Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон на Рождество (ЛП) - Чант Зои - Страница 1
Зои Чант
Дракон на Рождество
(Оборотни на Рождество — 2)
Информация о переводе:
Переведено специально для группы WonderlandBooK
Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!
Переводчик и редактор: Shottik
Русифицированная обложка: Poison Princess
Пролог
— И что это, черт возьми, такое?
Обычно Гэрретту Колева из Патрульного Корпуса Оборотней и в голову бы не пришло вот так врываться в кабинет босса, и определенно он не швырнул бы листок бумаги на стол босса, требуя объяснений. Но совсем недавно он пережил большее потрясение, чем обычно, и это определенно было смягчающим обстоятельством.
Как бы то ни было, его босс Хардвик просто приподнял бровь, в очередной раз доказав, что его легендарная крутость была не просто служебной болтовней.
Тем не менее, Гэрретт увидел едва заметную искру гнева в его глазах и приложил все усилия, чтобы не сглотнуть. Вместо этого он скрестил руки на груди, пытаясь сохранить рассерженный вид.
— Это подписанное заявление на отпуск, — ответил Хардвик после минуты или двух ледяного молчания.
— Это я вижу, — рявкнул Гэрретт. — Почему на нем мое имя? Я ничего не писал.
— Не писал, — сказал Хардвик. — Я писал. От твоего имени. Поздравляю. Все утверждено.
— Черта с два, — прорычал Гэрретт. — Не могу даже представить, как тебе удалось.
В этот раз он все же сглотнул. Холодный, равнодушный взгляд Хардвика сказал, что его сарказм заметили и определенно не оценили по достоинству.
— Сядь, Гэрретт.
Гэрретт слегка поколебался, прежде чем покачать головой и подчиниться, усаживаясь в кожаный стул перед столом Хардвика. Он осознал, что в мозге появилась лишь крошечная частичка сожаления о том, как он справится с этим.
«Тебе следовало дать ему отпор, — зашипел его внутренний дракон. — Никто не может указывать дракону, что он может делать, а что нет.
«Заткнись, — ответил Гэрретт. — Ты причинил достаточно неприятностей для одного дня».
И это было правдой — согласно легендам, драконам присущи вспыльчивость и несдержанность. Именно, послушавшись своего внутреннего дракона, Гэрретт ворвался сюда, хотя, если бы прислушался к своей логичной человеческой половине, мог бы сначала постучать.
Как бы то ни было, он заметил, что сжимает кулаки и заставляет себя сидеть неподвижно в ожидании слов Хардвика. И почему именно его заставляют уйти в отпуск в обычно самое загруженное время в году для Патрульного Корпуса Оборотней.
Снег и леденящий холод декабря мог заставить многих человеческих преступников на некоторое время прекратить свою деятельность, но оборотни-преступники не имели таких ограничений. У оборотней температура тела была выше, и они могли переносить условия, которые убили бы человека — холод их не беспокоил. Во всяком случае, в период Рождества и Нового года оборотни-преступники становились еще более активными, захватывая бизнес, который люди вынуждены оставлять без присмотра.
Это была одна из причин, почему Гэррет был так занят в последнее время. Он только что вернулся из изнурительного преследования за несколькими охотниками за оружием в дикой местности четырех штатов. И до этого сидел в засаде, которая продлилась дольше ожидаемого. А перед этим…
— Знаешь, сколько прошло времени с тех пор, как ты брал последний отпуск, Гэрретт? — спросил Хардвик, прерывая его размышления.
Гэрретт нахмурился.
— Нет. Это важно?
Хардвик просто вновь поднял бровь.
— Прошло три года, шесть месяцев и две недели с твоего последнего отпуска на несколько дней, — сказал он. — И тот случится только потому, что в тебя стреляли, и доктор заставил тебя взять несколько дней на восстановление сил.
— Меня подстрелили в полете, — настаивал Гэррет, наклонившись вперед. — В плечо. Ничего особенного.
«Нужно гораздо больше, чтобы остановить дракона».
Это абсолютная правда… даже среди оборотней драконы славились тем, что быстрее исцелялись и могли продолжать действовать даже с серьезными травмами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Наконечник пули был пропитан драконьим ядом, — ледяным тоном напомнил ему Хардвик. — Ты мог умереть.
