Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слияние с ним (ЛП) - Кент Кайли - Страница 57
Продев кольцо через цепочку, я надеваю её ей на шею. Алисса не двигается, она не сомневается в моих действиях. Когда застежка цепочки застегнута, я заправляю кольцо внутрь её рубашки, оставляя камень между грудей. Черт, на мгновение я теряюсь, глядя в ее декольте, пока Алисса не прочищает горло.
— Спасибо. Я даже не подумала повесить его на цепочку.
Обхватив меня за талию, она уткнулась головой в мою грудь. Я слышу, как она вдыхает, и улыбаюсь. Мне нравится, что она всегда вдыхает мой запах, как будто это ее самый любимый аромат в мире, хотя уверен, что я на втором месте после запаха кофе.
— Еще не поздно передумать, — шепчу я, делая последнюю попытку уговорить её остаться со мной, а не идти на работу.
— Как бы мне ни хотелось остаться в нашем маленьком пузыре и быть с тобой весь день, нам нужно вернуться к реальности, а реальность такова, что у меня есть работа. Работа, на которую я опоздаю, если не уйду сейчас.
— Попробовать стоило, и ты знаешь, что на самом деле тебе не нужно работать, верно? У меня достаточно денег, чтобы ни одному из нас не пришлось работать ни дня в своей жизни. Мы могли бы просто переехать на необитаемый остров и продолжать существовать в нашем маленьком пузыре, только мы вдвоем, — по мере того, как эта идея проносится в моей голове, она нравится мне все больше и больше.
— Зак, не покупай нигде этот чертов остров. Мы не оставим нашу семью. А теперь проводи меня до двери и поцелуй на прощание.
С этими словами она поворачивается и выходит из комнаты. Я остаюсь там, улыбаясь как дурак. Она сказала наша семья. Впервые она назвала мою семью своей, нашей, а не только моей.
— Зак, я ухожу, — слышу я голос Алиссы из коридора. Я встречаю её в гостиной, как раз в тот момент, когда Брэй бежит по коридору.
— Лисса, сестренка. Слава Богу, ты еще не уехала. Мне нужно, чтобы ты меня подвезла, — его слова прозвучали так, словно он куда-то спешит. Я изо всех сил стараюсь скрыть ухмылку, которая пытается сформироваться на моих губах. Когда он в ударе, он и вправду идет напролом.
— Что случилось? — спрашивает Алисса, поглаживая Брэя руками, проверяя, нет ли у него какой-нибудь травмы.
Притянув её обратно к своей груди, я останавливаю её осмотр тела моего брата.
— Он не ранен, Алисса, просто чертов идиот, — говорю я ей, посылая Брэю смертельный взгляд.
— Твоя забота о моем благополучии значит для меня всё, брат. Я в порядке, мне просто нужно навестить кое-кого, кто лежит в той самой больнице, куда ты сейчас едешь. Так что, не подбросишь меня? — спрашивает Брэй.
Алисса смотрит скептически, переминаясь с ноги на ногу между Брэем и мной. Черт, она слишком умна для нас. Она уже знает, что он полон дерьма.
— Брэй, часы посещений начинаются только в восемь. Сейчас только шесть, что ты собираешься делать, просидеть два часа за дверью, чтобы навестить друга?
Я умоляюще смотрю на Брэя, и знаю, что он что-нибудь придумает, он всегда умел выкрутиться из любой ситуации.
— Ладно, я не хотел говорить тебе об этом, потому что, ну, просто потому что так надо. Но, видишь ли, есть одна медсестра, с которой я только что познакомился, и она хочет, чтобы я встретился с ней перед её сменой в больнице, которую она назвала своей работой. Мы познакомились в Tinder.
Алисса покачала головой и скорчила гримасу.
— Во-первых, это отвратительно. Во-вторых, я думаю, что ты полон дерьма. Ты хандрил последние четыре недели, пытаясь заставить Рейли обратить на тебя внимание, а теперь вдруг переключился на кого-то другого? Правда, Брэй? — спрашивает она его.
Брэй выглядит почти страдающим, когда говорит:
— Рейли не хочет уделять мне время, так что да, я перехожу к другому. Пойдемте, не могу заставлять леди ждать, это не вежливо, — мы оба смотрим на Брэя, когда он нажимает на кнопку, открывая двери лифта.
