Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гора (ЛП) - Олли Уильям - Страница 50
- Ага, пиздец, да?
- По другому и не скажешь, - сказал Марк. Он склонился над рулем Мустанга и вынул ключи из замка зажигания, подошел к багажнику и протянул их Эдди.
- Ты, наверное, шутишь, - воскликнул Эдди, когда багажник открылся, и из груды запечатанных картонных коробок, заполнявших его, донесся сильный, такой узнаваемый тяжелый запах высококачественной марихуаны.
- Святая корова.
- И что мы теперь будем делать?
- А что, по-твоему, мы будем делать?
- Даже не думай об этом.
- Что?
- Ты знаешь, что.
- Что ты хочешь сделать, оставить это здесь?
- Разве тебе не достаточно? Ты ничему не научился сегодня?
- Да, чувак, я кое-чему научился. Не воруй чужие елки. А вот травку - да.
- Ты действительно тупица.
- Что? Мы доедем до грузовика, закопаем это дерьмо под грудой елок и потащим задницу в страну каджунов.
- Придурок.
- Что может быть проще?
- Почему бы нам не оставить это здесь и не рисковать заработать пожизненный срок, если нас поймают с этим дерьмом?
- И кто теперь идиот?
- Ты, брат.
- Мы действительно братья, не так ли?
- Боже, надеюсь, что нет!
Марк засмеялся, а Эдди захлопнул багажник. Он обошел вокруг и открыл пассажирскую дверь, откинул сиденье вперед и положил гитару на заднее сиденье. Затем выпрямился, посмотрел поверх крыши на Марка, покачал головой, и они оба сели в машину. Марк завел двигатель, пару раз газанул и вырулил на мост.
Мустанг с ревом пересек мост и разогнался по двухполосному шоссе, унося парней подальше от горы, на которой они видели только кровь и смерть.
Перевод: Over Fear
Редактор: Filibuster
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
АНОНС ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Сэм Уэст
"ДЖИНН"
Пэм Уилкинс ненавидит свою жизнь. Ее парень бьет ее, сама она выглядит, как задница обезьяны, и бедна, как церковная мышь. В довершение всего, она зарабатывает на жизнь, убирая чужое дерьмо.
Однажды в кабинке туалета женщина находит старинную лампу, потерев которую, вызывает джинна, который обещает исполнить шесть ее желаний. Все, что ей нужно сделать, чтобы воплотить свои мечты в реальность, - это совершить самые отвратительные, самые жестокие поступки, которые только можно вообразить. Шесть желаний за шесть омерзительных деяний. Это несложно... но только на словах. Пэм сделает ВСЕ, чтобы получить то, что хочет. Но вскоре обнаруживает, что цена, которую должна заплатить за свои желания, намного выше, чем она представляла...
ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ
Кто-то основательно нагадил в кабинке. Пэм Уилкинс заткнула рот рукавом своего потрепанного джемпера, стараясь, чтобы желтая резиновая перчатка на ее руке не касалась лица.
- Черт, - простонала она, пытаясь подавить волну тошноту, поднимавшуюся у нее из желудка.
Черт, я уже должна была к этому привыкнуть. Учитывая то, что моя работа заключается в уборке туалетов, то за это долгое время я должна была привыкнуть и к запаху, и к отвратительному виду испражнений. Один месяц тянулся как десять лет, так что за это время точно должна была привыкнуть.
Пэм сделала шаг внутрь душегубки, и дверь захлопнулась за ней. Вонь была такая, что глаза слезились, поэтому она вновь распахнула дверцу и подперла ее пластиковым ведром с чистящими средствами, чтобы та не закрывалась.
В этот момент ее внимание привлек тусклый отблеск под дверной петлей. На первый взгляд ей показалось, что это потерянный кем-то медный чайник, но потом увидела, что его форма слишком вытянута, чтобы быть чайником. Женщина наклонилась, чтобы рассмотреть предмет внимательнее. Это была какая-то лампа, те, которые она видела на рисунках в книге об Аладдине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пэм подняла ее и медленно повертела в руках. Лампа была грязной, но под грязью казалось, что она сделана из латуни.
