Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мелодия сердцебиения. Часть 1 (ЛП) - Зоммер Лаура - Страница 1
Лаура Зоммер
Мелодия сердцебиения. Часть 1
Перевод: Kseniya
Редакторы: Letty2012 (аннотация),Kseny
Вычитка: mama71331, Диана Литаш
Оформитель: Юлия Цветкова
Обложка: Екатерина Белобородова
Большое спасибо Лене, Ханне, Дженни,
Джанин, Петре, Жаклин, Ману и Сибилле.
Глава 1
Генри
— Одну минутку, молодой человек! — услышал я, как меня окликнул мой отец, как раз тогда, когда я хотел выйти из дома. — Ты уже собираешься уходить? — спросил он и пристально посмотрел на меня своими большими глазами.
— Папа?! Курица! — я едва ли мог в это поверить, но он следовал за мной с размороженной курицей в руках. Собственно, я надеялся, что он будет слишком занят, чтобы заметить, когда я соберусь к Юли. В этом не было ничего хорошего.
— Да, точно, Рихард. — Моя мама внезапно появилась за отцом, нервно качая головой. — Почему ты здесь бегаешь с курицей? Ей место в духовке, а не в комнате! — она отняла ее и тяжело зашагала обратно в кухню.
— Я… но… — заикался отец. Это было прекрасной возможностью увильнуть от неприятной ситуации. — Молодой человек! — строго крикнул он, подходя ближе ко мне. При этом он держал свои руки на уровне плеч в воздухе, потому что они полностью были в маринаде и приправах.
— Да? — спросил я, пытаясь сделать так, чтобы мой голос звучал не слишком напряженно, что, по-видимому, удавалось мне не так хорошо, так как у отца был гневный взгляд. Взгляд, который должен был сказать мне, что я однозначно зашёл слишком далеко. — Сейчас начало второго. Ты ведь не хочешь уйти?
— Я уже решил. Слишком поздно.
— Ладно, хорошо.
Я дважды принял душ, неоднократно переодевался и всё это потому, что в первый раз я слишком сильно надушился.
— Ты не можешь постоянно находиться у неё. Они и так скоро уедут. Я не думаю, что это хорошая идея. Томас и Анна и так делают достаточно, они не должны следить ещё и за тобой. — Его голос звучал поучительно, и я не хотел это комментировать, но ответ вылетел прежде, чем я успел подумать:
— Они не должны наблюдать за мной, я хочу к Юли. Цветы, пап! Их нужно поставить в воду, иначе они завянут, а завядшие цветы не самый лучший подарок.
Должен ли он был задерживать меня? Должен ли он был что-нибудь сделать?
— Золотце моё! Позволь мальчику сходить и помоги мне на кухне! — счастье, что мама снова ворвалась в прихожую с обворожительно строгим видом и убедила отца, чтобы тот, наконец, отстал от меня.
— В таком случае отнеси им подарок. — Отец дёрнул локтем, как будто хотел указать на что-то. — Возьми с собой одну бутылку и вежливо поблагодари! — он указал на маленькую полку, где лежали несколько бутылок вин. Он гордился своей коллекцией. Вообще-то все вина хранились в подвале, моя мама выделила отцу в прихожей только лишь одну полку. Подвал был переоборудован в кладовую, так что никакого другого места для алкоголя больше не было.
— Томас не упоминал, что хотел бы меньше пить? — моя мама снова стояла в прихожей. Она, так же как и папа, держала руки в воздухе, потому что не хотела ничего испачкать. Они оба создавали довольно-таки неправдоподобную картину.
— Ах, меньше болтай! Хорошее вино не навредило еще никому! Сынок, подойди и возьми одну бутылку.
Тут не помог бы никакой спор.
— Ясно, — пробормотал я. До тех пор, пока я могу ходить к Юли, меня всё устраивает, — я взял бутылку с полки наугад.
— Не эту! Другую! — крикнул мой отец, размахивая руками. — Он не любит белое вино, Томас любит красное. Он должен непременно попробовать «Baccanera». Скажи ему, чтобы, когда он попробует его, позвонил мне.
— Папа, он живёт совсем рядом. Ты не мог бы просто сходить к нему?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С каких пор я стал мальчиком на побегушках?
Я поменял бутылки и изнурённо посмотрел на своего отца.
