Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовный контракт (ЛП) - Ларк Софи - Страница 3
Толпа аплодирует ему в ответ, словно невероятно благодарна за то, что он только что превратил крышу в ни с кем не согласованное место для сушки волос.
― Спасибо всем за то, что вы здесь! Я только что вернулся с нашей базы во Флориде и рад сообщить, что мы еще никогда не были так близки к коммерческим космическим полетам! Менее чем через два года, друзья мои, вы сможете потягивать мартини на Луне!
Ангус хорошо известен своими дикими обещаниями и возмутительными амбициозными планами. Половина того, что он говорит, никогда не происходит, но даже в этом случае вторая половина впечатляет.
Я не думаю, что Салливан настолько наивен, чтобы полагать, что в ближайшее время он будет потягивать лунный мартини, но, тем не менее, он выглядит довольным этим заявлением. Он пытается это скрыть, но я вижу, как улыбка касается краешка его губ.
― На самом деле, ― говорит Ангус, ― дела идут настолько хорошо, что мы собираемся открыть второй кампус прямо здесь, в Лос-Анджелесе!
Толпа замирает. Даже я ошеломлена ― не говоря уже о том, что напугана. Это грандиозный проект, и я знаю, кто будет выполнять всю грязную работу.
Странно, но единственный человек, который не выглядит удивленным, ― это Салливан. Когда он слушает моего босса, его губы подергиваются так, что видно блеск зубов.
У меня появляется очень плохое предчувствие.
― Ты знал об этом? ― шиплю я.
― Шшш, ― говорит Салливан.
― Как только мы найдем подходящий участок земли, мы начнем строительство, ― объявляет Ангус. ― И через год вы увидите эти прекрасные, яркие галактические ракеты, мчащиеся по небу!
Толпа в экстазе, но не от перспективы выпить мартини на Луне, а от огромного пирога, который предлагает Ангус. Будь то журналист, изобретатель или инвестор, каждый из присутствующих лихорадочно думает, как урвать свой кусок… включая человека, стоящего рядом со мной.
― А теперь давайте начнем вечеринку! ― кричит Ангус.
― Пойдем потанцуем. ― Переплетя свои пальцы с моими, Салливан тянет меня в толпу.
Он кладет руку мне на поясницу, достаточно высоко, чтобы не показаться вульгарным, но достаточно низко, чтобы его мизинец упирался в верхнюю часть моей задницы.
Конечно, он хорошо танцует. Черт его возьми.
Это ужасно странно.
Салливан пахнет почти так же, как и раньше. Но выглядит он по-другому ― волосы короче по бокам и длиннее сверху. Щетина на его челюсти темнее, сама челюсть стала шире и тяжелее.
Он весь стал массивнее. Меньше мальчика, больше мужчины. Его спина напрягается под моими пальцами.
Я наступаю ему на ногу.
― Ты сделала это специально?
― Да.
Нет, просто я неуклюжая.
Я никогда не танцевала на вечеринках Ангуса. Это кажется шокирующим. Я кручу головой, пытаясь проверить состояние бара и фуршетного стола и одновременно следя за самим Ангусом, который, должно быть, недоумевает, почему я до сих пор не стою рядом с ним.
― Расслабься, ― говорит Салливан. ― Все идет хорошо.
― Откуда ты знаешь?
― Потому что все улыбаются. Слышишь? ― Он кружит меня, быстро и эффектно, легко управляя мной, как йо-йо. Моя юбка развевается. Пожалуйста, скажите мне, что я не продемонстрировала всем свое нижнее белье. ― Это гул счастливой вечеринки.
Он прав ― звон бокалов, болтовня гостей и тихая музыка ― это звуки гармонии. Даже Ангус выглядит довольным, хотя и бросает любопытные взгляды в мою сторону. Наверное, ему интересно, кто пригласил Ченнинга Татума.
― Я не должна танцевать, ― шиплю я.
― Почему? ― говорит Салливан. ― У тебя хорошо получается.
Я не очень хорошо танцую, но Салливан создает впечатление, что это так. Он так уверенно ведет, что мне не остается ничего, кроме как следовать за ним, его рука прижата к моей спине.
Он не смотрит на Ангуса. Салливан не отрывает от меня взгляд, будто пришел сюда, чтобы увидеть только меня. Как будто остальных участников вечеринки не существует.
