Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна северного особняка (СИ) - Вель Милли - Страница 60
— Очень хороший? — я улыбалась, хитро глядя на девушку. Она вздохнула и прямо посмотрела на меня, явно прочитав мои мысли:
— Мы не можем быть вместе, Сибил. Отец требует, чтоб я вышла замуж за сильного эспера. Королю Вламарии нужны одаренные наследники.
— Понимаю, — я кивнула, осмотревшись по сторонам. Колдун тактично сделал вид, что не подслушивал наш разговор и свое мнение не высказал, хотя по взгляду сестры, брошенному в его сторону, стало понятно, что от мыслей не удержался.
— А ты расскажешь о Рэйзельде? — вдруг задала свой вопрос Аурэлия. Пришел мой черед вздрогнуть и опустить взгляд, но все же я рассказала. Нас тактично оставили наедине и мы смогли поговорить с сестрой. Я чувствовала себя рядом с ней спокойно и уютно, как будто и не было этих лет разлуки, словно все это время мы хранили друг друга в своих сердцах.
— Я совсем забыла, Сибил! — Вдруг спохватилась сестра. — Погоди пару минут, есть одно дело.
Я кивнула, не совсем понимая, что именно внезапно так взволновало сестру, проследила за тем как она прикрыла глаза, а сама поудобнее умостилась на покрывале и закуталась в предложенный плащ. На землю спустились сумерки и охрана занялась разведением костра. Я смотрела на то как они чиркают кресалом и ощущала как внутри меня бьется необузданный огонь. Яркий, горячий и, наконец, свободный.
— Сибил, — окликнула меня Аурэлия, и было нечто такое в ее голосе, что я резко обернулась к сестре и нахмурилась. Глаза принцессы были испуганно расширены: — Отец был в ярости, когда связался со мной. Он собирался взять лордов и отправиться к Рэйзельду.
— Он ведь убьет его, — ахнула я, осознав услышанное. Сердце пропустило удар, когда я подумала о том, что король, взвинченный рассказами Зельто, сделает с жителями Северного особняка. — Ли, ты должна связаться с ним и сказать…
— Не могу, — беспомощно глядя на меня произнесла принцесса. В ее взгляде мелькнул неприкрытый страх: — Я пыталась, но не могу пробиться сквозь ментальный щит. Они уже в Северном особняке.
В этот раз сердце не просто замерло. Показалось, что оно заледенело. В горле пересохло, а руки безвольно обвисли. А если они уже убили Рэя? И Мирабель… пожалеют ли они хотя бы слуг?
Аурэлия обернулась к Йотесту:
— Нам срочно нужно переместиться в особняк менталиста. Телепортируй нас.
— Не смогу, — обреченно выдохнул колдун и поспешно пояснил: — Сквозь те щиты я не пробьюсь. Рэйзельд мастер очень высокого уровня, мы сможем оказаться лишь минутах в пятнадцати езды от его дома.
— А если сжечь его щит? — хладнокровно уточнила я. На мне скрестились два недоуменных взгляда. Мой голос звучал на редкость спокойно и расчетливо: — Тьма с этими щитами. Если выживет — установит новые. Сожги их и перенеси нас к менталисту!
— У меня не хватит сил, а накопительных амулетов больше нет… — начал было колдун, но его перебила Аурэлия, прочитавшая в моих мыслях, что я задумала:
— О нет, Сибил, это опасно и…
— Ли! — я даже повысила голос, заставляя сестру замолчать, но обратилась к Йотесту: — Ты возьмешь мою энергию. Искра наделила меня ею сполна.
— Это запрещено, Ваше Высочество, — пришел в священный ужас колдун, но меня сейчас не интересовало ничего, кроме моей цели: оказаться прямо сейчас рядом с Рэйзельдом.
И увидеть его живым.
— Это приказ принцессы крови Сибил де Альтрегор! Исполняй!
Йотест подхватился на ноги и затравленно глянул на Аурэлию. Она поджала губы, но кивнула, также поднимаясь с места. Я оказалась на ногах последней. Закатала рукав платья и протянула руку колдуну, ощутив как через мгновение на запястье сомкнулись подрагивающие пальцы.
— Простите, Ваше Высочество, — прошептал Йотест. — Будет больно.
Больно — совершенно не то слово, которым можно описать ощущение того как раскаленными щипцами выдирают ребра из грудины, но я лишь склонила голову и до крови закусила губу, не проронив ни звука.
Ощутила как Йотест закончил руну и прошептал:
— Невероятное количество энергии. Щиты рухнули.
