Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мелодия сердцебиения. Часть 1 (ЛП) - Зоммер Лаура - Страница 24
Позже вместе мы сидели на кухне и разговаривали об Эми и Луизе. Ну, также это можно было назвать осуждением.
— Я не чувствую себя так уж хорошо, в любом случае. Но хорошо, что вы всё ещё здесь, я ценю это. Эти двое за последние недели отдалились. Может, они просто устали от меня… — я предполагала это давно, а теперь я получила доказательство. Уже вчерашним вечером обе отделились ото всех, а прежде всего от меня.
— Честно говоря, я очень рада… Эми очень изменилась. Она в последнее время выглядит такой дерзкой и высокомерной, что иногда это порядком утомительно. — Сандра не была той, кто любит плохо говорить о других. Но даже ей высокомерного важничанья Эми было много, что доказывало то, что я не преувеличивала.
— А как насчет того, если на следующей неделе мы пойдем в Диснейленд? — Софи прервала тишину. Внезапно она стала выглядеть слишком восторженно. Раньше она была скорее задумчива, но когда заговорила о Диснейленде, её глаза засияли снова.
— Мне это нравится! Почему только на следующей неделе? — по мне так мы могли ехать прямо сейчас!
— Сейчас я должна уже пойти домой. На этой неделе я еду в Шотландию проведать дорогих родственников. А вернусь только в пятницу. В субботу у них всегда есть скидка и с нашими ученическими удостоверениями мы заплатим на 10 фунтов меньше. — Софи улыбнулась и, казалось, уже строила планы. — Для шести человек есть групповой билет ученика. М-м-м. Итак, ты, Сандра и я. Генри может привести ещё двух своих друзей.
Софи начала беспокойно ерзать на стуле, поэтому я согласилась, не беспокоясь о последствиях. Что, если Генри больше не хотел иметь со мной ничего общего? Или он не будет встречаться с Софи? Тогда не было ничего такого в нашей прогулке.
— Звучит круто! — сказала я, надеясь в этот момент на то, что всё останется по-старому.
— Я за! — Сандра подперла рукой голову и отпила ещё глоток, прежде чем мы все вернулись в гостиную, чтобы посмотреть телевизор.
Чуть позже мы услышали, что Генри в ванной. Это был важный момент для меня, чтобы отсчитывать последние секунды нашей дружбы. Он будет ненавидеть меня. Чем дольше он был там, тем более неуверенной я была. Сейчас я услышу звук двери, он спустится по ступенькам и появится передо мной.
— Эм… — я должна была разрядить ситуацию! — Я хотела бы поговорить наедине с Генри… — я выскочила и побежала по направлению террасы. — Скажите ему, пожалуйста, что я жду его снаружи? Я начну убираться здесь, в саду, вы спокойно оставайтесь сидеть! И потом мы закажем пиццу, ладно?
Я поспешила на улицу, игнорируя продолжавших задавать вопросы Софи и Сандру. Я подбежала к калитке и начала нервно теребить листики куста, пока не увидела фигуру, приближающуюся ко мне. Наконец-то он был здесь! Генри сиял и, кажется, был немного робким, но не выглядел встревоженным. Только когда он увидел, что я не так счастлива, его взгляд изменился, и лицо приняло озабоченное выражение.
— Хей… — сказал он неуверенно и подошел так близко, что я отступила назад. Я сразу же уставилась в землю. Я не хотела видеть, как он отреагирует, когда я скажу ему, что все это было недоразумением. Я играла с моими волосами, теребила брюки — всё, только чтобы отвлечься. Ничего не было в том, чтобы сказать своему лучшему другу о том, что хотела бы продолжать дружить дальше?
— Ты хотела со мной поговорить? — спросил он меня после некоторого молчания.
— Да. Это не займёт много времени. Это по поводу сегодняшней ночи. По поводу нашего поцелуя… — ну, это звучало так, будто я говорила о том, что имело второстепенное значение. Что бы Вы хотели? Кусок пирога к кофе? Ещё немного печенья? Я была здесь для того, чтобы поговорить о чем-то серьёзном и эти слова так грубовато сошли с моих губ, что мне снова было жаль. Я заставила себя посмотреть на Генри и поняла, что он выглядел ужасно несчастным. Но, тем не менее, когда наши глаза встретились, он попытался улыбнуться. Но эта улыбка была ненастоящей, я сразу это заметила, потому что улыбалась точно так же, как и он.