Это смущает и волнует, и я продолжаю заставлять себя не краснеть. Меня не привлекает этот мужчина, и мне все равно, как хорошо он пахнет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я твержу себе это, когда он притягивает меня ближе, наши сцепленные пальцы прижимаются к его груди. Хотя я знаю, что все это ― часть какого-то странного спектакля, трепет в моей груди кажется слишком реальным.
Я не влюблена в Салливана.
Я никогда не была влюблена в Салливана.
Да, я часто пялилась на него на уроках математики. Но с чистой ненавистью, уверяю вас.
Он был угрюмым, агрессивным, высокомерным, требовательным… и, очевидно, ничего не изменилось.
Этот трепет в моем животе ― просто нервы. И смятение. Он ведет себя очень странно. Вот и все.
― Почему мы танцуем? ― бормочу я. ― Я думала, ты хочешь встретиться с Ангусом?
― Несомненно, ― говорит Салливан с совершенным спокойствием.
В этот самый момент рядом со мной появляется мой босс.
― Ангус! ― пищу я.
― Тео… ― Он с любопытством смотрит на нас с Салливаном. ― Ты никогда не танцуешь. Кто этот счастливчик?
― Салливан Ривас. ― Салливан протягивает руку.
К моему шоку, Ангус действительно пожимает ее. Должно быть, он отвлекся, пытаясь разгадать загадку, почему его помощница вдруг решила потанцевать, как Джинджер Роджерс под руку с Фредом Астером.
― Он старый друг, ― говорю я.
― Ну же, Тео… ― Салливан обхватывает меня за талию и крепко прижимает к себе. ― Ты можешь ему рассказать.
― Что рассказать? ― спрашивает Ангус, еще больше заинтригованный.
― Что мы встречаемся, ― спокойно отвечает Салливан.
Я поворачиваюсь и смотрю на него, надеясь, что он сможет прочитать молчаливое ― КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ? ― которое я транслирую своим взглядом.
Я совершенно уверена, что он все понимает, но игнорирует меня.
― Она не хотела вам говорить, ― объясняет Салливан. ― Она боялась, что вы подумаете, что это отвлечет ее от работы. Но, очевидно, это не так. Посмотрите на эту вечеринку…
― Мне нравятся цветы… ― Ангус безмятежно кивает. ― Очень футуристично.
Затем он с упреком поворачивается ко мне.
― Но, Тео! Не могу поверить, что ты не сказала мне, что у тебя есть парень!
― Вы же знаете, что эта работа значит для нее все… ― Салливан сжимает мое бедро, чтобы напомнить мне об этом.
― И как давно? ― Ангус грозит мне пальцем, словно я его непослушная дочь-подросток.
― Шесть месяцев, ― отвечает Салливан. ― Лучшие шесть месяцев в моей жизни.
Если бы не знала, что это ложь, я бы ему поверила. Он пугающе убедителен.
Ангус проглатывает все это, крючок, леску и грузило.
― Я очень рад это слышать. ― Он кладет руку мне на плечо. ― Я беспокоился о тебе, Тео. Она совсем одна, с тех пор как…
― Я рада, что ты не сердишься, ― перебиваю я. ― Прости, я должна была сказать тебе раньше. Ты же знаешь, как это бывает, когда все только начинается, и ты не уверен, как все сложится.
Я бросаю убийственный взгляд на Салливана.
― О, все получится. ― Он притягивает меня ближе. ― Тео бесценна. Мне действительно повезло.
― Она — сокровище, ― соглашается Ангус.
Мой босс никогда раньше не называл меня сокровищем.
Однажды он назвал меня несносно пунктуальной, а в другой раз сказал, что у меня аккуратный почерк. Это все.
― Ну, ― говорит Салливан, ― не буду вас задерживать, я просто заскочил, чтобы поцеловать Тео.
― О, — говорит Ангус, немного удивленный.
Никто никогда не заканчивает разговор с Ангусом первым.
Даже я удивлена. Я думала, что все это шоу затевалось, чтобы у Салливана появилась возможность что-то обсудить с моим боссом.
Но теперь он ведет себя так, как будто весь смысл был в этом танце.
― Увидимся вечером, милая, ― говорит он.
И прежде чем я успеваю подумать или отреагировать, он обхватывает меня за талию, притягивает к себе и целует в губы.
Его рот опускается на мой, мягкий, уверенный и теплый. Его запах окутывает меня, как одеяло.
- Предыдущая
- 3/64
- Следующая