— Нет, я не хочу мешать им. Они скоро уедут. Но скажи ему…
— Да-да, я уже понял. Теперь я могу идти?
— Иди. Однако ничего не сломай и не натвори! — он ещё раз махнул рукой, что должно было выглядеть, пожалуй, угрожающе, но с травами и маслом на его руках и неестественной позой это было скорее забавно.
С вином в одной и с цветами в другой руке я, наконец, дошёл до сада. Я прошёл мимо бассейна, через луг до высоких кустов, которые папа так сильно любил, потом я перелез через маленькие садовые ворота, которые были высотой примерно 50 см и были скорее декорацией. Я оглянулся вокруг, но никого не увидел.
Чистящее средство для бассейна лежал на бортике и мяч для игры в водное поло был забыт на одной из четырёх шезлонгов. У меня перехватило дыхание. Я посмотрел вверх на окно Юли, которое было закрыто. На мгновение я прикрыл свои глаза и задержал дыхание. Уже сегодня ночью. Она будет праздновать своё шестнадцатилетие со мной и со своей лучшей подругой. Я отправился к балконной двери и бросил свой взгляд на кухню.
— Ах! Генри! — мистер Болтен сразу увидел меня, хотя до этого он сидел, уткнувшись в газету. Его взгляд говорил мне, что он рад видеть меня, но с другой стороны он смотрел так, будто я цыплёнок, которого надо ощипать. Надеюсь, я не закончу так же, как та курица, которую моя мать как раз ставит в духовку.
— Здравствуйте, мистер Болтен! — я старался вести себя приветливо, нацепил почти приятельскую, несколько смущённую улыбку. Так как я не видел ни Юли, ни миссис Болтен, я боялся, что он хочет начать со мной серьёзный разговор.
— Подойди сюда, дружок, — сказал он по-отцовски строго. Я вздрогнул.
Лучше всего было бы, если бы я просто пробежал мимо него, через кухню в направлении прихожей и вверх в комнату Юли. Но её отец был словно сторожевой пёс, который не оставил бы меня в покое до тех пор, пока я не выслушал бы его проповедь. Я слишком хорошо это знал. Как будто это могло, меня уберечь…
Я подошёл к нему, сделав несколько шагов, наблюдая за его рукой, которой он приглашающе постучал по табуретке у стойки рядом с собой. Я дышал спокойно, глубоко и пытался выглядеть не нервным или боявшимся двигаться. Если бы он знал, что я влюблён в Юли, он бы запер свою любимую дочь в башне как Рапунцель, а у меня больше не было бы возможности видеть её, так как красно-коричневые волосы Юли были недостаточно длинными.
Я положил цветы на стол в центре кухни непосредственно рядом с вазой, набитой фруктами, и демонстративно поставил бутылку с красным вином туда же. Глаза отца Юли сразу же стали шире, и он взял бутылку.
— Я полагаю, она не для Юли? — в глазах отца Юли я видел, что он уже рисовал себе картину, с каким наслаждением он будет опустошать эту бутылку.
— Нет, она от моего отца, он передаёт вам привет. Ох, и вы должны позвонить ему, когда попробуете вино. Он очень хочет знать, понравилось ли оно вам. — Я чувствовал себя дураком. Было ли это круто — звонить своим соседям и хорошим друзьям, или куда проще было прийти самому? Это было новым видом передачи информации? ПСМ — посылай своего мальчика. Похоже на то. SMS — это же так скучно, да и существовал довольно-таки давно. А так — родной ребенок, которого можно посылать в ближайшие окрестности. Мне это было безразлично до тех пор, пока мне не надо было говорить послания и впутываться в важные переговоры. Мистер Болтен поднял бутылку на солнечный свет, который падал через кухонное окно, и благосклонно улыбнулся.
— Почему он не присоединился? — то, что он был недоволен этим, я отлично понимал, в конце концов, я спрашивал себя о том же. Я только пожал плечами и посмотрел в направлении прихожей. Послышались шаги матери Юли. Она выглядела нервной, спускаясь с двумя сумками, пакетом, дамской сумочкой и чемоданом в руках. Она элегантно уклонилась от растения в горшке, за которое, мяукая, шмыгнул Блэки.
- 1/44
- Следующая

