Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста с огоньком, или Герцог с дымком (СИ) - Княжина Елена - Страница 37
Совсем одного. Так давно одного...
– Ладно, идите прочь, ланта Экарте! Идите прочь и больше не возвращайтесь, – Нетфорд перешел на рык, яростно сбросил с невидящих глаз повязку. Черной лентой она свалилась на пол. – Я просил у богов не видеть вас и не слышать… Что ж, похоже, мои молитвы были исполнены!
Еще два быстрых шага – и я у двери. И с той стороны, и уже в коридоре… В ушах гудело, внутри взрывалось, пока я бежала прочь от герцогских покоев.
Как можно дальше! Пока у меня еще осталась воля бороться с этим жестоким, невыносимым притяжением к чужому мужчине.
Глава 18
Всю ночь я упрямо жевала подушку, заливая черно-голубую наволочку слезами. Сон не шел, тело рвало на части то ветром, то огнем. Пламя в стенных чашах опасно колыхалось, то угасая до крошечного желтого язычка, то разрастаясь бешеным красным вихрем.
Утром в зеркале я себя едва узнала. В этой опухшей, липкой, красноглазой дикарке с обкусанными губами. Почти час приводила себя в порядок. Замотала волосы в тугой узел, надела северное платье с высоким горлом, даже капнула капельку парфюмированной воды с нотками нимфейры и диких ягод… Надеясь за степенной маской скрыть внутренний бардак.
К завтраку я спустилась, дыша ровно и неслышно. Нетфорд прав: любое бремя можно нести достойно. Села за стол, чинно кивнула всем присутствующим, нашла глазами Эйдана…Моебремя – собственный муж.
Хари за всю трапезу ни слова не сказала о гуляниях. Для всех было очевидно, что пока владыка Предела раздавлен хворью, ни один ташерец не станет праздновать.
– Как здоровье его светлости? – уточнила у леди Кет столь равнодушным тоном, что сама себе подивилась.
Еще немного поживу в Ташере и научусь не согревать – обмораживать.
– Нэд измотан и обессилен, но он крепкий мальчик, – тихо ответила Кетрисс. – Всегда им был. Целитель заверил нас, что все будет хорошо. Он осматривал Нетфорда вчера вечером и ранним утром…
– Пусть осмотрит сейчас, – подняла на нее глаза и обеспокоенно сдвинула брови. Ненадолго хватило моей равнодушной маски.
Внутри меня заунывно выл ветер, лишая всякого аппетита. Стихия сира Нетфорда за ночь стала странной. Серой, гнетущей… Она будто бы тлела, заполняя сердце тоской. Сейчас я едва чувствовалатот самыйвоздух, что игриво клубился в животе еще вчера.
– Эллайна, для взрослого ташерца отравление мраком не смертельно, – Кетрисс приподняла уголки бледных губ в улыбке.
– Пусть осмотрит еще, – прошипела упрямо и, откашлявшись, добавила: – Сиру Эверхару все равно больше заняться нечем.
В горле булькнуло негодование, растеклось горечью по языку. Эйдан пошел на поправку и даже разрумянился, меня целитель на предмет «маленькой жизни» проверил тоже… Так почему он вообще отходит от постели ослепшего герцога?!
***
Весь день я пыталась «наслаждаться» ташерской поэзией, перетаскивая с собой сборник с кресла на подоконник и обратно. Брала книгу и в библиотеку, и в зимний сад, и в крытую галерею… Но даже там продираться сквозь сложные смыслы красивых конструкций было непросто.
Взгляд упорно падал на огненные чаши в стенах. Ветер больше не раздувал искры по каменным канавкам, пламя трепыхалось нервно и порой совсем угасало.
Какое-то время слуги пытались разносить огоньки вручную, но быстро поняли бессмысленность трудов. В итоге с наступлением вечера в некоторых коридорах стало совсем темно. Настолько, что прислуге приходилось перемещаться с голубыми кристаллами в руках.
Пальцы ослабли от переживаний, моя книга выпала, приземлилась на пол. Тяжело дыша, я привалилась плечом к стене. Захлебнулась чужой тоской. Это было невыносимо!
И хоть Нетфорд велел мне никогда не возвращаться, невозможно было просто гулять по замку, когда он там. В своей черной повязке. «Совсем один, так давно один».
За поздним ужином, проходившим в полумраке при свечах и голубых кристаллах, я услышала, как леди Кетрисс пытает шепотом целителя.
– Вы же сказали, что опасности для жизни нет?
