хищники слишком обижались на то, что пребывающие в большинстве даркти считали их скорее животными, чем разумной расой, и решили отречься от своей второй ипостаси. Они настолько открестились от собственного прошлого, что я была уверена, будто они давно утратили способность к метаморфизму. Даже книги не сходились в мнении насчет того каким же был истинный облик древних лакети.
Теперь ответ на этот вопрос стоял передо мной и нервно вилял хвостом, заглядывая в глаза.
- Обратно перевоплотиться сможешь? - флегматично уточнил Аксель, глянув на зверя. Тот обернулся к нему и рыкнул, а затем взглянул на меня и сделал движение лапой, будто пытался прикрыть глаза.
- Отвернись, - расшифровал для меня Натан, подходя и помогая подняться на ноги. Сам развернул меня и принялся освобождать руки.
- Тебе все равно не отвертеться, Алазар! - вдруг раздался полный ненависти голос Пауло. - Твоя жена ведьма и ты ее покрывал. Вам обоим грозит смертная казнь!
Я оглянулась, рефлекторно вскидывая руки к груди. Алазар, закутавшись в плащ, стоял в двух шагах от меня, лицом к опешившим жандармам, злому императору и заинтересованному Акселю. Мая подошла ближе к Натану. Он уверенно приобнял ее за талию и с вызовом посмотрел на собравшихся.
- Ведьма? - переспросил Аксель, попытавшись выглянуть из-за первого инстигатора, но муж сдвинулся в сторону, загораживая меня от чужих взоров. Тогда мужчина обратился к нему: - Это правда?
Мое сердце готово было выскочить из груди. У Пауло действительно есть доказательства! Если бы я только не влезла в ту схватку! Если бы не полезла через забор к Ванессе! Теперь мне точно не сбежать, но… я подставила Маю, Натана и… Алазара! Я вообще не должна была выходить за него замуж! Одна маленькая шалость обернулась тем, что он может погибнуть.
Может, если он сдаст меня, то новый император смилостивится?
- Да, - твердо ответил Алазар, и внутри меня все оборвалось. Ноги подкосились и пришлось опереться на стену, чтобы не упасть. Но инстигатор продолжил: - Она атэльпат, но подойти к ней вы сможете только через мой труп.
- Убейте его! - крикнул Пауло, дернувшись в руках жандармов. - Вы слышали? Он пренебрегает законами Латиции!
Даркти удивленно переглядывались, но не двигались с места, ожидая приказа. Аксель задумчиво молчал. В моих ушах пульсировала кровь, заглушая окружающий мир, и голос младшего из братьев Верла прозвучал громом:
- Все же скоро я стану императором, - он говорил в своей манере - размеренно и спокойно, будто мы находились на светском приеме, а не посреди заброшенного здания во тьме ночи. - И хороший верный инстигатор мне не помешает. Потерять вас, лорд Алазар, было бы глупо.
- Но ведьма! - Все еще надеялся на возмездие Пауло. Аксель сделал шаг вперед, затем еще два, ступил в сторону и взглянул на меня. Алазар лишь внимательно следил за ним, не двигаясь с места. Будущий император улыбнулся мне:
- Я всегда считал, что мой предок поступил опрометчиво, когда объявил ведьм вне закона, и теперь собираюсь это исправить. Атэльпаты могут принести много пользы Латиции. Возможно, вы, Эстель Хеланд, согласитесь стать личным атэльпатом императора?
В помещении образовалась гробовая тишина. Я во все глаза смотрела на Акселя, совершенно сбитая с толку. Неужели, это правда? Или я брежу?
- Соглашайтесь, - вдруг рассмеялся Аксель. - Не бойтесь, Эстель, вас не тронут. И на таких, как вы с сегодняшнего дня больше не будет вестись охота.
- Я… согласна, - выдохнула, но сама до конца не понимала, что произошло. Лакети удовлетворенно кивнул:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Отлично! После коронации я пришлю за вами, герцогиня Хеланд. Лорд Алазар, - Аксель кивнул моему мужу, затем развернулся и бодрым шагом вышел прочь. За ним бросились следователи и жандармы, волоча под руки Пауло и забрав тело Октавиуса.
