Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 8
Он должен был признать, что это была интересная идея - объединиться, когда общество не оказывало никакой помощи джентльменам, родившимся после первого в семье. Интересная идея, но не из тех, в которые он хотел бы окунуться с головой в обозримом будущем.
Взгляд Эша упал на большие картины в богато украшенных рамах, изображающие различных дам на фоне пейзажей и джентльменов, сидящих в библиотеках, ни один из которых не имел сходства с таинственным главой тайного общества. Как Сент-Джеймс заполучил такую собственность? Эш взглянул на приближающегося мужчину. “Я уверен, что за приобретением такого дома, как этот, стоит какая-то история. Я избавил немало женщин от их — назовем их ненужными — пожитков, но дом? Это впечатляет”.
Сент-Джеймс не ответил, спускаясь по ступенькам. Из того, что Эш знал о нем до сих пор, Фэллон Сент-Джеймс был немногословен, хотя Эш подозревал, что мысли этого человека постоянно вертелись в голове. Его темные глаза сверкали, даже когда он ничего не говорил. Это, конечно, только усилило любопытство Эша к лидеру этой группы джентльменов-неудачников. Сент-Джеймс присоединился к Эшу на нижней ступеньке и молча изучал его, точно так же, как он делал, когда Эш прибыл вчера. Был ли пристальный взгляд единственной формой общения этого человека?
Эш приподнял бровь, ухмылка приподняла уголок его рта. “Тебе не нужно проявлять щепетильность из-за меня. Я понимаю”. Он оттолкнулся от перил лестницы и сделал последний шаг вниз, в главный зал. “Это было выиграно в честной карточной игре, не так ли? Подписано предсмертным обещанием, не так ли? Послушайте, я уверен, что это было получено абсолютно честно. Я рассказывал вам историю о том, как я получил свою карету?”
“Это штаб-квартира Запасных наследников уже несколько лет. Это соответствует нашим потребностям. Я полагаю, ваше жилье вам по вкусу? ” Сент-Джеймс махнул рукой в сторону двойных дверей у основания лестницы, показывая Эшу следовать за ним.
Эш вскинул руки в знак капитуляции и ухмыльнулся. “Секреты - это то, на чем строятся жизни, подобные нашей. Ты можешь пока оставить свои при себе. Кем бы она ни была, у леди был прекрасный дом. Моих комнат более чем достаточно для моего пребывания здесь. Как я упоминал ранее, я уеду не более чем через месяц. ”
“Если ты уверен, что сможешь выполнить свою задачу за это время”, - бросил Сент-Джеймс через плечо, направляясь через зал.
“Если бы ты знал о моей быстрой работе в городах Уэльса, ты бы не беспокоился”.
“Я действительно знаю о вашей репутации в Уэльсе”, - сказал Сент-Джеймс с достаточной уверенностью, чтобы заставить Эша задуматься, как много из его прошлого известно этому человеку. “Я думаю, однако, что вы обнаружите, что высший свет - это группа, которую труднее уговорить расстаться со своими кошельками”.
“Я осознаю связанные с этим трудности”. Мысль о том, что ждет его впереди, снова нахлынула на него, как и по дороге в Лондон. Его челюсти сжались перед лицом стоящего перед ним вызова. Эш должен был добиться успеха. Он достаточно долго ждал, достаточно долго тренировался. Настала очередь лорда Райтуорта заплатить за то, что он сделал с семьей Эша. На этот раз он будет единственным, кто останется в руинах, когда Эш уедет в своей карете.
Он выслеживал лорда Райтуорта с того самого дня, как тот забрал все у отца Эша. В конце концов, нужно хорошо знать свою цель. Эш знал информацию об этом человеке из его дома в деревне и из того, что было в городе, вплоть до того факта, что он был женат и имел двух дочерей школьного возраста, его интереса к политике и склонности жульничать в карты ... по крайней мере, он знал этого человека на бумаге. И скоро придет время познакомиться с ним лично.
