Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замки роз: нерассказанные истории (СИ) - Снегова Анна - Страница 39
Почему-то кажется, именно Оскотт и такие, как он – самая большая угроза для Замка ледяной розы. Вовсе не улыбчивый младший принц…
Я ойкнула и остановилась, как вкопанная, когда увидела, куда меня принесли ноги, пока я брела, не разбирая дороги, сквозь плотную толпу, и размышляла о своём.
Он бросил на меня лишь один короткий взгляд со своего трона.
Сесиль что-то болтала, но ее слова проходили фоном мимо моих ушей, я уже не обращала внимания.
За этот один взгляд я без слов поняла – в этот судьбоносный для всего Королевства момент, когда граф Винтерстоун и принц Генрих собирались сойтись в схватке за обладание Замком ледяной розы, мой король хотел почему-то, чтобы именно я была рядом. И он огорчился, когда я ушла.
Поэтому я улыбнулась слабо бескровными губами и сказала без слов, что останусь.
Король коротко кивнул и снова обратил свой взор на поле, где завершались последние приготовления.
Я встала тихо по правую руку от него и тоже приготовилась ждать.
Глава 14
Глава 14
Я никогда раньше не испытывала подобного чувства. Как будто на твоих глазах творится история. Интересно, что ощущают люди, которые её творят? Мне кажется, они в этот момент не думают о том, что их дела – добрые ли, злые ли, останутся на страницах истории. В этот миг для них весь мир сужается до размеров арены, на которой состоится решающая битва. Чем бы ни был на самом деле судьбоносный поступок – для каждого человека это маленький бой, иногда происходящий в нём самом, в его разуме и душе.
Судьбы Королевства Ледяных Островов сегодня вершились у подножия Замка ледяной розы.
Кипучее людское море замерло, и все звуки будто застыли, как муха, вплавленная в янтаре, когда на арену вышел медленно рыцарь, с ног до головы закованный в стальные латы, с эмблемой розы на груди. Забрало скрывало лицо. Но каждый из присутствующих здесь знал, что граф Винтерстоун выходит на поле боя за право отстоять свою фамильную честь – и родовой замок предков. Тяжёлый меч клонил хищное острие к земле в ожидании крови.
Завидев его, принц Генрих оскалился в довольной улыбке и, отсалютовав собственным мечом, небрежно надел и свой шлем тоже, с пышным плюмажем и щегольской гравировкой золотом.
Рональд преодолевает свою половину арены и встаёт как вкопанный в центре широкого поля – ждёт, пока противник неторопливо приблизится. Оба, кажется, не спешат вступить в бой и сперва изучают друг друга.
- Граф, вы готовы здесь и сейчас решить наш маленький спор? А то по вашему сонному виду не похоже! – издевательский тон Генриха вызывает волну шёпота по рядам зрителей. Но Винтерстоун продолжает молчать. Почему он молчит? Что случилось в Замке ледяной розы, что этого человека будто подменили? Неужели что-то между ним и Кэти? Я понимаю, что против воли начинаю тревожиться ещё сильнее, хотя казалось бы, куда уж больше.
Король рядом со мной добавляет тихо, напряжённым голосом:
- Только бы этот идиот выжил! Ему нужен срочный ментальный осмотр. И кто просил лезть на рожон? С младшим я справился бы и сам. А теперь сиди, сходи с ума от невозможности что-то сделать до конца поединка. Я не имею права остановить даргари.
Я поднимаю глаза на Его величество – он смотрит пристально на графа Винтерстоуна, и его взгляд полон тревоги. Не за подданного – за друга. Нашего общего друга, получается. Поэтому тревога – она у нас на двоих.
- Он справится. Вы же знаете Рональда, и получше меня. Разве такой человек может проиграть? – спрашиваю тихо.
Мне в ответ – быстрый взгляд, в котором читаю благодарность за поддержку. Его правая ладонь на подлокотнике трона дёргается – и не мгновение мне кажется, что он хотел взять меня за руку. Но это была глупая иллюзия, конечно. Мне надо перестать выдавать желаемое за действительное.
- Но и брата я знаю тоже, Николь. В этом вся проблема.
Да уж… успокоила, называется! Теперь сама тревожусь ещё сильнее.
