Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли - Страница 71
- Абигейл Тирио, - начал он. Полукровка, услышав фамилию королевской семьи вздрогнула, сжала кулачки, но продолжила слушать. - У вас есть право наследовать престол. Для этого вам потребуется выйти замуж, ваш муж станет временно исполняющим обязанности, а затем передаст трон вашему сыну. Сейчас вы должны принять окончательное и бесповоротное решение: вы претендуете на ледяной трон?
Абигейл медленно поднялась с места, сделала глубокий вдох. Зал замер в ожидании ее ответа. Даже я затаила дыхание, всматриваясь в напряженное лицо полукровки. Спустя долгую минуту тишины, она произнесла:
- Нет, я хочу отказаться от своего права на престол. Я понимаю, что у меня недостаточно знаний, опыта и умений. Но я хочу воспользоваться своим правом на содержание и на выбор города для жизни. Хочу остаться в Офрае.
- Это ваше законное право, - склонил голову старейшина, принимая ответ девушки и ее условия. Абигейл упала на стул и перевела дыхание, а после этого расслабленно улыбнулась и украдкой взглянула на меня. Я ободряюще ей кивнула.
- Правильное решение, - прошептала Изольда. - Она совсем ребенок.
Старейшина хотел продолжить, но один из лордов, что сидел рядом со ссутулившимся Франком, поднялся с места и жестом попросил дать ему слово. Глава нахмурился, но кивнул, разрешая говорить.
- Прежде чем мы выслушаем принцев, я хотел бы сообщить одну важную деталь…
- Что эти двое задумали? - нахмурилась Изольда, наблюдая как Франк передает второму лорду какой-то сувой. Я скользнула взглядом по синяку на щеке Франка, а затем присмотрелась к старой толстой бумаге перевязанной лентой. Я уже догадывалась, что написано внутри.
- Это касается рамми по имени Тэниль, - продолжал лорд. Изольда вопросительно взглянула на меня, а я лишь отрешенно следила за тем как мужчина развязывает ленту и начинает разворачивать сувой.
Вот только закончить речь ему не дали. Даже сувой остался в его руках не раскрытым, когда с места поднялся Исвард и громко остановил гарая:
- В этом нет необходимости!
Взгляды метнулись в сторону шестого принца. Я удивленно моргнула, наблюдая за его движениями. Слова Исварда отражались от стен и падали на пол:
- Нет необходимости обсуждать мою избранницу. Я отрекаюсь от своего права на престол.
- Как? - ахнула Изольда. Старейшины и лорды были обескуражены этим заявлением и непонимающе переглядывались, а Исвард оглянулся, моментально отыскал мой взгляд и… подмигнул мне. Я лишь недоуменно моргала, когда шестой принц объявил:
- Мое решение окончательное и бесповоротное, я не претендую на ледяной трон.
Сказав это, Исвард вновь опустился на место. Лорды закончили играть в гляделки, глава старейшин прочистил горло и обернулся к гараю с сувоем:
- Вам еще есть что сказать, лорд?
- Н-нет, - озадачено мотнул головой мужчина. Старейшина кивнул:
- Тогда продолжим. Первым слово предоставляется Бранду Тирио.
- Что происходит? - зашептала Изольда, склонившись ближе ко мне. В ее глазах отразился страх. Я перевела на нее растерянный взгляд, совершенно не понимая, что чувствую сама. Смысл произошедшего доходил до меня катастрофически медленно.
- Ис отказался от права на престол, - заторможено проговорила, сама до конца не веря в произошедшее. Он сделал это ради меня?
- Это я поняла, - хмурилась Изольда. - Но почему? Что случилось? Что они хотели рассказать о тебе?
- Я… не знаю… - опустив голову, изучила шрам на своем запястье, коснулась подушечками пальцев тонкой цепочки. Я все еще не знала, что не так с моей меткой, но уверена, что Первый Барс не хотел мне навредить. Его глаза были добры ко мне.
Второй принц выступал перед старейшинами и лордами, а те внимательно его слушали. Его широкоплечая массивная фигура возвышалась над остальными присутствующими, а низкий голос гулко наполнял зал. Изольда мяла в ладонях подол платья и кусала губы. В тот момент, когда речь свернула в сторону открытия границ и торговли Шархама с ларки и даманами, мы обе одновременно вздрогнули.
