Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон моего сердца (СИ) - Газизуллина Эвелина - Страница 37
— Я не понимаю, о чём Вы говорите. — я начала догадываться, к чему клонит Аид, но не рискнула сознаться.
— Да знаешь. Всё ты знаешь. — он стал ходить взад-вперёд мимо меня, о чём-то раздумывая, а потом пронзающим взглядом посмотрел на меня. — Только учти, я не Томас, который большую часть своей жизни прожил с обычными людьми, и о жизни в Аду ничего не знает. И я не Алан, который может залезть под каждую юбку, чтобы получить удовольствие… Я совсем другой. Я старше, я злее. Но я не позволю тебе играть с моими сыновьями. Если понадобится — уничтожу.
— Если Вы считаете себя таким справедливым, почему тогда позволили себе похитить наследную принцессу и жениться на ней против её воли? — меня разозлило то, как он думает обо мне. И больше я не дам себя в обиду.
— Да как ты смеешь со мной так разговаривать?! — первая попавшаяся книга полетела в стену мимо моей головы. Но я стояла с видом, как будто ничего не произошло. — Персефона полюбила меня. Пусть не сразу, но полюбила. Она родила мне двоих сыновей, которых ты сейчас пытаешься у меня отнять.
— А Вам не кажется, что история повторяется?
— Что ты имеешь ввиду?
— Ну как? Два брата. Один похитил девушку, заставил её влюбиться в себя. А другой пытается занять место повыше.
— О чём ты?
В этот момент библиотека озарилась светом, и перед нами появились Томас и девушка в свадебном платье. На её лицо была накинута фата, поэтому было трудно узнать кто там. Но по фигуре я узнала, что это Хелен. Аид и Томас стояли в шоке, не отрывая взгляд друг от друга.
— Отец? — по голосу стало понятно, что Томас растерялся.
— Объясните, что это значит?! — появилось ощущение, что Аид сейчас взорвется от злости. — Кто это, Томас?
— Отец, я всё объясню.
— И чем быстрее, тем лучше. — у него уже явно кончалось терпение.
— Эта девушка попала в беду. Её нужно спрятать от Дэвида. Это он подстроил смерть Алана и сделал так, чтобы все думали, что Самира предатель.
— Почему вы все говорите, что Дэвид предатель?
— Потому что это правда. Он обманул нас всех. — я решила вмешаться. — Только я не понимаю, с какой целью он хотел жениться на Хелен?
— Всё очень просто. — сказал Томас. — Он хотел сдать её в рабство Айзеку и тем самым выкупить свою свободу. Айзек знает, что ты не бросишь подругу и придешь её спасти. Тогда бы он схватил и тебя.
Дверь в библиотеку открылась, и вошёл Алан. Я тут же подбежала к нему. Скрываться было уже бессмысленно.
— Зачем ты встал? Тебе надо лежать.
— Я услышал здесь шум. Решил проверить. Как оказалось не зря. — голос у него был уже лучше, но выглядел всё равно плохо.
— Алан, что с тобой случилось? Кто это сделал? — Аид подошел к нему и стал вглядываться в его лицо, как будто Алан принял наркотики.
— Всё нормально, отец. — он с трудом вырвался из его крепких рук. Наступила гробовая тишина. Как затишье перед бурей.
— Вы меня за идиота держите?! — Аид снова перешёл на крик. А братья виновато опустили взгляд. — Живо в мой кабинет. Оба.
— Хорошо. — сказали они в раз.
— А вы. — он указал на нас с Хелен пальцем. — Отправляйтесь в покои Самиры, и без моего разрешения ни ногой оттуда. Это приказ. Шейла отправит к вашим дверям стражу.
— Да, Ваше Величество. — я слегка поклонилась и, схватив остолбеневшую подругу под локоть, потащила её к себе.
— Самира. На будущее запомни, что в моем замке нет комнат, есть только покои.
Я молча кивнула, и мы скрылись из их вида. Мы молниеносно добрались до места заключения и заперли дверь на засов.
— Хелен! — я крепко обняла подругу. — Я так по тебе скучала.
— Мира, что происходит? — её голос звучал испуганно, растерянно. — Я выбирала платье, и тут появился этот демон. Ничего не объясняя, схватил меня. А потом появился огонь, и вдруг я увидела тебя, но обстановка уже другая, и…
— Тише, тише. Успокойся. — я поняла, что у неё сейчас начнется истерика. — Давай-ка, мы сейчас тебя переоденем, и я всё расскажу, хорошо?
