Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзионист (ЛП) - Кордова Зораида - Страница 56
Шепчущие медленно приблизились к Себриану, их явно тянуло к нему. Раньше таким магнетизмом обладал Дез. Все верили в силу его слов, шли за ним. Теперь же он стоит позади Себриана, не как командир Шепчущих, а как приспешник Потрошителя.
— Феликс, идём, покажем, чему мы научились.
Себриан протягивает руку. Она напоминает мне о берёзах, что росли у моего старого дома. Их белые стволы были похожи на кости. Грудь мальчика поднимается и опускается, как у загнанного кролика. Его русые волосы собраны сзади в пучок, а белые шрамы покрывают всё загорелое лицо. Я отмечаю золотые каффы на его ушах. Без малейших колебаний он берётся за пальцы Себриана, и вокруг нас вспыхивают картинки. Это то же самое воспоминание, что нам показывала Арги, только от лица Себриана.
Фернандо отползает от безжизненного тела Галатеи. Сапфировая вода в пещере плещет у их ног. Принц замечает блеск лезвия Клинка Памяти на песке. Кровь стекает по лбу юной Арги; она то приходит в себя, то снова теряет сознание.
Себриан тоже находит Клинок, но Фернандо хватает рукоять первым. Они дерутся на песке, перекатываясь друг на друга, пока в какой-то момент Фернандо не начинает душить Себриана. Фернандо шепчет что-то неразборчивое. Из Клинка вырываются ленты света, и Фернандо пронзает грудь Себриана снова и снова. Из каждой раны льются кровь и свет.
— Невозможно, — шепчет кто-то.
— Это чудо, — вздыхает другой.
Себриан отстраняется от Феликса. Мальчик почтительно склоняет голову перед Потрошителем.
— Как видите, я порождение света Нашей Госпожи. Когда король Фернандо направил кинжал против меня, богиня меня спасла. Она и я — единственные мориа, пережившие силу Клинка. Она дала мне второй шанс, но его у меня забрали. Я сумел вернуться к своему народу, к мориа. Я просто хочу, чтобы ты была с нами, Рената. — Он делает паузу, ожидая, когда все посмотрят на меня. — Откажись от своей связи с Клинком и передай его мне. Помоги нам свергнуть короля Фернандо.
Кас рассматривает окружающих так, словно пытается вычислить, кто представляет наибольшую угрозу. Я тоже понимаю: мы в меньшинстве, загнаны в угол подвала, откуда нет выхода.
— Мы сражаемся на одной стороне, — отвечаю я. — Но убийство короля нашей цели не поможет. Позволь мне вернуть украденные воспоминания и раскрыть всем глаза на его преступления.
Смех Себриана раздался низким рокотом.
— Вернуть воспоминания? Ты пытаешься спасти тонущий корабль, вместо того чтобы сойти с него. Сильнейшие доплывут до берега. Слабые утонут. К кому относишься ты, Рената?
Шепчущие согласно кивают. Дез сжимает кулаки. Марго касается своей золотой подвески с морской звездой. Она всегда так делает, когда нервничает. Мне кажется, или я вижу страх в синеве её глаз?
Я берусь за рукоять Клинка и чувствую нашу связь. Она всё ещё есть, тянется к моей силе.
— Это неправильно.
— Тебя здесь не было, Рената. Посмотри, чего мы добились, сопротивляясь королю! — Себриан вскидывает руки в воздух, толпа поддерживает его. Опасные настроения царят здесь. — Теперь, когда у нас есть оружие богини, мы можем стереть Пуэрто-Леонес из памяти, убрать его след из истории всего мира. Почему ты пытаешься встать у нас на пути?
Он переводит взгляд на Кастиана, собираясь возложить всю вину на него.
Кастиан, Кровавый Принц, стоит прямо, развернувшись к ним лицом. Он делает глубокий вдох и закрывает глаза, накладывая на себя одну иллюзию за другой. Уилл Оцоа. Посол Захарины. Герцог Ариас. И вот он снова Кастиан.
— Я вам не враг. Я один из вас. Рената справится. Помогите нам. Поддержите её.
Потрясённые возгласы эхом разносятся по пещере. Я хочу запомнить шокированное лицо Марго до конца своих дней. Но меня пугает слетевшая с лица Себриана маска миролюбия. Тени под его глазами темнеют, а вены вспыхивают, словно выдавая его злость. Не думал же он, что Кастиан будет скрываться вечно?
— Отдай мне Клинок, — рычит Себриан.
Я крепче сжимаю рукоять, подаваясь вперёд.
— Нет.
