Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 55
Ее тихий смешок эхом отозвался в его теле. “Я полагаю, он привык к таким указаниям при твоей работе”.
“Да, но не по такой веской причине, как у меня сегодня вечером”. Он откинул волосы, упавшие ей на спину. Он не мог перестать прикасаться к ней. Хотя его тело все еще жаждало освобождения, он хотел только обнять ее еще немного. Проклятая любовь.
Она выпрямилась достаточно, чтобы встретиться с ним взглядом в тусклом свете. “Вы не ... предлагали другим дамам ... проводить вас домой, не так ли? У вас действительно довольно симпатичный экипаж. Как будто он был создан для такого рода деятельности.”
“Вообще-то, нет. Но я попробую это в соседнем городе, если ты думаешь, что это будет успешно”. В его голосе все еще звучали глубокие нотки желания, когда он заговорил. “Представь, сколько дам я мог бы здесь разместить”, - сказал он, задумчиво оглядываясь по сторонам.
Она толкнула его в плечо. “ Мне не следовало спрашивать.
“Пять? Шесть, если считать по мелочи”, - добавил он, все еще оглядывая свою роскошную карету.
“Эш”, - сделала она выговор, даже смеясь.
“Одна, только одна”, - сказал он мгновение спустя, прижимаясь своим лбом к ее лбу. Их взгляды встретились в постоянно меняющемся свете из окон. Прежде чем кто-либо из них успел прочесть в этих словах слишком много обещания, он язвительно заметил: “Я получил эту карету всего два месяца назад”.
“Ты невозможен”, - сказала она.
А потом он снова целовал ее. Ему придется поскорее вернуть ее домой, иначе родители узнают, что она не поехала туда прямо с бала. И все же он не хотел, чтобы эта ночь заканчивалась. Вернуть ее домой означало отдать ее обратно его заклятому врагу.
“Встретимся завтра вечером”, - пробормотал он ей в губы, зная, что это самое быстрое, что он сможет увидеть ее снова, как только отпустит ее сегодня вечером.
“Хочешь еще раз прокатиться в твоем экипаже?”
“Нет. Завтра будет пункт назначения”.
Она издала тихий жалобный звук и теснее прижалась к нему на коленях, заставив его застонать от неудовлетворенного желания.
“Доверься мне”.
“Да”, - сказала она мягким голосом.
Возможно, в конце концов, стоило упомянуть о недальновидности Эви. Но вместо этого он подал сигнал Стэплтону быстрым ударом по крыше и привлек ее к еще одному поцелую.
Шестнадцать
Йен сжал кулак, который оставался скрытым под грубой поверхностью трактирного стола. Им нужно было отправляться в путь в погоне за этим парнем Кросби, но вместо этого они были здесь — обсуждали, стоит ли им вообще здесь быть. Слишком много времени было потрачено на сбор людей, которые сидели вокруг него, затем почти неделя была потрачена впустую на дорогу в Оксфорд. Но теперь они были недалеко от Лондона. С каждым днем он становился все ближе к человеку, который обманул его бабушку, но он также был близок к тому, чтобы убить других джентльменов, путешествовавших с ним. Собери окрестных джентльменов, настоял Рокуэйл.
Проклятый Рокуэйл. Что он знал? Это был последний раз, когда Йен прислушивался к совету пьяного дворецкого. Теперь он был пойман в ловушку с этими людьми, распивая эль вместо того, чтобы выполнять свою задачу.
“Возможно, нам пора возвращаться, лорд Брэкстон. В конце концов, у нас есть дома и жизни, которые ждут нас”, - сказал лорд Фезсли под одобрительный шепот других джентльменов за столом.
Йен заерзал, чтобы не притопнуть ногой в нетерпении. “Если вы хотите вернуться к своим семьям, не выполнив поставленную перед нами задачу, непременно возвращайтесь. Лорд Фезсли, я полагаю, вы вложили немалые средства в нашу добычу. Если вы хотите вернуться домой к своей жене и сообщить ей о своей неудаче, тогда действуйте. Я не держу на вас зла.
“Теперь послушай сюда, Брэкстон—”
“Я планирую проехать несколько оставшихся миль до Лондона, где наведу дальнейшие справки”. Йен указал на дорогу возле гостиницы "Кросс-Киз", где они остановились несколько часов назад, чтобы напоить лошадей и немного отдохнуть. Отдых, ха! Кому нужен отдых? Только не Йену. “Я найду этого лорда Кросби, как он теперь известен. Если ты не хочешь участвовать в последнем этапе нашего путешествия, так тому и быть. ” Он сделал большой глоток из кружки, которую держал в руке, позволяя скрытой насмешке найти свой след.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})“Я полагаю, мы зашли так далеко”, - пробормотал Фезсли.
