Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
К тебе сквозь галактики (СИ) - Ре Элин - Страница 23
Оставшиеся в живых мордовороты зашевелились, двое обездвижили Рэя, третий завел его запястья за спину и заключил в магнитные наручники. Наемник не сопротивлялся. Вейер продолжала держать меня на мушке, Джек стоял в шаге рядом: не пошевелиться, ничего не предпринять, оставалось молча смотреть, как Рэя уводят, как отнимают его у меня. Возможно, насовсем.
— Селеста Рид, Джек Зи. Не скажу, что буду рад увидеть вас снова, — торговец отвесил легкий поклон и первым вышел из комнаты, за ним последовали его приспешники: мужлан с оружием наперевес, двое, что держали Рэя, а замыкала отряд Вейер.
Мне стало дурно. Разразившийся в груди ураган из паники, страха и злости затмил сознание. В глазах потемнело.
— Рэй! — я даже не услышала собственного голоса, потому что стук в висках оказался громче. — Рэй! — ступила вперед и сразу же получила удар в живот. Внутренности скрутило, тело превратилось в тугой комок боли. Я невольно попятилась, начала падать, но Джек удержал меня и крепко прижал к себе.
— Сэл, не надо! — бросил наемник, препятствуя движению конвоя.
Досталось и ему, хлестким ударом по раненой ноге. Он сдавленно взвыл и пошатнулся.
— Рэй! — в потоке нахлынувшей ненависти я забыла обо всем, попыталась вырваться из объятий Джека, но банально не хватило сил.
— Держи свою шлюху крепче. Второго шанса не дам, — проскрипела Вейер. Убью ее. Разорву на части голыми руками.
— Рэй! — я трепыхалась как могла. Мой инстинкт самосохранения дал сбой, хрустнул под давлением, окончательно сломался. Придушу, даже если умру сама.
— Сэл, я отыщу тебя через ключ! — крикнул Рэй. — Отыщу через ключ! — и мордовороты пихнули его в проход.
Вейер осторожно ступила за ними, замерла, убедилась, что я не брошусь следом. Мне показалось, что она злорадствует, хоть и за маской с окулярами я никак не смогла бы разглядеть. Сучка активировала настенную панель, быстро набрала команду, и дверь с грозным шипением заблокировалась, оставив меня с Джеком наедине.
Глава 9
Как только перегородка захлопнулась, Зи сразу выпустил меня из объятий. И правильно, иначе я бы ему врезала или наступила на ногу. В голове пульсировала только одна мысль: догнать и спасти Рэя, догнать и спасти. Я подскочила к дверной панели, что крепилась с внутренней стороны, быстро вызвала меню, нашла характеристики. Какое-то древнее супернавороченное говно. Попробовала взломать удаленным подключением через консоль, но запуталась в переплетении связей. Глаза застилали слезы. Не могу сосредоточиться! Нужно выдохнуть, понять, как открыть дверь прямо сейчас!
— Сэл.
Я отмахнулась от оклика Джека, как от навязчивого баннера. Мне некогда разговаривать, я занята делом. Очередная ошибка. Замок не поддавался — придется его разбирать и подключаться физически.
— Сэл!
Я отступила от панели и судорожно огляделась. Где-то среди всего этого хлама могла лежать открывашка.
— Твою пробирку, Сэл!
Я бросилась к первому попавшемуся ящику, выбросила содержимое на пол, принялась копаться в разноформатных железяках и электронике. Ничего полезного. Собиралась обыскать следующий, но Джек резко поднял меня на ноги и развернул к себе.
— Отпусти! Мне нужен мультитул! — прорычала я и толкнула мужчину. Тот ухватил меня за запястья, вернул обратно, поставил перед собой с легкостью, словно пластиковую куклу.
— Сэл, успокойся.
— Отпусти меня, Джек! — я принялась изворачиваться, но лишь обожгла на руках кожу.
— Тихо. Хватит, малыш. Тебе нужно успокоиться, — голос Зи звучал предательски тепло и безопасно. После борьбы с Вейер и развернувшейся перестрелки, я не могла поверить, что все закончилось.
— Джек…
— Иди сюда, малыш. Все хорошо, — Зи с силой прижал меня к груди, крепко обнял. — Все хорошо, Сэл. Успокойся.
Однако его близость вызвала обратный эффект. Я поняла, что начинаю трястись, что превращаюсь из натянутой по струне цельной фигуры в сломанную, с расшатанными шарнирами, что больше не могу контролировать нахлынувшую волну из чувств.
