Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молоток и гвозди (ЛП) - Лардж Андрия - Страница 17
Отец нетерпеливо вздыхает.
— Сынок, тебе нужно найти женщину, которая будет иметь тот же социальный статус, что и ты. Вон та девушка никак не может выглядеть презентабельно для людей, с которыми мы имеем дело. На ней нет ни капли косметики, и одета она как мужчина. Неужели ты действительно ожидаешь, что такая, как она и ее семья, впишется в компанию таких, как мы?
Впервые в жизни я вижу своего отца таким, какой он есть на самом деле. И еще я понимаю, что, когда впервые встретил Харли, я был таким же, как он. Напыщенным придурком. Мой отец не любит Харли не только за то, что она самостоятельная женщина, но и за то, что она занимает более низкое положение в обществе. Наверное, он хочет, чтобы я женился на какой-нибудь золотоискательнице, зазнавшейся наследнице. Ну, этого точно не будет. Мне нечего на это сказать, поэтому я просто ухожу. И не буду таким, как он. Я хочу быть счастливым. Харли делает меня счастливым.
Харли
Я в миллионный раз оглядываюсь через плечо и вижу, что Нолан наконец-то идет сюда. Он долго разговаривает с отцом, и не похоже, что они приходят к согласию по поводу того, о чем говорят. Я решаю сесть позади отца и братьев. Они обычно немного буянят и в итоге проливают пиво повсюду. Я бы не хотела быть облитой пивом. К тому же я хочу сидеть с Ноланом.
Он топает по ступенькам и опускает свою задницу на сиденье рядом со мной. Он очень задумчив. Я протягиваю ему свою кружку с пивом, потому что он выглядит так, будто ему это необходимо.
— Вот, — бормочу я.
Нолан не колеблется. Он берет кружку из моих рук и выпивает остатки пива. Я хмуро смотрю на него.
— Все в порядке? — спрашиваю я с беспокойством.
Он поворачивает голову и смотрит на меня, выражение его лица озабоченное.
— Нет, но не волнуйся об этом, — мягко говорит он и заправляет мои волосы за ухо. — Ты сегодня очень красивая.
Я застенчиво улыбаюсь и краснею.
— Спасибо.
Мои братья начинают притворно фыркать и стонать, глядя на нас.
— О, Боже, это отвратительно. — Стонет Джейсон.
Я пинаю их сиденья.
— Закройте свои рты, придурки, — шиплю я.
Я поворачиваюсь, чтобы извиниться перед Ноланом, но он улыбается и качает головой. Его улыбка медленно исчезает. Он протягивает руку вперед и похлопывает моего отца по плечу. Отец слегка поворачивается в кресле и смотрит на Нолана, вопросительно поднимая брови.
— Мистер Джеймсон… — начинает Нолан.
— Можешь называть меня Джоном, — говорит мой отец с небольшой улыбкой.
Я могу сказать, что Нолан нравится моему отцу, что делает меня чрезвычайно счастливой, потому что я, кажется, влюбилась в этого парня. Это и так пугает, если не беспокоиться о том, понравится ли он моему отцу и братьям.
— Джон, я хочу извиниться за то, что сказал мой отец… — Нолан начинает снова, но отец прерывает его.
— Остановись, Нолан. Тебе не нужно извиняться за то, что сказал твой отец. Он взрослый человек, и если ему было неприятно, то он сам может извиниться. Но я, честно говоря, не вижу, чтобы это произошло.
Нолан качает головой.
— Нет, этого не случится.
— Так я и думал.
— Просто… я привык… — Нолан с трудом сдерживается, в разочаровании проводит рукой по волосам.
— Ты разделял взгляды своего отца? — спрашивает отец.
Нолан кивает.
— В какой-то степени. До тех пор, пока не встретил Харли, — тихо говорит он.
У меня перехватывает дыхание. Я знаю, что поначалу Нолану не нравилось, что я женщина, владеющая собственным бизнесом, и чем больше мы узнаем друг друга, тем больше он это принимает и даже любит. Но, чтобы он признал это вслух, да еще моему отцу, — такого я не ожидаю.
Улыбка на лице моего отца — это улыбка, которую он не дарит никому, кроме своих собственных детей. Это улыбка гордого отца. Она наполнена любовью, принятием и пониманием. И он дарит ее Нолану. Мое сердце колотится в груди. Это очень важно. По крайней мере, для меня. Может, Нолан и не осознает этого, но его только что приняли в семью Джеймсон.
