Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дальняя застава 2. Сокровище для царевны (СИ) - Вель Милли - Страница 14
— И у вашего отца есть сокровище? — продолжал Повелитель, не обращая внимания на жесты пленницы. — Значит, подобные артефакты есть у каждого правителя, и их держат в секрете? Хммм… что же такого особенного они умеют? И почему вы все равняетесь на царство?
Принцесса молчала, смотря в стену.
— Когда я верну свои земли…
— Если, — ядовито поправила Оливия, все так же не смотря в глаза кхидею. Пока она видела стену говорить ей было проще, хотя она кожей чувствовала его холодный тяжелый взгляд. — Если вы вернете земли. Слишком сложно состязаться с тем кто знает каждый ваш шаг наперёд.
— Каждый шаг наперед? — уцепился за подсказку Дарай. — Сокровище… погодите ка, принцесса.
Повелитель вдруг усмехнулся и откинулся на спинку кресла. Вскинул голову и посмотрел на Оливию свысока. Девушка не выдержала и обернулась, вновь наткнувшись на безжалостный колючий взгляд кхидея, он пугал ее, наводил на мысль, что этот человек спокойно убьет ее сам или отправит в пыточную. Возможно, даже проводит вот так же галантно, как вёл в комнату.
— Вы в курсе, что у Лоркана нет сокровища?
— Как? — опешила Оливия. Ей казалось, что испугаться больше было не возможно, но сейчас она буквально почувствовала как земля уходит из-под ног, и вцепилась руками в обивку кресла.
— Царь потерял свое сокровище. Именно поэтому он спокойно отправился праздновать, не подозревая, что кхидеи объединились, вырезали или завербовали ваших шпионов, и теперь готовятся восстановить справедливость. Вы ведь не считаете, что Лоркан отнял у нас земли справедливо, принцесса?
Оливия словно не услышала ничего кроме первого предложения. Ее взгляд метался по полу, приоткрытые губы мелко дрожали.
— Нет, — выдохнула она. — Сокровище не могло пропасть. Оно заклято на крови. Престол всегда зовёт наследника.
Дарай вновь подался вперёд, ловя шёпот принцессы. Казалось, будто она сошла с ума и теперь что-то невнятно бормочет.
— А если наследников нет? — решил уточнить свою догадку Дарай. Оливия подняла голову, несколько раз моргнула. Взгляд ее обрёл осмысленность:
— Тогда сокровище станет пылью.
— Значит, — хмыкнул Повелитель. — Если жена Калана Великого теоретически родила сына не от царя, то… мне не придется состязаться с тем, кто знает каждый мой шаг наперед? А значит, никто не найдет и вас, Оливия?
Взгляд принцессы потемнел, она склонила голову, а потом выдохнула с надеждой:
— У Лоркана есть племянница.
— Такая же как он? — фыркнул Дарай, но в его душе вдруг взметнулось беспокойство. Он и сам не понял отчего вдруг стало тревожно, но он поднялся с места и прошел к окну. Оливия настороженно следила за движениями мужчины и вдруг ее взгляд наткнулся на кинжал, висящий на его поясе. Она закусила губу и присмотрелась, стараясь увидеть рисунки на ножнах. Но Дарай отвернулся, скрывая их от глаз принцессы.
— Не знаю, — призналась пленница. — Но если есть хоть малейший шанс, что кто-то из кровных родственников Калана жив, он найдет сокровище.
Дарай почувствовал раздражение. Ему не нравилась эта девушка и он даже не смог сказать ей о том, что должен будет взять ее в жены. Его нервировало как она испуганно смотрит на него, как заламывает руки. Мужчина отошел к окну, взглянул на горы и вдруг перед мысленным взглядом восстал другой взор, совершенно другой — яркий, смелый, нахальный. Дарай сцепил зубы и тряхнул головой, сбрасывая бирюзовое наваждение, а потом резко обернулся. Одним молниеносным движением он обнажил клинок и за секунду оказался рядом с Оливией. Она оцепенела, смотря в серые глаза напротив.
— Говори, принцесса, — скомандовал Дарай. — У меня заканчивается терпение.
Оливия скосила глаза на ножны, внимательно вглядевшись в рисунок, и вдруг успокоилась:
— Ты один из нас, — выдохнула она тихо, будто узрела свое спасение. Повелитель непонимающе вздернул бровь. А Оливия немного отстранилась от кончика холодного лезвия и произнесла: — Я все тебе расскажу.
