Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еще один шанс (СИ) - Матрикс Велл - Страница 66
Да и покушать можно, чем не плюс?
В ресторан меня отвез Лайош, и здесь я впервые увидела воочию юриста, который донимал меня всю неделю. И представителя семьи Малор – это был не Анри, но очень похожий на него мужчина. Только старше. Он был один, и юриста целителей я поблизости не увидела.
- Магосподин Малор, - я поздоровалась с целителем. – Господин Рален, - кивнула и ему.
Мой юрист оказался довольно молодым и несколько нервным рыжеватым мужчиной. Впрочем, он проделал для меня огромную работу, и, конечно, переживал за результат.
- Магоспожа Аберэ, - улыбнулся мне Малор. – Анри очень хорошо о вас отзывался.
- Рада, что наша короткая встреча его столь впечатлила, - я улыбнулась в ответ.
- Мы все были впечатлены его рассказом о ваших возможностях, - уверил он меня. – Даже если Анри слегка преувеличил.
- Что ж, вам лучше знать, насколько вероятно преувеличение в его исполнении, - легкомысленно ответила я.
Подошел официант, и я сосредоточилась на меню, давая возможность мужчинам определиться с выбором блюд.
Если Малор ожидал, что я немедленно начну демонстрировать свои способности, его ждало разочарование. Как говорится, ваши ожидания – это ваши проблемы. А я не в том возрасте, чтобы вестись на подобные провокации.
Хотя выгляжу, конечно, на тот.
- Прошу прощения, магоспожа Аберэ, - едва официант ушел, продолжил разговор Малор. – Я вовсе не хотел вас задеть.
- У вас и не получилось, - уверила я его.
- Видите ли, дар в моей семье… довольно обременителен. Из-за откатов мы теряем… буквально собственную жизнь, растрачивая ее на тяжелое и долгое восстановление. Магосподин Альтир может значительно сократить потери нашего времени, но то, что можете вы… Мы давно сотрудничаем с семьей Альтир, но отказаться от того шанса, который вы можете обеспечить, было бы неблагоразумно. Но все же мы нарушаем давний договор, и хотели бы гарантий в виде вашего присутствия.
- Исключено, - я с недовольством посмотрела на Ралена.
Он же всю неделю доносил до них мысль, что я не собираюсь работать в больнице. А они опять со своими первоначальными требованиями.
Юрист чуть растеряно улыбнулся.
- Но… - начал было Малор.
- Нет. Я буду создавать для вас артефакты, а вы, в свою очередь, часть из них будете использовать для создания целительских артефактов. Которыми будете лечить тех, кто не может оплатить ваши услуги. Именно об этом мы и договаривались.
- Да, господин Рален донес до нас вашу позицию. Но и вы нас поймите. Артефакты – не панацея, и в вашем присутствии мы могли бы работать куда более эффективно.
- Мое присутствие в больнице исключено, - твердо повторила я. – Мои условия вы знаете. Если они вас не устраивают, что ж… вы можете продолжать работать с Альтиром.
- Вы не оставляете нам пространства для маневра! – с досадой обвинил меня Малор.
- Где-то я это уже слышала, - я покосилась на юриста, который сделал вид, что чрезвычайно увлечен едой. – Но, видите ли, в чем дело, магосподин Малор. Вам этот договор выгоден. А мне – нет. Я взваливаю на себя дополнительные обязанности, и польза от этого будет всем вокруг, кроме меня. Поэтому с вашей стороны требовать, чтобы я пошла вам навстречу – это… скажем так, чрезмерно.
- Но прибыль с больницы…
- Будет покрывать затраты на кристаллы, - перебила я, не став вдаваться в подробности сложной схемы.
- От кристаллов можно отказаться, - не сдавался он.
- И положить жизнь на алтарь спасения чужих жизней? – я усмехнулась. – Увы, это не мое призвание. И поэтому исключено.
- А если артефакт подведет? На этот случай магосподин Альтир всегда был рядом.
Вот ведь упрямый.
- Если вдруг случиться такое, что запасы артефактов иссякнут, а целители будут вынуждены продолжать работать, я приеду на помощь с максимально возможной скоростью, - уверила я его.
- Мы можем включить этот пункт в договор? – ухватился он за эту возможность.