Он похлопал по документу, который приобрел на вчерашнем балу, все еще лежавшему у него в кармане. Получение финансовых отчетов лорда Диллсворта было первым шагом в процессе. Представители высшего общества во всех денежных вопросах следовали примеру этого джентльмена. Эш убедился в этом во время своего прошлогоднего визита в город. Убедить Диллсворта инвестировать в фальшивую компанию Эша было первым и самым важным шагом в осуществлении его долгой игры. Тогда, наконец, пришло бы время все исправить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Паровая машина, достаточно маленькая, чтобы ею мог владеть каждый — ха! Он заставит людей поверить, что это следующий шаг общества. Как только Райтворт передаст все свои средства на попечение Эша — гораздо больше, чем у любого другого вовлеченного джентльмена, — Эш исчезнет точно так же, как ... ну, просто как steam! Это было блестяще. Состояние его отца, наконец, вернется туда, где ему и положено: к его семье. И все началось с документа, который Эш надежно хранил в кармане.
Он последовал за Сент-Джеймсом в главное помещение Общества свободных наследников. Похоже, в прошлой жизни это была гостиная - открытое пространство во всю длину большого дома. Теперь бильярдные столы стояли в центре комнаты, а кожаные кресла всех стилей были разбросаны по полу. Это была одна гостиная или пять, смешанных в мебельное рагу? Разномастные кресла, казалось, плавали внутри больших бледно-розовых стен, в то время как золотистые завитки краски образовывали бантики на потолке. Эш покачал головой и последовал за Сент-Луисом. Джеймс, пока они не добрались до столика в углу зала, расположенного так, чтобы смотреть на улицу внизу.
Подав знак подать напитки, Эш уселся в одно из кресел и посмотрел на Сент-Джеймса. Этот человек был скрытным, но Эш предположил, что это делало его идеальным лидером тайного общества вторых, третьих, а в его случае и четвертых сыновей. Это было странное направление работы. Эш так долго был предоставлен самому себе, и компанию ему составлял только Стэплтон, что оставаться на одном месте, не говоря уже о том, чтобы быть окруженным своего рода братством, было все равно что ступать по чужой земле. Он провел первые восемнадцать лет своей жизни, пытаясь сбежать от братьев, с которыми родился , следующие семь избегал их внимания, находясь в пути, только для того, чтобы приехать сюда и присоединиться к другим?
Он поерзал на стуле. Одна работа. Он доведет этот план до конца, а затем уйдет.
“Знаешь, тебе не нужно было заходить так далеко прошлой ночью”, - начал Сент-Джеймс. “Келтон Брайс - младший сын Диллсворта и член клуба здесь. Если бы ты сообщил мне о своих планах, я мог бы что-нибудь предпринять.
Эш ощетинился. “Как ты узнал об этом? Когда я уходил, была небольшая погоня, но я избегал и худшего”.
“Я полагаю, вы получили необходимую вам инвестиционную и финансовую информацию”.
“Как ты...”
“Знание Диллсворта об инвестициях вряд ли является секретом. И его текущие активы указывают на то, как вы могли бы заручиться его поддержкой. Однако, если вам понадобится что-нибудь еще, Брайс может забрать это, не вламываясь в дом этого человека.”
“Это не составило труда”, - ответил Эш с усмешкой. "Эванджелина", - повторил он про себя. По крайней мере, он узнал — и поклялся запомнить — ее имя. Несмотря на все промахи, ради этого стоило рискнуть пойти в комнату для прислуги. Этот поцелуй отвлек его на остаток вечера.
Кого он обманывал? Было утро, а он все еще думал об этом.
“Чтобы внести ясность, Диллсворт должен быть вовлечен в ваши дела здесь лишь в минимальной степени, только в той мере, в какой это абсолютно необходимо”. Сент-Джеймс кивнул лакею, и перед ним поставили чайный сервиз, в то время как Эш принял свой бокал ликера. “В этих стенах уже было достаточно драк, и без того, чтобы ты обманывал отца члена клуба”.
“Ты считаешь меня мошенником? Сент-Джеймс, ты меня обижаешь”. Эш сделал глоток своего напитка, позволяя ему остудить свои конечности. Если бы он был честен в своих планах, находясь в городе, — чего он не сделал, — Сент-Джеймс знал бы, что Эш лишь поверхностно оценивает богатство любого человека. Он никогда не смог бы отнять у семьи все, как это сделал Райтуорт. Конечно, исключением из этого правила был бы сам Райтуорт. Эш планировал забрать у этого человека все - вплоть до последней короны. Он с ухмылкой откинулся на спинку стула, вытянув ноги под столом. “Я всего лишь разносчик будущего, поставщик надежды и предназначения”.
- Предыдущая
- 8/66
- Следующая