Но в этот момент случается неожиданное. Принц Генрих поворачивается всем корпусом чуть левее и смотрит куда-то за спину своего противника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- О, неужели это и есть та самая знаменитая «ледяная роза Винтерстоуна»? Прекрасная, но неприступная… Наслышан о вашей непревзойдённой красоте, но рассказ не передавал и малой её толики!
И все как один, всё людское море у подножия земляного вала, окружающего Замок, оборачивается, чтобы увидеть потрясающее, волшебное зрелище.
Как с крутого холма вниз к нам спускается тоненькая, хрупкая фигурка. Девушка в нежно-синем платье, пышную юбку которого изящно придерживает одной рукой. Её тёмные волосы треплет ночной ветер. А вокруг пляшет сонм живых волшебных огней, разгоняя темноту и окружая девушку магическим, потусторонним светом.
В этом ореоле она кажется призраком, прекрасным видением, сотканной из снов.
Останавливается, испуганно смотрит на толпу. Нетерпеливым движением руки гасит огни. И теперь все до единого присутствующие, даже самые большие тугодумы, мне кажется, поняли, что дело пахнет самой настоящей магией.
Но какая же Кэти всё-таки красивая! Бледная, с плотно сомкнутыми губами и лихорадочным блеском огромных тёмных глаз, но безумно красивая.
И кажется, младший принц это тоже оценил. Его улыбка становится шире.
- Граф, вы успели уже сорвать этот прелестный цветок? Если нет, возможно у меня будет шанс лично выразить леди своё восхищение.
Я ужасно смущаюсь от подобных скабрезностей. Не представляю, каково самой Кэти. Вижу по её лицу, что подруга сейчас лично бы открутила голову Генриху, не снимая бальных перчаток – если б не даргари. А так – ей придётся встать в очередь.
Потому что первый в этой очереди, граф Винтерстоун, от подобных слов в адрес своей девушки приходит в такую холодную ярость, что кажется, даже воздух вокруг него темнеет.
Он молча сдвигается на площадке так, чтобы своей массивной фигурой закрыть Кэти от взгляда принца. Поднимает меч, и кончиком его красноречиво указывает Генриху в грудь. И от этого молчания, от того, как он предпочитает не тратить лишних слов, ещё страшнее. У меня аж мороз по коже. На месте младшего принца я бы не стала злить такого противника!
- Генрих умышленно говорит то, что выведет графа из равновесия, - комментирует король специально для меня. – Хочет заставить его совершить ошибку. Надеюсь, мой друг не поддастся на столь очевидную провокацию. Хотя… каких только глупостей мы не совершаем, когда дело доходит до велений сердца! Разум в такие минуты обычно замолкает.
Я потупилась.
Мне ли не знать.
Резко вскидываю голову, когда звенит сталь. За своими невесёлыми мыслями едва не пропустила момент, когда граф делает бросок и решительный выпад в сторону принца. Почти достаёт его! Мне кажется, Генрих больше не будет улыбаться. Иначе рискует проиграть поединок, едва начав его. Я была права – граф Винтерстоун в ярости, это смертоносная машина.
Машина эта обрушивается на принца, который осмелился посягать сразу на два его главных сокровища, во всей своей неодолимой мощи. Я как завороженная смотрю на поединок, и очень быстро понимаю, что в графе, кажется, и впрямь воплотился дух его великого предка, Роланда Победителя Чудовищ.
Потому что то, что творит на поле боя этот рыцарь – вовсе не драка и даже не поединок.
Это настоящий танец. Стали и крови, жизни и смерти.
Оглядываюсь пару раз – Кэти смотрит на всё это, прижав ладони к губам. Я боюсь даже представлять, что она сейчас чувствует. Как бы я умирала от тревоги, если бы сейчас там, на поле боя, был самый дорогой для меня человек?
Невольно жмусь ближе к трону. Самую капельку – так, чтобы никто не заметил.
Король слегка поворачивает голову в мою сторону.
- Он победит, не волнуйся. Понятия не имею, что за чары на него набросили и кто, но его железная воля с каждым мгновение всё упорней разрывает эти цепи. Наверное, присутствие мисс Кэтрин Лоуэлл сказывается благотворно. И… погляди-ка, да!..
- Предыдущая
- 39/75
- Следующая