- Это ведь… - Изольда даже не смогла закончить предложение, обернувшись ко мне. А мои губы вдруг перестали слушаться разума, и лицо озарила улыбка. Только сейчас я заметила знакомую папку на столе великана. Принцесса прошептала растерянно: - Не понимаю… Как? Лед ведь был избранным, и это все твои...
Несколько минут она рассматривала свои пальцы, будто на руке внезапно выросли новые, затем встрепенулась.
- Тень? - обеспокоенно позвала Изольда и коснулась моего плеча.
- Все в порядке, - на этот раз слова звучали честно. - Думаю, Бранд все объяснит тебе после заседания.
- Ему предстоит потрудиться, - пробормотала девушка и вновь прислушалась к речи мужа, а я бросила взгляд в другую сторону. Исвард смотрел на меня. Левый уголок губ был немного вздернут в намеке на улыбку. Я покачала головой, выражая свое негодование, которое отчего-то портила иррациональная радость, разлившаяся внутри. Мои труды не пропадут даром.
После Бранда выступал Петтер. Его речь также была хороша, он подготовился и выступил отлично. Даже немного отошел от радикальной позиции в отношении закрытых границ, но все же его видение будущего Шархама было слишком похоже на политику предыдущих королей и не обещало стремительных перемен.
Старейшины и лорды принялись за голосование. И вот уже спустя полчаса был оглашен вердикт. Мы внимали словам главы старейшин стоя:
- Новым королем Шархама признан Бранд Тирио.
Изольда застыла на месте с приоткрытым ртом, пока лорды принялись поздравлять нового монарха. Рассматривая королеву снежного края, я не удержалась от тихого смешка. Она спохватилась и обернулась ко мне, смотря испуганным взглядом. Тогда я присела в книксене:
- Примите мои поздравления, Ваше Величество.
***
Из зала мы вышли под руку с Исвардом, но по пути до покоев не обмолвились ни словом. Только, когда за нашими спинами закрылась дверь, я обернулась к гараю и вопросила:
- Что это было, Ис? Почему ты отрекся от права на трон?
- Потому, что выяснил, что информация о твоей метке правдива и старейшины действительно могли заставить меня жениться на другой.
Я поджала губы, шаря глазами по полу. Исвард улыбался. Он шагнул ко мне, положил руки на плечи и поцеловал в висок:
- Скажи честно ты просто хотела быть женой короля, а не обычного гарая? - спросил мужчина подозрительно. Я даже отшатнулась, услышав подобное:
- Что? - возмущенно уставилась в смеющиеся глаза и сразу поняла, что Ис шутит, а я повелась. Обиженно надулась, но позволила ему притянуть меня к себе: - Издеваешься?
- Немного, - он рассмеялся мне в волосы.
- Но ты ведь избранный, - прошептала я, прижимаясь к мужской груди. - Красная луна…
- Да в холод эту красную луну, - с неожиданной злобой выдохнул Исвард, но сразу смягчился: - Может, я был избран, чтобы привезти в Шархам тебя? Именно твое появление нарушило ход истории. Ведь если бы ты не появилась, мы бы не узнали о завещании Освальда, Абигейл скорее всего погибла бы, а трон занял Регин. Сейчас я спокоен за будущее Шархама, Бранд будет достойным правителем.
Я запрокинула голову и любовалась яркой синевой самого чистого льда в глазах напротив. Исвард наклонился и попробовал меня поцеловать, но в последний миг я вывернулась из его рук и попросила:
- Расскажи, что ты выяснил о моей метке. Что с ней не так?
Ис вздохнул, изучил свои ладони задумчивым взглядом, будто не понимал как мог меня упустить, а затем прошел к креслу и устало опустился в него. Только сейчас я поняла, что он тоже всю ночь не спал.
Устроилась в стоящем рядом кресле и приготовилась слушать.
- Нам с Брандом пришлось найти лорда, который обнаружил записи о метке и хорошенько его встряхнуть, - в этот момент мне вспомнился Франк прячущий лицо. - Они нашли очень старые записи и документы, на которые ссылаются наши уставы. И ты действительно оказалась не айристи…
По моей спине пробежал холодок, а голова сама собой опустилась, будто шея устала ее держать. Исвард ненадолго замолчал. Я не видела его лица, не ощущала эмоций, и в какой-то момент мне захотелось, чтобы это молчание длилось вечно, а мы просто сидели рядом, настолько пугающим казалось мне продолжение его речи. Но все же тишина закончилась, вспорхнула и улетела, потревоженная красивым голосом Исварда:
- Предыдущая
- 71/72
- Следующая