– Вчера ее и не было, – уклончиво бормотал Эверхар. – Этому резкому ухудшению нет причин!
– Но ухудшение, тем не менее, есть, – леди Кет сжала запястье лекаря, требуя самых правдивых ответов. – Так?
– Сир Нетфорд словно п-перестал бороться, – бубнил Эверхар, глядя в каменный свод. – Я не заметил с утра, но чем ближе к ночи, тем явственнее перемены. Искра тлеет, ослабевает. Как если бы его светлость желал обернуться воздухом и раствориться без следа.
– Я чуть не потеряла одного мальчика, а теперь на очереди второй? – нервно вскрикнула леди Кет. – За что мне это граксово проклятие? За что север так нелюбим богами? Эверхар, сделайте же хоть что-то!
– Я лекарь, а не чудотворец, – проворчал тот, стирая с лысины капли пота. – Я не в силах заставить человека бороться за жизнь, если он сам того не желает.
– Молю, просто скажите, что нам делать… Что мне делать?
– Я б-боюсь… – Эверхар вновь начал запинаться. – Боюсь, что в-вы тут ничем не поможете. Вы сами возложили на него слишком тяжелое бремя.
Я возвращалась в супружеские покои в полнейшей темноте. Практически на ощупь. Будто сама ненадолго потеряла зрение и теперь с опаской прислушивалась к шорохам и стонам ветра за окнами. Прислужницы предлагали мне взять с собой голубой кристалл, рассеивающий по стенам бледное свечение, но я отказалась.
Огни на сторожевых башнях еще пылали, чаша в храме полнилась светом, защищая крепость от демонов изнанки. Но сам замок Эквеноров будто бы погрузился в черноту.
Не в силах сделать последние шаги и подойти к своей спальне, я остановилась. Ослабила душивший меня воротничок, пригладила разлохматившиеся волосы у висков…
Резко развернулась, приоткрыла узкое окно, мигом застудив коридор. Набрала полную грудь холодного воздуха. И, сбивая каблуки, побежала в герцогское крыло.
Дар пинал меня все дальше и дальше по коридору, и я покорно подчинялась. Путаясь в юбке, шагала по темноте, приближаясь к заветной двери.
Нетфорд спал. Дышал беспокойно, неровно, то вздрагивая на подушке, то начиная метаться, то замирая вновь. Ему снилось что-то очень дурное, что захватило в плен и не выпускало на свободу.
– Элла-а-айна, – еле слышно пошевелил губами.
Ему снилась я? Это было тем самым кошмаром, что мучил сильного, храброго герцога, – какая-то девица с юга?
– Я чувствую запах, он ведь не мерещится мне? – продолжал он шептать, упрямо втягивая носом воздух. – Нимфейра и дикие ягоды. Скажите, что вы здесь, что мне не чудится. Прошу!
И сам же рассмеялся над своей просьбой. Горько, жестко.
– Ах да, «скажите»… Но я не услышу. И не увижу. Будь я проклят за дрянные мольбы… и за все, что болтаю бездумно.
Я накрепко затворила дверь, перекинула задвижку, отсекая нас от прочей крепости. Подошла к его постели и уселась на край. Положила руку на разгоряченный лоб. Пальцы обожгло: герцога лихорадило, он вполне мог бредить.
– Простите мне те слова, ланта Экарте. И просьбу, лишенную благородства. Во мне… во мне не осталось сил нести это бремя достойно, – прохрипел он срывающимся голосом. – Но я не имел права просить о таком. Я пока еще в своем уме и помню, что вы не можете мне принадлежать.
Сама не заметила, как слезы закапали из глаз прямо ему на горячие щеки.
– Чужая. Чужа-а-ая… – хрипел надрывно, с присвистом, пока я спешно стирала влагу с его кожи. – И, боги, какая же это изощренная пытка.
Пытка. Действительно пытка!
Как и вчера, его глаза покрывала черная повязка, плотная и аккуратная. Обнаженное тело, спрятанное под простыней, еще хранило блестящие жемчужины капель. Кто-то недавно обтирал спящего герцога, возвращая коже свежесть и чистоту.
Жаль, что это была не я. Видит Варх, я бы не постыдилась взять полотенце, смочить в тазу, провести по бугристой линии плеч… На висках от одних только мыслей проступила испарина.
Я опустилась к губам герцога, коснулась их в быстром поцелуе. Оторвалась, посмотрела ошалело на застывшее подо мной лицо. Что я творю, граксова бездна?!
- Предыдущая
- 37/63
- Следующая