— Ладно. — Себриан подавляет злость, разворачиваясь к Дезу. — Полагаю, нам придётся прибегнуть к более жёстким методам, вам так не кажется, командир Андрес?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По приказу Деза двое персуари хватают Кастиана и Лео и утаскивают их в тёмный проход. Я пытаюсь броситься за ними, но Дез встаёт у меня на пути. Он нежно берёт меня за руки.
— Рен, пожалуйста. Это единственный путь к миру.
— Нет. — Я отдёргиваю руки. — Ты мог бы довериться мне.
Он хмурится. Я вижу беспомощность в его взгляде.
— Ты не оставляешь мне выбора.
— Если ты думаешь, что я отдам такую силу Себриану, то ты меня совсем не знаешь.
Дез смотрит в ту сторону, куда забрали Кастиана.
— Похоже, что так. Уведите её.
Глава 28
Меня насильно уводит не какой-то незнакомый мориа. Это Саида. Как только я увидела её, мне захотелось расплакаться. Она ничуть не изменилась — бахрома ресниц, и чёрный водопад волос, зачёсанных назад. Кольцо с бриллиантом в носу мерцает, как звёздочка на ночном небе, в тёмных коридорах холодного подвала. Но пока она ведёт меня прочь от остальных, от Каса, я внезапно понимаю, что мне не страшно. Где-то в глубине души я понимаю: она использует на мне магию персуари.
— Всё это ужасно неправильно, Рен, — говорит Саида. — Ты должна была вернуться к нам.
Я пытаюсь быть внимательней, но замечаю лишь печаль в её голосе. Отчего воспоминания о нашей прошлой встрече накрывают меня.
— Я так по тебе скучала, — признаюсь ей. — Но не жалею о том, что ушла. Мне не место среди Шепчущих. Ты же видишь?
Саида отпирает дверь, и я захожу в кладовку. На бочке стоит масляная лампа, а пол усыпан стружкой и опилками. Я припадаю к стене; невидимая сила давит на меня.
— Прости, — произносит она, садясь на порог.
Её магия быстро тает, и на меня обрушивается вихрь чувств. Сомнения в себе. Страх, что Себриан может оказаться прав. Тревога за Каса и Лео. И за Деза, который понятия не имеет, что за «союзничка» он себе нашёл.
— Саида, которую я знала, не захотела бы, чтобы невинные люди погибали ради короля Фернандо.
— Многое изменилось с тех пор, как мы вынудили тебя выбрать Кастиана. Но и ты сама изменилась. — Она тяжело вздыхает. — Ты как будто… светишься. Сколько я тебя знаю, ты всё несла на своих плечах чудовищную ношу. Она никуда не делась, но словно бы стала легче. Как будто кто-то разделил её с тобой. Скажи мне, это ведь он?
Не знаю почему, но от её проницательности мой голос звучит слабее.
— Да, Кастиан помог мне. Но не только. Хотела бы я тебе показать…
Как вдруг понимаю, что и в самом деле могу показать. Она берёт меня за руку, и я делюсь воспоминаниями об Исла-Сомбрас, Арги и пиратах Сан-Пьедрас. Я показываю ей пугающую красоту морской стихии. Тренировки Эликсы и Мэриам. Лео и куда-то пропавшую Лейре. После разрыва связи я тру свою ладонь, чтобы успокоить разбушевавшуюся магию.
— Да у вас с принцем было целое приключение, — выдыхает Саида.
— Мы ни на секунду не забывали о нашей цели, — заверяю я, мой голос звучит довольно резко. — Я знаю, что Дез выбрал тебя, потому что тебе всегда удавалось достучаться до меня. Но если я отдам такую силу, всё может обернуться катастрофой.
— А ты сама можешь ей управлять?
— Я никогда не мечтала о большой силе. Я просто хочу восстановить справедливость, вернуть украденное. Я не доверяю Себриану. Он лжец. Он водит Деза за нос.
— Пускай я не согласна с его методами, — говорит Саида, поднимаясь на ноги. — Но он сильнейший из нас. Чудо во плоти.
Я разочарованно качаю головой. Шепчущие так долго жили в тени, что готовы ухватиться за любое доказательство благословения свыше. И вот как с ними спорить?
— Да он просто потерянная душа! Его истязали десятки лет, и вот он оказался на свободе. Он полон ненависти и жажды мести. Ну как ты этого не видишь?
— Я стараюсь видеть хорошее в людях. Я ведь увидела хорошее в тебе.
— Я не такая, как он. Ты просто тратишь своё время.
- Предыдущая
- 56/69
- Следующая

