Вы читаете книгу
Искусство войны: Эпизод I. "Непредвиденный Фактор" (СИ)
Иванов Владимир Николаевич "АдептусСибириус"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искусство войны: Эпизод I. "Непредвиденный Фактор" (СИ) - Иванов Владимир Николаевич "АдептусСибириус" - Страница 214
Шайба предусмотрительно подобрал тело Воса, и теперь оно покоилось в морозильнике. Асока же собрала мечи, в том числе и ситхский клинок. Ну, то что от него осталось.
Выслушав доклад, я приказал готовиться к вылету — оставалось всего двенадцать часов до истечения срока, который установил Джабба. Но прежде я решил чутка собраться с мыслями.
Чувствовал я себя на удивление хорошо — если не считать слабости и того, что иногда в глазах двоилось. Видимо, сказалось то, что меня практически сразу запихнули в бакту, в которой я проторчал более одиннадцати часов. Асока пояснила, что так им советовали на одном из занятий в Залах Исцеления. Иначе всё могло оказаться намного хуже. Но и так, я чуть не умер, а последствия Молний буквально остались на моём теле: я заимел приличную коллекцию шрамов… или ожогов — их можно назвать и так и этак. Хотя они и не были болезненными: на ощупь — обычная кожа, никаких неприятных ощущений. Хмыкнув, я осмотрелся в зеркале. Н-да… ну и рожа.
Однако, в следующий раз я плюну на конспирацию, и буду задействовать все возможные ресурсы для того, чтобы выжить. Те ощущения, что я испытал — а Асока говорила, что ей пришлось заново запускать моё остановившееся сердце… в общем, повторения подобного мне категорически не хотелось. Одна Сила ведает, какими последствиями это аукнется. Да и сейчас, надо бы заглянуть в Храм Джедаев, подлечить тело и нервы. Всем нам…
Ещё через час мы были уже на борту фрегата CR-90 — последнего, который у нас остался. Асока и остальные наотрез отказались лететь на чём бы то ни было другом. Поначалу они вообще кивали на «Одобряющий», но я зарезал их идею на корню, пояснив, что это будет чересчур.
Итак, пора было завершить задание.
Кореллианский фрегат совершил посадку в полусотне метров от дворца Джаббы. В полёте нас сопровождало четыре эскадрильи истребителей, а в атмосфере к нам присоединились два «Гозанти» и несколько истребителей. На планете наступило раннее утро: один Брат уже вовсю сиял на небосводе, тогда как второй всё ещё скрывался за горизонтом. Сойдя по трапу фрегата, мы направились к воротам. Я двигался впереди, за мной следовала Асока, с Роттой на руках — мелкий хатт радостно гукал, узнавая свой дом, завершали процессию Шайба и Лаки, увешанные оружием, и имеющие грозный вид.
Мне стоило больших усилий убедить их в том, что не стоит тащить на планету полк клонов со всей бронетехникой. А они были готовы это сделать. Хатт, приятно, когда люди ценят тебя. Значит, всё, что я делал, было не зря.
Около ворот нас встретил распорядитель и дворецкий Джаббы — Биб Фортуна. Бледнокожий твиʼлек склонился в поклоне.
— Господин Джабба ожидает вас.
— Веди, — буркнул я.
Сделав жест рукой, он проследовал внутрь дворца. Мы шли вслед за ним. По дороге нам встретилось по меньшей мере полусотня наёмников, в основном гаморреанцев, но были и другие: мандалорцы, трандошане, никто… Ну, и многочисленные слуги. Увидев на руках тогруты Ротту, те облегчённо выдыхали и начинали радостно шептаться.
Достигнув обширного зала, мы проследовали в центр помещения, встав напротив массивной плиты, которая являлась эдаким импровизированным троном Джаббы. Сам хатт возлежал на ней, его глаза — довольно большие — внимательно следили за нами. Я на мгновение склонил голову.
— Великий Джабба Десилиджик Тиуре. Я, рыцарь джедай Микоре Викт, пришёл, чтобы вернуть тебе сына.
Асока, повинуясь моему знаку, выступила вперёд и протянула Ротту Джаббе. Малыш, увидев отца, радостно запищал.
— Малыш Ротта! Ты нашёлся! Я волновался за тебя, малыш! — радостно проговорил Джабба и бережно принял хаттёнка на руки.
— Кроме того, нам удалось узнать, кто стоит за похищением твоего сына, — продолжил я, не дав Джаббе опомниться. Тот щелкнул пальцами, и Ротта перекочевал на руки к одной из рабынь.
— Кто посмел совершить подобное злодеяние?