— Выкладывай, — сказал он. Генри засунул руки в карманы и отступил от меня на шаг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Софи классная… — прошептала я и бегло оглянулась на дом, но не увидела никого стоящего у окна. Видимо, Софи и Сандра на самом деле дали мне так много уединения, что даже не подслушивали и не наблюдали.
— Да, она классная. Это ты хотела мне сказать? Я думал, мы говорили о сегодняшнем ночном поцелуе. — Генри попал в точку. Хотя в этом случае лучше было бы походить вокруг да около.
— Это имеет отношение к тому, о чем я… — я посмотрела на Генри, и его лицо вдруг изменилось. Он, вероятно, не был впечатлен моим страдальческим выражением лицо. Он громко вздохнул и начал переминаться с одной ноги на другую. Генри больше не смотрел на меня. Он прикрыл глаза, а когда открыл их, начал снова искать мой взгляд. В его глазах неуверенность смешивалась с яростью, отчаянием и агрессией. Я ещё никогда не видела такого взгляда у него. Он смотрел на меня почти пренебрежительно, как будто бы он знал, что произойдет прямо сейчас. Я не хотела никогда больше ловить на себе такой его взгляд…
— Только скажи. Чего ты ждешь? — внезапно Генри стал таким спокойным, будто бы он был привязан к столбу, а я стояла тут с винтовкой в руке, готовая застрелить его. Давай! Стреляй уже!
— Это из-за поцелуя…
— Ты уже говорила это. Дальше? — подтолкнул он.
— Я была пьяна…
— Это плохая отговорка. — Генри скрестил руки. Он смотрел в землю. Кажется, он коротко размышлял над чем-то, прежде чем подойти на шаг ко мне. Он снова засунул руки в карманы. — Скажи это. Я хочу услышать это от тебя. Посмотри мне в лицо и скажи это! Что ничего нет!
Он был в ярости. Я порылась в своих воспоминаниях и поняла, что ещё ни разу не видела его таким. Я даже не могла представить его таким. До сих пор он был всегда милым и спокойным Генри, само спокойствие.
— Что ты хочешь услышать? — я попятилась от него. Он пугал меня, и я не понимала, что сейчас здесь происходило!
— Ты можешь решить сама. Либо ты солжешь мне, либо скажешь правду. Что ты почувствовала при поцелуе? Когда я поцеловал тебя… и ты прижалась ко мне… Когда я отодвинулся от тебя, и ты схватила меня за рубашку, чтобы поцеловать во второй раз? Это было так ужасно? Это ты не осмеливаешься сказать мне? Я заставил тебя? Это было так кошмарно? Скажи уже! — его агрессия смешивалась с отчаянием, и я больше не могла терпеть.
— Ничего не было, хорошо?! — закричала я на него и сразу же отвернулась, когда сказала это. — Я была пьяна, а если бы была трезва, то никогда не позволила бы зайти так далеко. Мы друзья, это должно так и оставаться! — я сжала кулаки и хотела продолжить говорить, но Генри развернулся и пошел. Он перелез через ворота и побежал через террасу.
— Подожди! — крикнула я Генри и хотела побежать за ним, но он обернулся и крикнул:
— Не беги за мной сейчас! — затем он пересек террасу, открыл стеклянную дверь и, войдя, хлопнул ею так сильно, что я подумала, она сейчас разобьется.
Мой пульс был неистовым. Не так я себе это представляла. Мы по-прежнему друзья! Или уже нет? Любовь рушит всё!
— Дерьмо, — прошептала я.
Что я должна сделать? Побежать за ним? Остаться стоять здесь или вернуться к Сандре и Софи? Я растерянно переводила взгляд с дома Генри на свой, но не находила решения. Этого точно не должно было произойти!
Я оставила его в одиночестве, как он и хотел. Я не побежала за ним. Вместо этого я вернулась к Сандре и Софи.
Мы заказали пиццу и посмотрели фильм. Но когда прошло больше времени, они спросили, что произошло с Генри.
— М… Генри не вернётся? — Сандра неуверенно переводила взгляд с меня на Софи.
— Нет. Мы поссорились. Это произошло, но всё снова придет в норму. — Я делала вид, будто это был маленький, незначительный спор между двумя друзьями. Если бы я назвала настоящую причину того, что произошло…
— Если что, ты можешь звонить мне в любое время. Точнее, нам. Хорошо? — Софи выглядела такой понимающей, будто бы она знала больше. О чем вчера разговаривали она и Генри? Мне действительно было любопытно, но я не могла спросить об этом сейчас.
- Предыдущая
- 24/44
- Следующая