Глава 9
— Гвени, — оклик дяди застал девушку у дверей зала. Магнус подскочил к ней, ловко взял под локоть и повернул обратно. Дружелюбно улыбаясь окружающим, он спросил у племянницы еле шевеля губами: — Ты куда побежала, малышка? Не вежливо вот так носиться туда-сюда, давай ка я представлю тебя князьям.
— Их дочери меня уже ненавидят, — прошептала Гвендолин, бросая взгляд в сторону пестро одетых девиц. — А все из-за этого принца.
— Да, я заметил, что младший сын короля Ласнии готов тебя украсть.
— Если он меня украдет, я его скормлю драконам, — буркнула Гвен. Княжич весело хмыкнул и повел девушку к столикам с шампанским.
Магнус представил племянницу нескольким князьям. Они заинтересованно окидывали ее взглядом, выражали свое удовольствие от встречи, обменивались с Гвендолин парой ничего не значащих фраз, положенными по этикету. После этого они раскланивались.
— Магнус Фольский, — раздался звучный голос за спинами Гвен и ее дяди. — Представь и нам свою юную спутницу.
Гвендолин обернулась и замерла, глядя на подошедшего царя. Несмотря на возраст Лоркан был полон сил, его взгляд был таким же расчетливым, как и двадцать лет назад, но в нем появилось заметное недоверие к миру. Его окружало четверо охранников, а рядом стоял невысокий мужчина с седой щетиной на пухлых щеках — главный и любимый царский советник.
— Всемилостивейший государь, — Магнус мгновенно выдал свою фирменную улыбку и поклонился. Гвен отмерла и присела в реверансе. — Почту за честь представить вам мою племянницу, дочь Эйнара Фольского — Гвендолин.
Лоркан осмотрел девушку цепким взглядом, отмечая неестественно белые волосы и яркие бирюзовые глаза, кивнул ей. Гвен смотрела на царя прямо, без страха, и его зрачок на мгновение дрогнул. А потом взгляд скользнул от лица девушки ниже, на кулон.
— Откуда у тебя это украшение, дитя? — спросил царь. Гвен совсем не понравилось ни то как он смотрел на нее, ни то как назвал, но она все же ответила кротко и спокойно:
— Мамин подарок, всемилостивейший государь.
— Он очень красивый, Гвендолин. Как вам нравится ваш первый бал?
Девушка задумалась как бы ей ответить, но рядом с ней вдруг появилась женская фигура. Найрин улыбнулась царю и ответила за дочь:
— Благодарю за ваш интерес, государь. Моя дочь поражена балом и вашей благосклонностью. Я нижайше прошу простить меня, но мне срочно нужно поговорить с дочерью.
Царь плотно сомкнул губы и величественно кивнул, словно и сам уже расхотел говорить с девушкой. Найрин изобразила поклон и увлекла Гвендолин за собой.
— Что он сказал тебе? — спросила Найрин, когда они направлялись к Эйнару. Мужчина стоял в компании сыновей и племянника. Он бросил обеспокоенный взгляд на жену, но она лишь улыбнулась, не желая показывать истинные эмоции.
— Не успел ничего толком сказать, — пожала плечами Гвендолин. — Ты вовремя появилась, мам. Но он такой… — Гвен задумалась, скользнув взглядом по залу и вздрогнула, вновь наткнувшись на серые глаза. Опустив голову закончила характеристику царя: — Он неприятный человек, мам, я тебя понимаю.
Найрин несколько мгновений смотрела на дочь, потом заботливо поправила выпавшую из прически прядь.
— Он тебя не тронет.
— Я не боюсь его, — вдруг бойко вскинула голову девушка. — Он совсем не страшен мне. И ты не должна больше бояться его.
— Ты видела что-то ещё? — напряглась Найрин, смотря на Гвен. Та неопределенно пожала плечами, а потом улыбнулась отцу:
— А как вам нравится мой дебют, княжич Фольский?
— Я поражён вашей красотой и грацией, леди Гвендолин, — Эйнар склонил голову в поклоне. Найрин лишь улыбнулась, наблюдая за этой разыгранной сценкой, а Гвен не собиралась сдаваться:
— Тогда, возможно, прославленный полководец Эйнар Фольский, пригласит меня на танец?
— Нет-нет, — вдруг запротестовал мелодичный голос и Гвендолин предложил руку другой юноша: — Леди, вас собирался пригласить на танец будущий прославленный менестрель Колин.
- Предыдущая
- 14/44
- Следующая