— Это был граф Дуку. Однако, этот человек действовал не в одиночку: ему помог один хатт… по имени Зиро. Ваш родной дядя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джабба нахмурился.
— Доказательства.
— Спросите его самого, — ответил я, молясь Силе, чтобы Шаак Ти не тянула резину.
Джабба кивнул своему дроиду, и тот активировал шарообразный комлинк дальней связи, стоящий по левую руку от ложа хатта.
— Господин, ваш дядя Зиро на линии связи, — сообщил протокольный дроид Джаббы.
Однако вместо Зиро перед нами появилась голограмма магистра Шаак Ти.
— Приветствую вас, почтенный Джабба. Я — магистр Ордена Джедаев, Шаак Ти. Ваш дядя Зиро был арестован нами несколько часов назад, по подозрению в организации похищения вашего сына. В результате обыска нами были обнаружены неопровержимые доказательства его вины — голозапись разговора с графом Дуку, сохранившаяся в памяти дроида-охранника марки IG-86.
Перед нами появилась запись разговора…
***
— …Способен ли ты убить дитя? — Зиро вопросительно взглянул на собеседника.
— А ты? — небрежно бросил Дуку. — Ведь он практически и твоя плоть и кровь.
Хатт сощурился, полуприкрыв глаза мигательными перепонками. В мимике гуманоидов это соответствовало бы насмешливо поднятым бровям.
— Ты не способен нас понять, хотя владеешь наречием хаттов лучше, чем думают многие, — проговорил Зиро после паузы. — Это дитя — потомок Джаббы. Не моё. И я сделаю все, что потребуется, — в интересах своего потомства.
— Только не совершай необдуманных поступков, — вслух сказал граф. — Ничего не предпринимай, пока я не подготовлю почву. Задача в том, чтобы выиграть время. Извлечь максимум выгоды.
— Не трудись объяснять хатту долговременную стратегию, — проскрежетал Зиро…
***
Едва запись закончилась, Джабба дал волю своему гневу.
— Мой дядя должен быть доставлен ко мне во дворец…
— Он… — начала Шаак Ти, но я быстро перебил её.
— Будет доставлен к вам как можно скорее. Несомненно, вам следует наказать его за совершённое.
— Да, он умрет за свое непочтение ко мне. Однако, судя по всему, он — или Дуку — совсем спятил, если думает, что я поддамся на этот глупый шантаж и не воздам им по заслугам сразу же, как только получу такую возможность, — Джабба постепенно впадал в ярость, и я не мог не признать, что это выглядит очень устрашающе. Да и прочие присутствующие в зале притихли под давлением неосязаемой воли хатта, — Я один из верховных правителей хаттов. И я обязан доказать своему народу, что преступники будут сурово наказаны за подобные злодеяния. Если закрыть глаза на эти злодеяния, как мы сможем жить дальше?
Я хмыкнул. Уроки учителя Арто не прошли даром, и я понимал все нюансы речи Джаббы. Он использовал не просто слово «таккана» — нарушение закона, а «чомма» — злодеяние. «Чомма» — это исключительно хаттское преступление. Преступления людей или других рас — «таккана» — ничего не значат для хаттов. Вот почему Республика всегда считала хаттов преступниками. У них всегда были иные моральные принципы. А Джедаи все еще считают, что законы и правила Республики единственно верные для всей Галактики и должны неукоснительно соблюдаться всеми живыми существами, живущими в ней.
«Что ж, этим можно воспользоваться».
— Ваш дядя уже арестован, и как только мы завершим все формальности, его доставят на Татуин. — я подтвердил ранее сказанные слова.
Тут TC-70 — так, кажется, «зовут» дроида Джаббы — привлёк внимание своего хозяина.
— Господин. На связи канцлер республики Шив Палпатин и рыцари Ордена Джедаев.
Хатт милостиво кивнул, и протокольный дроид активировал проектор.
К нашей беседе присоединились «власть имущие мира сего» — Йода, Винду, Оби-Ван, Палпатин и неожиданно — Скайуокер.
— Я благодарю Республику за возвращённого сына, и за ту помощь, что они оказали клану Десилиджик, — пророкотал Джабба, и когда дроид перевёл его слова на общегалактический, Канцлер и джедаи чуточку расслабились. Ну ещё бы — если бы наше «предприятие» провалилось бы, если бы мы не спасли Ротту, а Дуку удалось очернить джедаев… В общем, Республике было бы проще объявить войну Хаттам. В этом случае последствия были бы менее тяжёлыми.
- Предыдущая
- 214/657
- Следующая