- Да, вместе с пунктом о компенсации за каждый такой вызов, - холодно согласилась я.
- Компенсации? - неуверенно переспросил он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Да. Это ведь будет ваша задача, следить за запасами артефактов. И, если вы допустите такую ситуацию, вам придется компенсировать мои усилия, не так ли?
- Но ведь может случиться всякое, и не по нашей вине, - не сдавался Малор.
- Форс-мажоры мы оговариваем отдельно, верно, господин Рален? – улыбнулась я юристу.
Тот закивал, открыл папочку с черновиком договора, демонстрируя целителю нужные пункты. Словно они этот договор неделю не обсуждали.
Хотя Малора можно понять. Одно дело бодаться с профессионалом, пытаясь выбить условия получше, и совсем другое – уговаривать юную девушку, не лишенную сострадания. Так он видит ситуацию.
Жаль, не объяснить, насколько бесполезны его усилия. Все равно же не поверит, а сколько бы времени сэкономили.
До конца обеда Малор всеми правдами и неправдами пытался заманить меня в больницу. Но я осталась непреклонна. По крайней мере, в этом пункте.
Но кое в чем мы все же пришли к компромиссу, и Рален привел договор к виду, который устроил нас обоих.
Чтобы я еще раз связалась…
Подписывая бумаги, я мрачно думала, что еще не раз пожалею об этом. Похоже, Альтир такие деньги хапал, только чтобы было на что нервы лечить. Судя по всему, Малоры хорошо осознавали свою ценность и капризничали, как примы-балерины. Не представляю, как бы я с ними договаривалась, если бы сама предложила сотрудничество.
Тем не менее, я ни словом, ни жестом не продемонстрировала недовольство, мило улыбаясь Малору.
Да, такому юрист и не нужен, а я еще удивлялась.
- Поздравляю, магоспожа Аберэ, - искренне улыбнулся Рален, когда мы остались одни.
- Что это было вообще? – хмуро поинтересовалась я.
- Семья Малор полагала, что сумеют надавить на вас, поэтому они довольно легко согласились с вашими условиями. Но вы настояли на своем. Для юной девушки это почти невыполнимая задача, но вы справились!
- И это не ваша заслуга, - заметила я. – Вы могли бы и предупредить, что меня ждет.
- Прошу прощения, - он смутился. – Признаюсь, я… вас недооценил.
- Слышали поговорку – кто предупрежден, тот вооружен? Даже если вы не верите в клиента, ваша задача – сделать все в его интересах.
- Простите, магоспожа Аберэ. Моя вина. Я взял на себя больше, чем имел право. Ваша правда, я в любом случае должен был вас предупредить, - признал он.
И, кажется, даже без иронии.
- На первый раз прощаю, - я примирительно улыбнулась. – Если такое повторится – накажу.
Хотя был соблазн влепить штраф за пренебрежение, потому что стоили его услуги немало, и сэкономленное на штрафе мне бы пригодилось. Но Рален действительно проделал огромную работу, это стоило признать. И потому я решила не заострять внимание на его промашке.
- Благодарю, магоспожа Аберэ, - поклонился он.
А мне предстояло еще одно дело. Встреча с финансистом.
Хотя я признаю пользу образования, но в данный момент необходимость учиться мне только мешала. Из-за учебы у меня фактически нет времени на действительно серьезные дела, не говоря уже о личной жизни. Поэтому приходится торопиться, носиться по важным и неотложным делам в те пару дней, которые даны для отдыха. А ведь я обещала себе не загоняться.
Но, видимо, горбатого даже могила не исправит. Не люблю откладывать важные дела, потому что есть у них нехорошая особенность копиться, а потом обрушиваться на прокрастинатора лавиной.
Жаль, что это не тот случай, когда можно спокойно делегировать полномочия.
19. Новые владения
Присланный мне финансист оказался молодым мужчиной совершенно незапоминающейся внешности. Но впечатление он производил безобидное – как товарищ Новосельцев из «Служебного романа», и выглядел покладистым и исполнительным – а какой еще согласится выйти на работу в свой законный выходной?
- Меня зовут Ардан Савиц, - после приветствия представился он.
- Предыдущая
- 66/116
- Следующая

