Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка волшебной пекарни (СИ) - Барм Анастасия - Страница 52
- Мадам Фелл сообщила, - Мартис внимательно осмотрел меня с ног до головы, - можешь идти?
- Могу, - я кивнула, опираясь на руку друга, - как вы добрались так быстро?
- Его Высочество все же не просто так принадлежит к королевскому роду, - Мартису надоело смотреть на мои попытки идти прямо, и он подхватил меня на руки так легко, словно я ничего не весила, - мы пришли порталом. И, Ами, - взгляд друга стал укоряющим, - тебе многое придется рассказать мне.
- Сначала мне нужно отдохнуть, - растраченный резерв дал о себе знать, я зевнула, - а после, обещаю, что все расскажу.
Я поуютнее устроилась в руках друга, положив голову ему на плечо, изредка обеспокоенно поглядывая на то, как обстоят дела с Дейроном. Герцог о чем-то говорил с Его Высочеством, тот кинул на меня несколько тревожных взглядов, а после открыл портал прямо посреди поля. Стражи помогли Дейрону скрыться в нем, а Принц направился к нам. Тепло от тела Мартиса убаюкивало, я уже с трудом открывала глаза, улавливая лишь обрывки фраз. Кажется, они обсуждали закрытие разрыва, и то, что нужно доставить лорда Стрейда в темницу, а меня в лекарское крыло.
Но очнулась я в мягкой кровати в своих покоях. Из окна лился мягкий свет, давая понять, что день в самом разгаре. Я приподнялась на подушках, прислушиваясь к ощущениям в своем теле. Наверное, лекари все же постарались, потому как чувствовала я себя прекрасно. На теле не осталось и царапины, жизненные силы были полностью восстановлены, а магия внутри отзывалась ласковым теплом.
- Госпожа! – раздался от двери спальни звонкий голос служанки, - Вы очнулись!
- Берта, как долго я была без сознания? – спросила я, садясь и спуская ноги с кровати.
- Всего сутки, госпожа, - Берта тут же подала мне домашнее платье и помогла его надеть, - я должна сообщить Его Величеству, что Вы пришли в себя.
- Хорошо, но прежде я хочу увидеться с лордом Вудстом.
- Госпожа… - замялась вдруг Берта, пряча глаза, - Его Светлость еще не приходил в сознание…
- Где он? – тревога вонзилась в сердце так остро, что я пошатнулась, хватаясь за спинку кровати.
- Он в лекарском крыле, - служанка сочувствующе посмотрела на меня, - Вам нужно поесть и…
- Нет, - перебила я ее, уже направляясь в ванную комнату, - приготовь мне платье, я хочу посетить лекарское крыло.
Берта не стала возражать. Я наспех привела себя в порядок, прогоняя из головы страшные мысли. Дейрон потратил много сил, помогая мне закрыть разрыв, скорее всего у него простое магическое истощение, через пару дней он будет в порядке. Я уговаривала себя снова и снова, пока меняла платье, пока торопливо шла в лекарское крыло, пока ждала позволения войти к Дейрону. Но когда я увидела его, лежащего на кровати без сознания, все мои барьеры рухнули, поднимая внутри удушливую волну паники. Я осторожно присела на край кровати, беря в руки его ладонь. Его пальцы были ледяными и безжизненными, на лице не осталось цвета, челка прилипла ко лбу, а скулы стали острыми.
- Мадемуазель Вайс, - раздался за моей спиной спокойный женский голос, - Вам не стоит здесь находиться.
- Я скоро уйду, - ответила я, даже не оборачиваясь, не в силах оторвать взгляда от лица Дейрона, - дайте мне несколько минут.
- Амара, я могу к Вам так обращаться? – я обернулась на девушку, узнавая в ней леди Бастет, и кивнула, - у герцога полное магическое выгорание, мне жаль, - продолжила она, смотря на меня с сочувствием.
- Но он же придет в себя? – мой голос был еле слышным, я с надеждой посмотрела на лекаря.
- У меня нет ответа на этот вопрос, - леди Бастет покачала головой, - мы сделали все возможное, остальное зависит от Его Светлости.
- Спасибо … - я замолчала, и леди Бастет представилась:
- Юнна.
- Спасибо, Юнна, - я постаралась улыбнуться, хотя в душе разрасталась дыра, вытягивая из меня все светлые чувства.