— Это моя вина, Джек! Это моя вина! — проревела я, задыхаясь от клокочущих внутри спазмов.
— Тише. Ты ни в чем не виновата, малыш. Ты ни в чем не виновата, — мужчина принялся гладить меня по волосам.
— Мы должны спасти его! Мы не можем его оставить! — продолжала лепетать я, пряча лицо в рубашке Джека. Ткань в том месте очень быстро стала горячей и мокрой.
— Они убьют нас, Сэл. Сегодня они оставили нас просто по прихоти, решили не тратить заряды, но в следующий раз такого не будет, — мягко возразил Зи.
— Но мы должны что-то сделать! Они ЕГО убьют! Получат, что им нужно — и убьют, Джек!
— Он — парень с заморочками, у него есть шансы сбежать.
— Я не прощу себе, если он погибнет! Я их привела! Я все испортила! — затихший было ураган внутри восстал с новой силой. — Я этого не допущу. Я найду его!
— Сэл, пожалуйста… Ты — не солдат. Ты не сможешь ничего сделать. Они обнаружат тебя прежде, чем ты попадешь на борт, а потом выкинут твой труп в открытый космос. Своей смертью ты не поможешь Рэю.
— Я буду осторожна. Я… Я отвлеку их внимание, я придумаю план…
— Сэл, — Джек отстранился и пристально посмотрел мне в глаза. Его лицо было бледным, сильно усталым, а лоб изрезали короткие морщины.
— Я не могу иначе. Я сделаю все, что потребуется, чтобы спасти его, — твердо сказала я.
— Ты так сильно любишь его?
От зависшего в воздухе вопроса стало невыносимо. Крупные слезы покатились по щекам, забили нос, наполнили соленой влагой горло. Если скажу “да”, то навсегда потеряю Джека. Если скажу “нет”, то он все равно распознает ложь. Я потеряю его в любом случае. Я потеряю их обоих!
— Прости меня… - в голове осталось всего два слова. — Прости меня… — но потом возникли другие, яркими вспышками появляясь в сознании, посыпались одно за другим: не уходи, не бросай меня, у меня никого нет, кроме тебя и Рэя, ты мне нужен, я люблю тебя… Они застряли на полпути, колючим комом встали где-то на уровне связок.
— Я понял, малыш, — Зи горько усмехнулся. — Я все понял, — вновь стиснул меня до хруста, прижал к себе до головокружения, окутал своим запахом и теплом, щемяще родным, незаменимым, необходимым, как кислород. — Ничего, — я притихла и прислушалась: к стуку его сердца, к шумному вдоху, к тому, как скрипит его плащ, а у самой рвалось под ребрами, саднило по синусоиде, пульсировало без остановки.
— Джек…
— Ничего, — повторил он. Быстро вытер рукавом нос, коротко шмыгнул. — Гребаная пыль, — что я наделала?.. — У меня есть идейка, как спасти твоего Рэя, — Зи прочистил горло и прервал объятья. Его глаза блестели. — Он говорил про нору из Аскарон. Какое удачное совпадение, что я переправлял через нее пару раз товар и помог властям отловить пиратский фрегат с грузом, который им был не по душе. Преподнес на блюдечке за кое-какие привилегии своей команде. Думаю, они будут не против подсобить в дельце с Ир-Хаттом, — мужчина хитро сощурился. — Если незаметно подкину ему на борт блок памяти с секретными военными данными, — и кивнул в сторону разбитых терминалов. — Когда будем штурмовать.
Слова Джека прозвучали подобно чуду. Я чуть не бросилась ему на шею, чуть не осыпала его губы сотней поцелуев, чуть не произнесла все то, что застряло на связках. Но будет ли это к нему справедливо? Имею ли я право продолжать его мучить? Та, кто пусть и безмолвно, но призналась в любви другому? Он заслуживает лучшего.
— Постой… как мы найдем их? Цикл пути отсюда и выход из норы — очень смутные координаты. Мы легко их пропустим.
Зи улыбнулся. Не могу представить, что однажды перестану видеть его улыбку.
— Твой наемник обо всем позаботился.
— В каком смысле?
— Он говорил, что найдет тебя через ключ.
— Через… ключ? Но ведь мы должны найти его, а не он — нас, — непонимающе заметила я.
— Давай. Напрягись, Сэл. Или твой мозг совсем иссох от любовных переживаний? — шутливо подколол Зи.
- Предыдущая
- 23/39
- Следующая