Мой отец протягивает руку назад и пару раз похлопывает Нолана по щеке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нолан, ты хороший человек, — говорит он. — И я горжусь тобой за то, что ты признался мне в этом. Нужно быть сильным человеком, чтобы сделать что-то подобное.
Нейт, Джейсон и Шейн медленно поворачиваются и в шоке смотрят на меня. Я могу только пожать плечами. Когда я смотрю на Нолана, он, похоже, тоже в шоке.
— Спасибо, — говорит он моему отцу.
Мой отец сжимает плечо Нолана, а затем поворачивается на своем месте как раз в тот момент, когда команды выходят на лед. Он и мои братья вскакивают, чтобы поболеть за «Хулиганов». Нолан поворачивается и смотрит на меня, на его лице настороженная улыбка, как будто он не уверен, что думать о том, что только что произошло.
Я протягиваю руку и кладу ее на его колено. Затем ободряюще сжимаю его. Нолан переворачивает свою руку и переплетает наши пальцы. Затем он подносит мою руку ко рту и целует костяшки пальцев, глядя мне в глаза. Такой милый жест. Я чувствую, что между нами определенно что-то происходит, и очень надеюсь, что не только я это чувствую.
Нолан
Игра начинается, Харли и ее семья принимают в ней самое активное участие. Они кричат, вопят и ругаются. Все они, с их густым бостонским акцентом. Я вижу, как отец с ужасом смотрит на меня, стоя с приятелями у бара. Я нахожусь в приличном захмелении, что помогает мне расслабиться и наслаждаться шоу. Джеймсоны действительно заставляют парня втянуться в игру. Мне никогда не нравился хоккей… до сегодняшнего дня. Игра кажется более интересной, чем обычно. Я действительно слежу за тем, что происходит на льду, и получаю удовольствие, когда моя команда делает что-то хорошее. Интересно, как меняется толпа, в которой ты сидишь.
— Привет, Нолан, — говорит Харли, прерывая мои мысли.
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, и она издает громкую отрыжку. Но не просто отрыжку. Она говорит:
— Мне нужно еще пива, — и при этом рыгает. Я не знаю, что мне делать: быть пораженным или серьезно впечатленным. Я таращусь на нее, пока ее братья и папа весело смеются. Она нахально улыбается мне, когда заканчивает.
— Это было… отвратительно. — Я гримасничаю.
Она смеется и возвращается к игре.
Я наблюдаю за ее профилем и за тем, как ее зеленые глаза пляшут от восторга во время игры. Она так великолепна, так полна жизни. Как бы мне хотелось унести ее в ванную и зарыться в нее поглубже. Она, наверное, убьет меня, если я попытаюсь что-то сделать, пока идет игра. Самое безумное, что она только что срыгнула во время разговора, а я все еще хочу ее трахнуть. Если бы так поступила любая другая женщина, я бы, наверное, сбежал через окно ванной. Но Харли умеет это делать и выглядеть при этом мило.
Во время первого пятнадцатиминутного перерыва Харли убегает в туалет, оставляя меня с ее отцом и братьями.
Шейн, старший брат, встает и потягивается, а затем опирается руками на спинку своего кресла.
— Ну что, Нолан, ты всегда одеваешься как нищеброд?
Я опускаю взгляд на свою рубашку-поло и слаксы, а Джон, Нейт и Джейсон хихикают. Харли уже успела меня достать своими издевательствами, так что я тоже смеюсь.
— Да, это моя обычная одежда. — Я смеюсь.
— Знаешь, Харли наговорила о тебе много дерьма, когда вы только познакомились. Она считала тебя полным придурком. — Нейт ухмыляется, поворачиваясь на своем месте, чтобы посмотреть на меня.
Я фыркаю.
— Ну да, она мне тоже не очень нравилась. Она раздражала меня до усрачки.
— А теперь? — с нетерпением спрашивает Джейсон.
— Сейчас… сейчас она мне нравится… очень, — тихо признаю я, ковыряя несуществующий кусочек ворса на коленке.
— Ты ей тоже нравишься, если это не очевидно по тому, как она смотрит на тебя. — Шейн самодовольно хохочет.
Я ухмыляюсь и издаю небольшой смешок.
— Мы не были бы хорошими старшими братьями, если бы не угрожали тебе, знаешь ли, — говорит Нейт.
- Предыдущая
- 17/31
- Следующая

