Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети богов - Фарутин Антон - Страница 63
Подняв огромную кость с земли, антиквар возбужденно вскричал:
– Вы только посмотрите на размер! Я думаю, что истинный размер ее хозяина был метра три или четыре. А вы говорите – сказки! Если это просто небылицы, то тогда почему самые различные древние народы сохранили удивительно похожие предания и легенды о великанах?! – Старик бросил кость на землю, и она с шумом упала, подняв вокруг себя клубы пыли. Он принялся возбужденно перечислять мифы: – В Индии есть предания о Данавах и Даитьях. На Цейлоне – о Ракшасах. В Греции – о Титанах, о которых я вам только что подробно рассказывал. Думаете, это все? Нет! В Египте – о Колоссах, в Халдее – об Издубарах, в Иудее – об Анаким, Голиафе и так далее. Это все просто выдумки, по-вашему?! Геродот, Диодор, Гомер, Плиний, Плутарх и Филострат – все они писали об огромных скелетах древних людей. Откуда они знали о них?
– Откуда? – рефлекторно переспросил Джек, хотя и знал, что не стоит развивать эту тему.
– Оттуда, что в глубинах истории существовали объективные основания для подобных легенд о людях-великанах. Вы вдумайтесь, почему древние знали и описывали огромных вымерших чудовищ Угольного и Мезозойского периодов – периодов, когда разумного человека, согласно ортодоксальной эволюционно-биологической теории антропогенеза, еще не существовало?
– У меня нет ответа на этот вопрос.
– А у меня есть! И состоит он в том, что человек появился намного раньше и видел этих гигантских чудовищ.
– Я думаю, что Мороний отчасти прав, – неожиданно вмешался в диалог Пирсон, который с момента предательства антиквара принципиально не разговаривал с ним. – Как еще могли быть построены древним человеком такие циклопические сооружения, как Стоунхендж, Карнак и другие? Думаю, проблема легко разрешима, если мы признаем, что древний человек был физически намного крупнее нашего современника, а также обладал более глубокими познаниями тайн природы.
– Я понял! – вдруг прокричал антиквар. – Я понял, почему великаны были такими большими! Это все как раз из-за избыточного влияния этой вашей радиации – протомолекулярных цепочек, или энергии ВРИЛ, неважно, как вы это назовете. На санскрите всех богов-великанов называли асурами, а ведь «асу» переводится именно как «жизненная сила»! Все эти существа имели доступ к источнику энергии, и он приводил их к соответствующей мутации. Понимаете, о чем я вам говорю?! Солнечная спираль свастики, радиация и жизненная сила – это все одно и то же, это огромный ящик Пандоры, который открывать нельзя! Последствия могут быть необратимы!
– Очень интересная мысль. А вы что думаете по этому поводу, Джек?
Однако у Джека сейчас не было желания общаться с Пирсоном, и он решил прервать разговор. Он понимал, что возможно, Кайл хочет вновь обрести лидерство в группе и таким образом переиграть Фогеля, а для этого ему нужна была поддержка и Морония, и Джека, но детектив не был готов принимать чью-то сторону, особенно сейчас, когда вскрылись новые обстоятельства его прошлой жизни.
Стоун отошел от ученых в сторону и заново посмотрел на странное многогранное сооружение. Посмотрев вдаль, он разглядел еще несколько подобных строений и впервые подумал, что может быть, Мороний и не так сильно заблуждается насчет обитателей подземелья. Да, мысли старика весьма неординарны, но и то, что они сейчас видят перед собой, тоже трудно было назвать обыденным зрелищем.
Фогель и Хельга уже закончили короткий привал и теперь собирались продолжить движение. Поднявшись, блондинка отряхнула свою униформу, слегка поправила висевший на боку автомат и бросила короткий взгляд в сторону Джека. Стоун перехватил его, но немка тут же отвернулась и начала что-то тихо говорить Дитмару, почти касаясь своими губами его уха. Главарь нацистов согласно кивнул ей в ответ, и они зашагали по дороге вперед.