У меня закружилась голова и начало мутить. Теперь колдун и принцесса подхватили меня под руки, чтобы я не свалилась на землю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я чувствую их, — радостно произнесла Аурэлия, хотя голос ее тут же стал тише и раздраженнее. — Но не могу достучаться. Они оградили себя собственными щитами. О нет…
— Что «нет»? — насторожилась я, смотря на принцессу. Забыла дышать в ожидании того, что она ответит, и молилась единому свету, чтоб не услышать самое страшное.
— Зельто хочет пытать Мирабель, чтоб Рэй признался в том, что похитил тебя.
— Перемещаемся, — резко выпалила я, освобождаясь от поддерживающих меня рук. Йотест кивнул и профессионально начертил в воздухе руну телепортации.
Глава 43
Я открыла глаза в знакомом просторном холле как раз в тот момент, когда Зельто вытянул руку в сторону Мирабель, и с его пальцев сорвалась смертоносная сила.
Рэйзельд метался в колдовских кандалах, как раненый зверь, не в силах освободиться. Маркиза стояла напротив некроманта бледная как смерть. Стелла в панике старалась отползти от падчерицы подальше. Слуги молча рыдали, глядя на происходящее, а Клавдия вообще упала в обморок. Присутствующие лорды и королевская чета отрешенно наблюдали за тем, что делал Зельто. На нас даже не обратили внимание в первые минуты.
Пламя внутри взметнулось само по себе. Оно вырвалось из сердца, неудержимым потоком ринулось к голове и разлилось по венам, разогревая кровь, а после этого вырвалось наружу, воплощаясь огненной стеной перед рыжеволосой малышкой и преграждая путь некромантии. Поглотив все смертельное колдовство огонь схлынул, не оставив после себя и следа.
Только теперь присутствующие обернулись к нам.
Я успела увидеть растерянный взгляд Рэйзельда, в котором за секунду сменилось несколько эмоций: облегчение, радость и горечь. Мужчина стоял на коленях, удерживаемый рунами. Он едва смог повернуть голову в мою сторону, но все же меня обуяло счастье от одного осознания: «Жив. Мой Рэйзельд жив. Я успела». В холле образовалась тишина, которую разрезал испуганный крик Мирабель:
— Мама!
Именно в этот миг самообладание дало сбой. Я сорвалась с места и кинулась к девочке, присев рядом с ней на колени, разорвала колдовские путы и прижала хныкающего ребёнка к себе. Детские ручки вцепились в мои плечи, малышка доверчиво прильнула ко мне.
— Сибил? — дрогнувший голос мамы я узнала с трудом. Оглянулась через плечо, заметила, что Аурэлия подбежала к королеве и придержала маму за руку, а сама обеспокоенно смотрела на меня. Так же лишившись дара речи на меня взирал отец. На испуганно шагнувшего назад Зельто я даже не взглянула, вместо этого я обернулась к Мирабель, и посмотрела на ее руки. Под кожей виднелись чёрные вены. Сильнее прижала девочку к себе и выпустила внутренний огонь в неё. Ощутила как волна приятного жара прошла сквозь худое тело, выжигая все черное колдовство внутри. Когда я вновь открыла глаза и отстранилась, девочка недоуменно осмотрела себя, дважды моргнула, а потом воззрилась на меня с выражением непередаваемого восторга:
— Ты правда огненная принцесса?
— Правда, — я даже на мгновение забыла, что происходит вокруг, улыбаясь девочке и заправляя непослушные волосы за ухо. Меня вернул в реальность голос Зельто:
— Ваше Величество, вы слышали? Он заставил вашу дочь родить ему ребёнка.
Аурэлия едва не поперхнулась воздухом от возмущения, глядя на некроманта, а глаза короля потемнели. За окнами раздался раскат грома. Я быстро выровнялась, обернулась к родителю, а у моих ног вспыхнуло пламя, танцующее на плитке.
— Мирабель не родная мне по крови, — голос получился именно таким, как нужно. Холодный, решительный и твёрдый. Вопросительно вздернула бровь, глядя в ненавистные черные глаза: — А если бы она была мне родной дочерью, то ты убил бы ее с такой же лёгкостью, Зельто?
Некромант опешил. Он смотрел на меня, понимая, что я все помню, но все же не позволил себе даже вида подать, уверенный в том, что сумеет доказать лживость моих воспоминаний. Он обернулся к королю и скорбно склонил голову:
- Предыдущая
- 60/64
- Следующая