Алисса поворачивается ко мне и шепчет:
— Не могу дождаться, чтобы увидеть, какое оправдание он придумает завтра, когда ему понадобится поехать в больницу, — потянувшись вверх и поцеловав меня в губы, она говорит мне, — я чертовски сильно тебя люблю, увидимся вечером.
Я обнимаю её крепче и говорю ей:
— Я люблю тебя больше, чем я думал, что можно кого-то любить. Напиши мне, когда приедешь. А еще я встречусь с тобой в твой обеденный перерыв.
Прикусив нижнюю губу, она смотрит на меня, как будто не уверена в том, что собирается сказать.
— Ну… Обед… Я вроде как уже сказала Саре, что встречусь с ней в больничном кафе. Просто не видела ее с тех пор, как она уехала к родителям на Рождество, а в последнее время я была хреновой подругой и не проводила время с друзьями. Единственная, кого я вижу, это Рейли, и то только потому, что она работает на тебя и постоянно привозит сюда вещи.
Я наклоняюсь и целую её, она бессвязно болтает, делая это, когда нервничает.
— Солнышко, ты можешь видеться со своими друзьями, когда захочешь, ты ведь знаешь это, правда? Я никогда не буду мешать тебе. Повеселись с Сарой, и увидимся вечером в клубе. И еще, ты не дерьмовый друг, любой, кто может назвать тебя своим другом, должен благодарить чертовы звезды.
Она кивает мне.
— Спасибо, я не знаю, как мне так повезло, что у меня есть ты.
— Пойдемте, голубки, мне нужно кое-где побывать. Я не могу держать эту кнопку вечно, знаете ли, — зовет Брэй из лифта.
Смеясь над ним, Алисса отстраняется и заходит в лифт. Как только двери закрываются, тревожное чувство возвращается в мое нутро. Я пытаюсь стряхнуть его вместе с ощущением разлуки.
Вот и всё, я не расставался с ней уже более трех недель. В больнице она в безопасности, там везде есть охрана, чтобы защитить персонал и пациентов.
Я снова смотрю на часы и замечаю, что уже близится час дня. Я был в клубе последние три часа, просматривая всё, что у нас есть на Кейтлин. Ничто не указывает на то, где она может быть сейчас, и это меня чертовски бесит. Предчувствие, которое я испытываю в глубине живота, не покидает меня весь день. Что-то не так, мы что-то упускаем, просто не знаю что. Я писал Алиссе всё утро, и время от времени она присылала короткий ответ. Но с 11:20 утра я не получал ничего. Я говорю себе, что это потому, что она занята. Или обедает с Сарой и просто не проверяла свой телефон.
— Мы найдем её, Зак, — говорит Дин, сидя на диване в моем кабинете.
— Мы должны. У неё было гребаное надгробие, мужик. Надгробие с именем Алиссы, блядь, на нем.
Я знаю, что он уже знает это. Это они с Брэем разбили то надгробие вдребезги, когда нашли его на маленьком кладбище в трех часах езды в маленьком сельском городке. Прямо рядом с гребаной могилой ее матери. Я не сказал Алиссе, что это было на самом деле, что фотография, которую она получила в гримерке, была на самом деле настоящей фотографией, а не чем-то отредактированным, чтобы напугать её.
— Как, блядь, мы до сих пор её не нашли? — спрашиваю я.
Дин может быть моим лучшим другом, но он также глава моей службы безопасности, и я хочу, чтобы он сделал работу, за которую я ему плачу, и нашел эту сучку.
— Я работаю над этим день и ночь, не говоря уже о том, что в твое отсутствие все в этом клубе было улажено. Я знаю, что ты напряжен и обеспокоен, но Кейтлин сейчас — призрак, нет никакой активности на ее банковских счетах. У нее нет семьи. Ничего, как будто она исчезла с лица земли.
— Я знаю, чувак, извини. Знаю, что последние три недели здесь было нелегко. Но, блядь…
Я дергаю себя за волосы в расстройстве, когда мой телефон пищит в кармане. Это не тот рингтон, который я хотел бы услышать прямо сейчас, это не мое солнышко звонит. Когда я смотрю на экран и читаю, кто звонит, моя кровь превращается в лед, и сразу понимаю, что что-то не так.
— Что случилось? — спрашиваю я Сару, отвечая на звонок.
Сейчас она должна быть на обеде с Алиссой. Единственная причина, по которой она звонила бы мне, это если бы что-то было не так.
- Предыдущая
- 57/60
- Следующая