— У меня свадьба через неделю!
— У тебя не будет свадьбы. По крайней мере с Дэвидом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В смысле? Мира, ты в своём уме?
— Представь себе. Вот, надень это. — я дала подруге свою одежду. Размеры у нас одинаковые.
— Расскажи мне всю правду. — переодевшись она села рядом со мной, положив голову мне на плечо.
— Дэвид предатель, Хел. Прости, но он тебя не любит.
— Нет, любит. Я же знаю, как он ко мне относится. И с чего ты вообще взяла, что он предатель?
— Алан жив. Его не убили.
— Так значит тот парень, который зашёл, это был Алан? — она аж привстала от удивления. — Что это с ним такое случилось?
— Да. Они с Томасом повздорили, и в драке ему сильно досталось. Аид лишил нас силы, теперь у нас нет магии. Временно.
— А Томас — это, случайно, не тот самый парень из массажной комнаты, куда мы с тобой ходили?
— Да, это он. И он родной брат Алана. Старший.
— Так, у меня сейчас голова лопнет. — подруга потерла виски. — Давай рассказывай всё с самого начала и подробнее.
И я рассказала всё, что произошло со дня встречи с Томасом. Каждую мелочь, каждую зацепку. Всё, что произошло между мной и обоими братьями, ничего не утаивая. Историю с Дэвидом пришлось рассказывать неоднократно. Но Хелен умная девушка, она мне поверила. И после долгих размышлений и сопоставлений фактов, она поняла, что её "водили за нос" всё это время. Рыдая, подруга пыталась что-то говорить, но я не могла разобрать её речь. Хорошо, что нам оставили воду в графине.
— Вот, выпей. Полегчает. — я дала ей стакан с водой. — Когда Алан мне не поверил, было ужасно больно на душе. Он ведь и правда подумал, что я его предала.
— Но ведь он тебя простил. — всё ещё всхлипывая сказала Хелен.
— Я полностью не уверена. Да, возможно и простил. Возможно понял, что к чему. Но Алан всегда доверяет фактам. А против Дэвида, кроме слов, у нас ничего нет.
— Значит надо сделать так, чтобы он поверил. Устроим этому козлу ловушку, чтобы попался на горяченьком. — в её голосе было столько злости и ненависти, что мне самой стало страшно.
— Ловушка может и сработает, но одни мы не справимся.
— Попросим об услуге братьев Брайантов. Если Алану нужны реальные доказательства, то он обязательно согласится. А Томаса и уговаривать не придется. Ради тебя он и так на всё пойдёт.
— Меня это не радует.
— Но попробовать стоит.
— Ладно, мы с ними поговорим, как только нас отсюда выпустят.
— Знаешь, когда ты перестала мне звонить, писать и всё прочее, я сразу поняла, что что-то случилось. Но знала, что когда придет время, ты обязательно всё расскажешь. Но честно говоря я не думала, что всё так серьёзно. У меня сейчас шквал эмоций, и я не знаю, как с ними справиться.
— Не переживай. Теперь я рядом. Со временем ты привыкнешь и всё поймешь.
Мы ещё долго сидели за разговорами. Наши животы уже урчали от голода, а вода давно закончилась. Мы думали, что про нас забыли и решили, вопреки всем приказам, сходить на разведку до кухни. Хелен пошла первая, но, открыв дверь, столкнулась с холодным взглядом Томаса.
— Далеко собралась? — на секунду он замер, а потом подтолкнул её обратно и вошёл в покои. Следом за ним вошёл и Алан.
— Мы всего лишь хотели сходить за едой. Вы же не позаботились о нашем пропитании, пока держите нас тут. — я, как обычно, решила съязвить и обиженно посмотрела на Алана.
Только сейчас я увидела, что на его лице нет ни единой царапины и синяков. И тут же поняла, в чем дело, но решила удостовериться.
— Как тебе удалось так быстро восстановиться? — я перебила Томаса, начавшего что-то говорить.
Алан молча встал и подошёл ко мне, положив руку на мою больную шишку. Она тут же перестала болеть, и через минуту от неё не осталось и следа, а головную боль как рукой сняло.
— Демоны быстро восстанавливаются.
— Аид вернул тебе силы. — мне стало грустно, что моей силы всё ещё нет. — Но ты же не можешь исцелять сам себя.
- Предыдущая
- 37/58
- Следующая