Можно ли за латунную лампу выручить чего-нибудь? А может она вообще антикварная?
При возвращении домой она решила погуглить и разведать о своей находке. Может быть, на И-бэй она сможет продать ее и выручить немного денег.
Женщина достала из ведра желтую тряпку для уборки пыли и немного потерла находку.
Из носика начал виться дымок.
- Какого черта? - воскликнула она, уронив лампу.
Та упала на кафельный пол, а дым продолжал подниматься из носика. Он клубился в кабинке, заставляя ее задыхаться со слезящимися глазами.
- Какого черта, - повторила она, кашляя и отплевываясь.
Пэм попятилась назад, недоверчиво глядя на дым, который уже заполнил кабинку.
Столько дыма, но нет огня, - подумала она в замешательстве. - Как такое может быть?
Кабинка была вся в дыму. Но, что самое странное, ни один завиток дыма не вышел за пределы кабинки, словно существовал невидимый барьер, удерживающий его внутри.
Дым, казалось, понемногу рассеивался, и теперь Пэм могла различить стоящую среди него фигуру.
- Черт, - воскликнула она, протирая глаза, убежденная, что ей все привиделось.
Но нет, в кабинке точно кто-то стоял. Мужчина, судя по высокому, широкоплечему силуэту.
- Что это за хрень? Откуда ты взялся?
- Из лампы. Ты вызвала меня. Я здесь, чтобы выполнить твое желание.
- Ага, а я королева гребаной Нарнии. Это Уэйн тебя подговорил?
- Нет.
Пэм задрожала. Она не могла видеть лица незнакомца, так как дым все еще клубился вокруг его головы, скрывая черты его лица. Как этот ублюдок мог дышать во всем этом дыму? Она натянула пуловер на нос, и все равно густой и пугающий дым просачивался в ее легкие. Но больше всего ее беспокоил его голос. Несмотря на то, что фигура была явно мужская, голос звучал странно асексуально, что-то среднее между мужским и женским. Мало того, казалось, что он исходит не от самого мужчины. Как и сам дым, голос витал в воздухе вокруг них.
Это должно быть розыгрыш, у парня в кармане должно быть диктофон с записью голоса, звучавшего так странно. А может, в туалете были спрятаны динамики.
Пэм ненавидела розыгрыши, ее жизнь и так была одной большой шуткой.
Несмотря на отрицание, в глубине души она не думала, что все это было шуткой.
Кем, черт возьми, я себя возомнила?
Женщина прекрасно осознавала, что не представляет ни для кого интереса, чтобы стать объектом розыгрыша.
- Теперь слушай сюда, ты, гребаный психопат, очевидно, что ты притаился в соседней кабинке и ждал, чтобы провернуть свой маленький трюк, но я не хочу играть в твои больные игры. Я ухожу, прямо сейчас, а потом позвоню в полицию.
- Останься, Пэм. Я могу дать тебе все, чего когда-либо желало твое смертное сердце. Я могу исполнить любое твое желание. Я - Джинн.
- Отвали, придурок.
Пэм была напугана. Это было неестественно. Неправдоподобно. Как он мог стоять там, в этом дыму, и не задохнуться? И теперь, когда дым рассеялся, почему она все еще не могла разглядеть его гребаное лицо? Как будто у него его и не было.
Она повернулась, чтобы уйти.
- Подожди.
Тихо произнесенная просьба заставила ее остановиться.
- Оставь меня в покое, - сказала она, ненавидя свой дрожащий голос и то, как испуганно прозвучали ее слова.
Она застыла на месте, не решаясь повернуться к нему лицом, но и не в силах уйти.
- Не бойся, Пэм, тебе нечего бояться. Я друг, а не враг. Если ты выполнишь простые задания, я смогу исполнить все твои мечты.
Что-то заставило ее обернуться.
Он вышел из кабинки, где быстро рассеивался дым, и приблизился к ней. На нем был хорошо скроенный черный костюм, идеально подогнанный по его фигуре.
- Предыдущая
- 50/52
- Следующая

