Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила Барби (СИ) - Аллен Селина - Страница 84
Фостер нахмурился так сильно, что морщина между его бровей едва не поделила на две части его лицо.
– Но ритуальные барабаны? – переспросил он.
– Что? Я хотела живой музыки!
– Скрипки в этом городе запрещены?
– Они закончились, – фыркнула я, складывая руки на груди.
Фостер тяжело выдохнул.
– Все?
– Угу.
– Пианисты?
– Поломали руки, – быстро ответила я, уже после осознавая, как глупо это прозвучало. Впрочем, так же глупо, как и закончившиеся скрипки.
– Все?
– Первые трое, остальными я не интересовалась, если первые три запроса не дают результата, то нет смысла искать, – пожала плечами я, осознавая, что после нашей ссоры это первый раз, когда мы сказали друг другу больше десяти слов. Что еще раз подтверждает мои мысли о нашей с ним несовместимости. Мы могли вести полноценные диалоги, только когда все летело в задницу.
В горле встал ком размером с яблоко. В груди не было пустоты, там была огромная дыра. Но у меня не было времени на самокопания, краем глаза я заметила, как Джоанна и Блейк приближаются к низкому и полноватому парню, а следом за ними семенит Лесси. На вид парень не старше тридцати лет, его волосы такие же белые, как полевые колоски и все зачесаны на бок, чтобы скрыть от окружающих лысину.
– Да и вообще, я люблю африканскую музыку, почему я не могу позволить себе заказать африканскую группу на собственную свадьбу?
Охренеть! Да он вылитый Дональд Трамп в свои лучшие годы!
А теперь моя подруга вдруг принялась что-то грозно ему шептать. О, черт возьми! Она же не приняла его за моего будущего мужа?
– Я и не знал, что ты любишь африканскую музыку… – Фостера заставил меня перевести все внимание на него. Он выглядел так неловко, стоя передо мной и почесывая затылок. Казалось, то, что он не знал о моей любви к африканской музыке, действительно было для него проблемой. Но правда в том, что я не была фанаткой африканской музыки. Я напрягла мозги, пытаясь вспомнить, где еще поставила галочки в тот день и какие поручения дала Делайле.
Всего и не упомнишь. Когда я в гневе, моя память перестает записывать события. Кроме того, куда сильнее меня беспокоило другое – моя подруга, которая говорила с пародией на Дональда Трампа.
Теплые пальцы мягко обхватили мой подбородок, Фостер повернул мою голову на себя.
– Малышка, давай поговорим.
Малышка.
Я едва не задрожала от простого прозвища, чувствовала, что вот-вот расплачусь, но сдержалась. Отвела взгляд и кивнула в сторону подозрительного блондина.
– Откуда на нашей свадьбе Дональд Трамп? – спросила я, нервно оглядывая Фостера с ног до головы, только сейчас замечая, что на нем белая футболка, в которой он сексуально смотрится. Белый цвет должен принадлежать ему.
– Дональд Трамп? – в недоумении спросил он. Я кивнула в сторону подруги. – Аа. Это Ричи, он из команды декораторов. Почему твои друзья разговаривают с ним?
– Подруга. Моя подруга и ее хомячок. Добрая душа, вечно она подбирает с улицы кого ни попадя, – выпалила я, отправляясь к Джоанне, чтобы прекратить это немедленно.
– Я не в курсе, почему она так недолюбливает тебя, но я знаю свою подругу и уверена, у нее есть на то свои причины. Если ты только подумаешь о том, чтобы сделать ей больно, знай, я буду наготове, чтобы наказать твою жестокую задницу! – словно дикая кошка рычала она на ничего не понимающего Ричи.
– Джо-анна! – Я встала между ней и зажатым декоратором, который, казалось, обделался от такого напора сумасшедшей женщины.
– Да, мэм, мы сделаем все по высшему разряду. Над этой свадьбой работают самые квалифицированные люди…
– Что он несет? – уже тише спросила подруга. Я извинилась перед Ричи и отпустила его работать. Сверкнула глазами в сторону Блейка, ведь тот выглядел слишком довольным, чем до чертиков раздражал меня, и взяла Джоанну под руку.
– Дорогая, это не мой жених.
– Как не он? Ты сказала, он лысеющий карлик и похож на Дональда Трампа. – Да, я ведь не думала, что такие люди бывают. Ну кроме Трампа разумеется.