- Я знаю, что Вы сделали, - тихо сказала Юнна, - Мартис рассказал мне. Амара, Вы настоящая героиня, и я восхищена Вами. Я оставлю Вас наедине, - она мягко улыбнулась мне в ответ, - лорд Вудст – очень сильный человек. Он обязательно справится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я благодарно кивнула, и вернула свое внимание к Дейрону. Его ресницы дрожали, темные круги под глазами будто стали еще глубже. По его вискам стекала испарина, сухие губы были приоткрыты. Меня затопило чувством беспомощности и злости. Зачем мне мой Дар, если я не могу помочь дорогому мне человеку? На такие мысли магия внутри меня заволновалась, неприятно покалывая грудь, словно обидевшись. Острое чувство вины впивалось в мое сердце колючими клешнями, сдавливая его и не давая мне сделать вдох. Это из-за меня Дейрон пострадал. Я не смогла уберечь его. Это была моя битва, и я ее проиграла, причинив любимому человеку такую боль. Когда Дейрон очнется, сможет ли он простить меня за то, что я лишила его магии? Магия и душа неразделимы. Как он будет жить дальше? От этих вопросов мне стало невыносимо горько. Я никак не могу искупить свою вину перед ним. Перед человеком, который спас меня от темницы, от печати и от связующего кольца. Перед человеком, который готов был отдать за меня жизнь там, на обрыве. Который был мне дороже всего на свете. Посмотрев в бледное безжизненное лицо Дейрона еще раз, я приняла самое сложное решение в своей жизни. Наклонившись к нему, я осторожно коснулась его губ в первом и последнем поцелуе. А затем встала с кровати и решительно направилась к выходу. Я должна покинуть дворец и исчезнуть из жизни Дейрона навсегда.
Глава 21
Дейрон
После перехода через портал я все же отключился. Не знаю, как смог продержаться так долго, я был полностью пуст, во мне не осталось и капли магии. Но пока Амара была рядом со мной, а где-то неподалеку находился Стрейд, я не мог позволить себе беспамятство. Хоть меня и злило то, как вольно капитан прижимал ее к своей груди, унося подальше от этого места, я понимал, что с ним она в безопасности. Велес скорее сам погибнет, чем позволит навредить Амаре.
Очнулся я уже в лекарском крыле, силясь понять, сколько времени провел без сознания. Молодой вихрастый парень в голубой форме испуганно подпрыгнул от моего вопроса, широко распахнув глаза в удивлении, что дало мне понять, что я провалялся здесь не один день. И, возможно, меня считали безнадежным пациентом.
- Лорд Вудст, - вошла в комнату леди Бастет, старшая лекарь западного крыла, - рада видеть, что Вы пришли в себя.
- Как долго? - задал я единственный волнующий меня вопрос, голос был хриплым и плохо слушался.
- Две недели, - она протянула мне стакан теплой воды, я сделал несколько глотков, прочищая горло, - признаться, мы уже начали беспокоиться, - подтвердила она мои догадки о безнадежном пациенте.
- Что с моим резервом? - я прислушался к магии внутри меня, но наткнулся на глухую пустоту.
- Мне жаль, - опустила глаза леди Бастет, - Вы полностью выгорели.
- Оставьте меня, - я отдал приказ привычным тоном, но лекарь не спешила уходить.
Она лишь строго смерила меня взглядом, давая понять, что в этом крыле - она главная. Я вздохнул и опустился на подушки, прикрыв глаза. Леди Бастет использовала свою силу, я чувствовал ее мягкое касание. Это было странно, если я полностью потерял магию, то почему до сих пор могу ощущать чужую? Закончив осмотр, лекарь пожелала мне скорейшего выздоровления, дала несколько указаний тому самому парню, которого я напугал своим пробуждением, и все же оставила меня в одиночестве, прихватив своего помощника с собой. В комнате воцарилась тишина, полностью повторяя тишину у меня внутри. Было странно осознавать, что меня почему-то сейчас не волновало магическое выгорание. Все, о чем я думал, о ком я думал, это – Амара. Оправилась ли она после событий на обрыве? Как она, где она, что с ней? Покинула ли она дворец, или ждала, пока я приду в себя. Эта мысль была наивной, но такой желанной, что я улыбнулся. В памяти всплыла ее фигурка, разрываемая всеми ветрами там, у бездны. Такая хрупкая и такая сильная одновременно. Ее испуганное лицо, когда она думала, что я погиб, ее искренние объятия и тепло ее тела, когда она доверчиво прижималась ко мне в совершенно неуместной обстановке. Я должен выйти отсюда как можно скорее, чтобы найти ее, увидеть ее, поговорить с ней.
- Предыдущая
- 52/55
- Следующая