“Ты прав, Пернатый”, - поддержал его другой джентльмен из их группы. “Теперь мы знаем псевдоним этого человека, а также его направление”.
Самый молодой из их группы — хотя все еще старше Йена как минимум на десять лет — вмешался, стремясь оказаться на стороне победителя в споре. “Подумайте о том, как нас прославят как героев, которые привлекли злодея Кросби к ответственности прямо в сердце лондонского общества”.
“Я подозреваю, что в нашу честь будут торжества”, - задумчиво произнес джентльмен, стоявший рядом с Йеном.
“Без сомнения”, - согласился Йен, поднимая кружку с элем. По правде говоря, он сомневался в том, насколько они прославятся за то, что пролили свет на тот факт, что половина общества купилась на планы этого человека. По опыту Йена, джентльменам не нравилось признавать свое ошибочное мышление. Но он не собирался спорить, когда идея помогала его делу. Другие джентльмены за столом подняли бокалы и выпили.
К завтрашнему дню они должны были быть в Лондоне, но тут начались проблемы с поиском неуловимого лорда Кросби. Казалось, что в Бате он был везде одновременно, но такова природа Бата, не так ли? Это был Лондон.
Другой джентльмен из его группы до сих пор хотел вернуться домой каждый день их путешествия. Что может принести город размером с Лондон? Сколько продуманных убедительных заявлений Йену пришлось бы сделать этим людям, прежде чем он смог бы найти Кросби? Он сделал еще глоток и провел рукой по карману, где хранил страницу из Таймс. Чернила выцвели и расплылись от того, что он разворачивал ее и перечитывал снова и снова.
Этот проклятый человек заплатит не только за то, что он сделал с бабушкой Йена, но и за доставленные Йену неудобства. У него сложилось впечатление, что управлять своими сестрами трудно. Он ошибался. Управлять шестью джентльменами в поисках справедливости и их инвестиционными фондами было гораздо сложнее. Кросби понятия не имел, какая буря надвигалась на него.
Йен улыбнулся и встал из-за стола, не в силах больше сидеть в этих стоячих водах. Ему нужно было двигаться, нужно было действовать. “Давайте вернемся на дорогу. Если мы отправимся сейчас, то сможем добраться до Лондона к ночи.
“Довольно быстрый темп ты задал для нас, Брэкстон”.
Быстро? Они так быстро сообразили? “Я только хочу, чтобы это дело было улажено своевременно. Ты сможешь отдохнуть, когда мы будем в Лондоне”.
“Нам нужно отдохнуть после путешествия с такой скоростью”.
“И я хотел бы навестить своего портного, пока буду в городе”.
“Идея Капитолия, Пернатый. Я был бы не против зайти в мой клуб. Прошло некоторое время с тех пор, как я был в городе в последний раз ”.
Йен перестал слушать и вышел за дверь. Другие джентльмены из его компании могли делать все, что им заблагорассудится. Он ехал в город только по одной причине — найти Кросби и отдать его в руки правосудия. Йен не успокоится, пока не выполнит свою задачу.
Послеполуденное солнце пробивалось к нему сквозь серые облака. Не слишком далеко, под теми же облаками, Кросби, без сомнения, был занят тем, что обманывал какого-нибудь бедного члена хорошего общества. Йен не остановится, пока не найдет этого человека.
Семнадцать
Эванджелина скомкала короткую записку на ладони и бросила ее в камин в гостиной, прежде чем ее мать успела спросить, о чем она. В любом случае, она уже запомнила слова. Словно обещание, прошептанное ей на ухо, это заставило ее улыбнуться.
Садовая калитка в восемь часов вечера.
Ваш,
Эш
Она покраснела от его приветствия. Твой. Он принадлежал ей? После того, как она преследовала его целый год, а затем заставила его преследовать ее, это все? Прошлой ночью в его экипаже она определенно чувствовала себя как настоящая. Он сказал ей, что не сможет остаться после того, как закончит свою работу. Она знала правду об их положении, но она также впервые узнала правду своего собственного сердца. Ее решения не сбивали ее с пути истинного, как думала ее семья, — они направляли ее в том маловероятном направлении, в котором она должна была идти.
- Предыдущая
- 55/66
- Следующая