– Скорее на Клинта Иствуда, но я не решилась сделать ему такой комплимент. О! Он идет к нам, кое-что, что ты должна знать. Твоя речь о том, что ты надерешь ему задницу – не надо. Все поменялось, и я обещаю, расскажу тебе подробности, но пока будь вежливой. – Затем я взглянула на Блейка. – А ты лучше помалкивай, в идеале слейся со стеной, сходи поплавай без надувного жилета, сунь голову в осиное гнездо, найди, чем себя занять, Блейк, только не порть мою жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Природа без меня постаралась, – пробормотал Джефферсон. Я метнула в него раздраженный взгляд.
– Ты говорила, что он как синий костюм от «Диор» из прошлой коллекции, – недоуменно шепнула мне на ухо подруга, внимательно разглядывая моего жениха.
– Серый. И?
– Тем более! А он скорее как черный пиджак «Бальман» из новой коллекции. Девятка из десяти!
– Почему девятка? – не поняла я. Как по мне Фостер одиннадцать из десяти. Объективно он чертовски привлекательный мужчина, хоть сейчас я и злилась на него и решила вычеркнуть из своей жизни.
– Потому что десятка это Блейк.
– Скорее восьмерка, – косясь в сторону надменного суслика, ответила я.
– Я вся дюжина, Барби.
– Чертова?
Он зачесал черные волосы назад.
– Видишь у меня рога?
– Наверняка торчат из задницы последнего парня, который флиртовал с Джоанной, – и стоило словам сорваться с моих губ, перед нами возник Фостер во всей красе. Я моментально встала рядом с ним, а он вдруг опустил руку на мою поясницу, одним простым касанием переворачивая все органы в моем теле. И я позволила его руке скользнуть по талии и по-собственнически накрыть мой живот своей крупной ладонью.
Господи, боже мой, от щекотки, вызванной большекрылыми черными бабочками в моем животе, я едва не сложилась пополам. Голова закружилась, а все ниже подбородка объяло тяжестью. Я хотела отстраниться, но он крепко держал меня рядом.
– Джоанна, Джефферсон, познакомьтесь, это мой…
– Джефри Фостер, – коротко бросил он, протягивая руку сначала моей подруге, а после Блейку, затем опустился к собаке и почесал ее за ушком. И все. Он так возражал, когда я просила не называть меня его невестой, злился и обижался, но сейчас ни слова не сказал о том, что он мой будущий муж. Ничего не понимаю.
Фостер и Блейк обменялись дежурными фразами, пока я блуждала в мыслях, а Джоанна с легкой тенью отвращения смотрела на Фостера.
– Ну, что ж, добро пожаловать в поместье Фостеров.
Джоанну, Блейка и Лесси проводили на второй этаж в одну из гостевых комнат. А мы с Фостером остались внизу.
– Зачем ты пригласил их, и как вообще нашел мою подругу? – спросила я, отстраняясь от него, как только Джо и ее хорек скрылись из виду.
– Потому что ты нуждалась в ней, но сама не сделала бы этого.
Вокруг нас сновали люди, но мы не замечали их. Стояли посреди всего этого бардака и были поглощены лишь друг другом.
– Моя подруга очень занятая леди.
– Тем не менее, мне не пришлось ее уговаривать. Одно приглашение, и она мгновенно дала свой положительный ответ.
Надо же, он позаботился даже об этом, еще чуть-чуть и я готова буду упасть в обморок от умиления. Упала бы, если бы не знала, что он купил меня.
– Барбара, не ускользай от меня минуту. Один короткий разговор, черт, ты сама хотела поговорить.
– Это было до того, как я узнала, что стала объектом сделки с моим отцом.
Он беспардонно схватил меня за лицо, и повернул мою голову к нему. Жуткий абьюзер. Ладно, он даже хватал нежно и осторожно.
– Барбара, – позвал он и от звука его голоса по моим рукам побежали мурашки. Я взглянула в его глаза и дернула головой. Он хотел еще что-то сказать, но был прерван возникшей рядом с нами Делайлой.
– Клоуны возможно опоздают, у них форс-мажор. Предлагаю оштрафовать их.
– Один уже здесь, – фыркнула я, отстраняясь от Фостера и поглядывая в ту сторону, где исчезли Джоанна и ее морская свинка.
- Предыдущая
- 84/101
- Следующая