По мере продвижения странные пчелиные соты попадались все чаще и чаще. Теперь они уже не были отдельными шестигранными гексагонами, а все чаще образовывали собой немыслимые конструкции в несколько десятков ярусов высотой. В этом таинственном мире люди чувствовали себя крайне неуютно, невольно ощущая крохотность своих размеров. Фогель и Хельга теперь шли крайне осторожно, сняв свои автоматы с предохранителей, в то время как прибор Пирсона уже давно перестал что-либо показывать. Его индикатор сильно зашкаливало, и это могло означать лишь одно – экспедиция достигла своей цели. В то же время никаких признаков источника ПМЦ не наблюдалось, и это тревожило главу «Атлантиса», который никак не мог понять, как найти посреди этих странных конструкций то, ради чего они прибыли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мороний нагнал Джека и старался идти поближе к нему.
– Как вы думаете, что это? – шепотом спросил старик, кивая на светлые конструкции, окружавшие их повсюду. Соты четко выделялись на фоне темной горной породы, и порой казалось, что они светятся. Впрочем, более вероятным было то, что их поверхность каким-то странным образом отражала окружающий свет, создавая иллюзию легкого сияния. Архитектура фантастического города была четкой, строгой, геометрически правильной и в то же время абсолютно непостижимой.
– Странные здания, ни окон, ни дверей. По мне, так они похожи на огромные грозди винограда или рыбью икру, – ответил детектив, чувствуя, как внутри него постепенно нарастает напряженность. Последние полчаса ему казалось, что он постоянно чувствует на себе чей-то взгляд, хотя за все время пути им ни разу не попалось ни малейшего признака жизни.
– Рыбью икру? – антиквар попытался уловить суть аналогии и вдруг заговорил быстро-быстро: – Верно, Джек! Если это икра, или как раньше мы назвали эти штуки пчелиными сотами, то это означает, что мы видим вовсе не здания.
– Не здания? Но тогда что это?
– И икра, и соты – это формы личинок! Значит, то, что мы видим сейчас – это огромная кладка неизвестной нам формы жизни. Понимаете?! Все сходится! Это не белые стены домов, как мы решили изначально – это… О боже! Это скорлупа яиц!
Антиквар подбежал к ближайшему шестигранному объекту и постучал ладонью по его гладкой поверхности.
– Это же яйца! Личинки! Понимаете?!
– Если эти личинки размером в три метра, то каким должно быть само существо? – медленно спросил Джек, ощущая, как тревога растет в нем с каждой секундой.
При этих словах Фогель и Хельга замедлили свой шаг. Догадка Морония не укладывалась в голове, и инстинкт самосохранения начинал брать верх над волей. Первым пришел в себя Фогель:
– Надо идти! – громко сказал он. – Мы уже почти у самой цели! Мне без разницы, что это. Окаменевшие яйца, объекты древней архитектуры или что-то еще. Источник энергии должен быть совсем близко! Что показывает ваш прибор, Кайл?
Пирсон посмотрел на шкалу прибора, которая была на максимальной отметке. Он с сомнением в голосе ответил:
– Трудно сказать. Прибор не был рассчитан на такое сильное излучение. Очевидно, что мы где-то рядом, но я затрудняюсь сказать, как должно выглядеть то, что мы ищем, и куда нам идти.
Мороний, который стоял, положив ладонь на одну из граней древней личинки, вдруг отчетливо почувствовал пульсацию, исходившую изнутри.
– Э-э-э… коллеги, – невнятно пробормотал он и положил рядом вторую ладонь. Затем он прислонил ухо к холодной шершавой поверхности. – Мне кажется… там внутри что-то есть… оно шевелится.
– Не говорите чепухи, – нервно отозвался Фогель. Он начал чувствовать себя нехорошо и боялся, что излучение действует и на него. Обычно он хорошо владел собой, но тут волнение и беспокойство о судьбе Рейха овладело им.
Быстро подойдя к антиквару, немец приложил свою ладонь рядом. Изнутри действительно чувствовалась отчетливая пульсирующая вибрация. Фогель оторвал руку. Его лицо переменилось. Отойдя на пару шагов назад, он резким движением снял автомат с предохранителя и дал короткую очередь по белому многограннику.
– Не надо! – закричал антиквар, но было поздно.
Послышался треск выстрелов, и пули с силой ударились об одну из граней. Впрочем, они не смогли пробить стенку.
- Предыдущая
- 63/67
- Следующая