Гэрретт неловко заерзал. Да, это правда. Но он же не умер, верно? Медицинская помощь подоспела вовремя, и через сутки с ним уже было все в порядке.
— Да, я знаю. Но…
— Не перебивай меня, — перебил его Хардвик. Он откинулся на спинку стула и прищурился. — Я надеялся, что, в конце концов, ты поймешь всю необходимость отдыха и возьмешь отпуск по собственной инициативе, — сказал он. — Но ты это не сделал, чем вынудил меня действовать.
Гэрретт скривился. Его дракон взмахнул хвостом от нарастающей ярости.
«Мы нужны, — настаивал он. — Мы не можем просто…»
— Я знаю, о чем ты думаешь. — Тон Хардвика слегка смягчился, хотя лицо все еще выражало недовольство поведением Гэрретта. — Знаю, что это напряженное время года для нас. Но я должен думать о Корпусе в целом.
Гэрретт мог бы возразить, что ничего не сможет сделать для команды, если уедет, но в кои-то веки решил держать рот на замке, подавляя низменные порывы своего дракона.
— У нас достаточно агентов, чтобы выполнить всю работу… во многом благодаря твоим усилиям последние пару месяцев. Мы раскрыли операцию по продаже оружия, к чему стремились много лет. Дилеры охлаждаются в Монтане, ожидая суда. за все это нужно благодарить в основном тебя.
— Именно, — подтвердил Гэрретт. — Именно поэтому…
— Именно поэтому ты отправляешь в отпуск, — закончил за него Хардвик. — И именно это я имею в виду, когда говорю, что думаю о Корпусе в целом. В нем не один человек, Гэрретт, неважно насколько он хороший агент. И я должен понимать, что даже хорошие агенты устают и перегорают. И как это может повлиять на остальных в команде.
— Я не перегорел, — сказал Гэрретт, хотя в это время та часть мозга, которая не была подавлена негодованием дракона, шептала ему, что в последнее время он чувствует себя немного уставшим и быстрее обычного раздражается.
Мог ли он отрицать, что вчера в тренажерном зале ощущал себя немного вялым? А этим утром ему понадобилось три чашки кофе, прежде чем полностью проснуться. Обычно он даже кофе не пил.
— Возможно, пока нет, — сказал Хардвик. — Но это случится, если продолжишь в том же духе. А перегоревший агент — это такая ответственность, которую я не готов принять. Ни раде его самого, ни ради его коллег… и людей, которых мы защищаем. Жизни других людей зависят от нашего суждения. Так что, если у тебя есть веские аргументы в пользу того, почему тебе не следует брать этот отпуск… — Хардвик постучал пальцем по листу бумаги, который Гэрретт бросил ему на стол несколько минут назад, — …я жажду их услышать.
Гэрретт нахмурился. Как бы ему ни хотелось это признавать, Хардвик прав. Жизни других людей зависят от него, и одна оплошность с его стороны могла стоить жизни. Не только других агентов их Патрульного Корпуса Оборотней, все они принимают опасность их работы, но и невинных оборотней и людей, которых они защищали. А именно для этого Гэрретт вступил в Корпус — защищать людей.
«И я не смогу этого сделать, если даже во время тренировки испытываю потребность присесть, — подумал он. — Или необходимость выпить галон кофе, чтобы проснуться утром».
— Ладно, ладно, — проворчал он… хотя в любом случае его согласие ничего бы не изменило для Хардвика. Слово его босса закон. Если он сказал, что Гэрретт уходит в отпуск, значит, так тому и быть. Ярость его дракона временно отключила его здравый смысл и инстинкт самосохранения, но теперь, когда все вернулось на место, и он успокоился, то начал понимать, насколько ему повезло, что все еще сидит здесь, причем целые и невредимый, после столько импульсивного поступка. — Но, по крайней мере, дай мне взять что-нибудь домой — материалы по делу или что-то, благодаря чему я бы оставался в курсе событий во время отсутствия в офисе. Я все равно буду просто сидеть в своей квартире.
- 1/37
- Следующая