- Как ты? - Алазар подошел ближе ко мне.
- Наверное, в шоке, - ответила, пытаясь рассмотреть зверя, что недавно появился из темноты, в чертах красивого лица. Губы герцога дрогнули в улыбке:
- Я снова напугал тебя?
- Немного, - я подалась вперед и уткнулась лбом в грудь мужчины. - Но больше обрадовал. Как ты вообще это сделал? Я думала вы не умеете обращаться в зверей.
- Я тоже так думал, - озадаченно пожал плечами супруг, заставив недоверчиво на него взглянуть, и попытался кратко пояснить: - Тебя украли и не оставили никаких зацепок. Даже Ванесса и Гарон понятия не имели куда Октавиус тебя уволок. Наверное, сообщники решили, что в этот раз лучше управятся без посторонних. Время шло на минуты, я не мог позволить жандармам час за часом безрезультатно обыскивать кварталы города. Учитывая, что тебя вообще могли вывезти за его пределы. Собаки не брали след, а значит нужен был более матерый хищник.
- И ты обратился ради того, чтобы найти меня? - ошеломленно переспросила, всматриваясь в сапфировые глаза. Алазар только кивнул, а потом крепко прижал меня к себе. Я лишь недоуменно моргала, пытаясь осмыслить произошедшее. Предельно ясно было одно: больше я себя самой опасной в паре не чувствовала.
Герцог вдруг насмешливо фыркнул мне в волосы. Я тут же возмущенно выкарабкалась из его объятий и вопросительно изогнула бровь:
- Ты чего веселишься?
- Представил, что буду отвечать на вопрос детей: как вы с мамой познакомились? - лукаво прищурился супруг. - Не могу выбрать из вариантов: «она заменила собой мою настоящую невесту» или «я ее из академии выставил, а она решила мне отомстить, вот и завязалось».
Я хихикнула, но тут же вернула себе задумчиво выражение лица и оглянулась по сторонам:
- Ну давай скажем, что я была в беде, а ты меня спас. Вот, как сейчас, например, - я шагнула назад, присела в кривом книксене и протянула инстигатору руку: - Приятно познакомиться, мой спаситель, меня зовут Эстель.
- Алазар, - мужчина с улыбкой пожал мою руку, но не отпустил, а ловко притянул меня к себе, вновь обнял и коснулся губами ладони. Следя за его движениями я прошептала:
- Ты останешься моим мужем, Алазар Хеланд?
- Да, - мужчина смотрел на меня с такой теплотой, что становилось жарко. - И буду всегда о тебе заботиться. А ты, Эстель Хеланд, останешься мой женой?
- Конечно, - по щеке неожиданно скользнула слезинка. - И постараюсь сделать нашу жизнь счастливой.
***
Слуги встречали у ворот особняка. Стоило Алазару подать мне руку и помочь спрыгнуть на землю, как домашние разразились визгами счастья. Рядом бок о бок ступали Мая и Натан. Последний вдруг спохватился:
- Так вы теперь настоящая пара?
- Допустим, - подозрительно покосился на него Алазар. В глазах виконта зажегся озорной огонек:
- Тогда я требую повторную свадьбу.
- Это ещё зачем? - возмутились мы с Маей в один голос, очевидно одновременно вспомнив толпу гостей с первой свадьбы. Натан возмущенно воззрился на нас:
- Как зачем? Чтобы на этот раз жених с невестой не ненавидели друг друга во время церемонии и банкета.
- А, по-моему, и так неплохо получилось, - передернула плечами, прижимаясь к супругу сильнее. Он как-то подозрительно напрягся и обернулся к другу:
- В документах значится мое имя и имя Эстель, на свадьбе была Эстель, значит свадьба была. Твое требование отклоняется, - после этого он внезапно извернулся и подхватил меня на руки, заявив: - А вот я требую свою первую брачную ночь!
У меня от удивления даже не нашлось, что сказать. Герцог развернулся и бодрым шагом направился к особняку. Натан со смехом бросил ему вдогонку:
- Предыдущая
- 58/59
- Следующая

