Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не) мой тёмный дракон (СИ) - Роут Айви - Страница 16
Мысли мои вернулись к королю. Перед глазами встал незнакомый мне образ с мягкой улыбкой, а тот король, что держал на коленях моего двойника – с пустым равнодушным взглядом. Сердце тут же зашлось в тупой боли. Неужели это навсегда? Я больше не смогу его обнять, и почувствовать его прикосновения, этот теплый взгляд, когда он смотрел на меня?
Глаза защипало, но я быстро тряхнула головой. Некогда раскисать, надо думать, что делать. Хорошо, что у меня хотя бы есть поддержка в виде Квинты и Луцины. Справилась ли я одна?
В любом случае, надо придумать, что делать дальше.
Когда я уже склонялась к тому, чтобы пойти найти своего двойника, да прижать к стенке, чтобы допросить (главное, чтобы меня не поймали на этом, а то возвращать воспоминания своего жениха из подземелья будет уже проблематично), как ко мне ворвалась Романа – моя фрейлина. Точнее, фрейлина Эллы Лерум.
– Юлиана? – Так мы решили назвать меня, как фрейлину Квинты. – Идем, весь двор собирается в большом зале, слушать менестрелей!
Точно, отбор менестрелей к свадьбе! Я совсем про него забыла, хотя только вчера понукала за это Даная. В моей голове быстро сложился план.
Глава 22
Перед тем как пройти в большой зал, куда постепенно стекались все придворные, я кивнула Квинте и скользнула в небольшую комнату, где готовились музыканты. Я отлично знала многих из них, потому что сама выбирала, кого пригласить. Особенно настаивая на ребят, которые сейчас в углу распивали что-то подозрительно напоминавшее пенистое пиво.
Они выглядели скорее как бандиты с большой дороги, чем как менестрели – выбритые до половины головы с синими татуировками, простые наряды, щербатые улыбки. Но я знала, кого звала. Именно эти ребята выступали тогда в таверне, куда я сбежала от Даная.
– Ого, это кто к нам пожаловал? – Один из них обратил на меня внимание. Зеленая рубаха, подвязанная кожаным ремнем, синие узоры татуировок уходили с черепа на виски.
– Ты Бергей? – Улыбнулась я.
– Для тебя, красавица, хоть Вакх. – Музыканты рассмеялись. Его ярко-зеленые глаза обшарили меня, не скрывая свой интерес. Было что-то в музыканте низменно привлекательное, так что я не могла удержаться от улыбки.
– Герцогиня просила передать пожелания…
– Герцогиня? – Бергей нахмурился. – Это королевская невеста-то?
Я кивнула, чувствуя, как в горле снова собирается комок.
– Да, сыграйте “Пляски”.
– О-о-о, – потянул мужчина. – За это придется дорого заплатить!
– Заплатить? – Не поняла я, нахмурившись. Данай обещал заплатить каждому, кто придет сегодня в замок, а тем, кто будет играть на свадьбе – вдвойне.
– Конечно. Поцелуем.
Мужчины разразились задорным смехом, я тоже невольно рассмеялась. Ком в горле как будто бы исчез. Ну что за малые дети?
– Хорошо, но только после выступления.
– Договорились, honningharet.
Не знаю, что он имел ввиду, но рокочуще-рычащий язык прозвучал приятно. Я уже давно не получала комплиментов от других мужчин. Да и не я это было, а Юлия – фрейлина Квинты. Которая, конечно, тоже должна держать лицо и не позволять себе вольностей, но вполне может принимать комплименты от симпатичных менестрелей.
Я шмыгнула в зал, быстро находя Квинту и становясь в толпе других привдорных позади своей маленькой хозяйки. И как бы я не хотела, взгляд упал на два кресла на возвышении. В одном сидел Данай. От одного его вида сердце зашлось в тупой боли. Расслабленный, улыбчивый, он сжимал в своей руке тонкую кисть рыжеволосой герцогини. Мою руку. Моя двойник улыбалась дракону, смеялась над какой-то его шуткой. Глаза ее светились счастьем. Мои глаза.
Я вцепилась в подол платья. Ничего, Элла. Разберемся и кто это, и чья эта коварная задумка. А Данай больше ни на кого, и никогда не посмеет так смотреть. В этом я себе твердо поклялась.
Я отвернулась, пообещав себе смотреть куда угодно, только не на короля. Тем более, что в залу стали по очереди вызывать музыкантов.
После нескольких весьма посредственных выступлений, во время которых я старательно рассматривала придворных (некоторые также с интересом смотрели на меня, но по большей части были увлечены выступлением), наконец, вышли менестрели с другого края империи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Барабаны немедленно задали бодрое настроение песне, я видела, как сонная толпа явно оживилась.
– У Освейг волос копна,
Словно белая волна.*
Грянула музыка. Сочетание народных инструментов и экстравагантного вида менестрелей задавали настроение, многие начали притаптывать на месте. Бергей обвел взглядом зал, сокльзнул по мне, улыбнулся. И взглянул на моего двойника.
– У Матильды звонкий смех,
Волосы как лисий мех.
Все теплей горит её огонь.
Окуну в свою ладонь.
Я буквально впилась взглядом в Даная. Это была наша песня. В ту ночь, когда он пришел за мной, когда мы лежали рядом друг с другом, понимая, что больше не расстанемся ни на мгновение, именно эту песню пел в той маленькой таверне Бергей. Я видела как мой двойник улыбалась, музыка ей нравилась. А Данай нахмурился, покосился на девушку рядом с собой. Я почувствовала, как в солнечном сплетении теплеет. Неужели получается?
– У Ингавара нет волос,
Пусть позлится лысый пес.
День и ночь изводится до слез:
Ты куда, жену мою увёз?
В следующее мгновение я почувствовала, как меня резко тянут за руку. Не успела я моргнуть, как оказалась в объятиях менестреля в самом центре зала, он улыбнулся мне. В зеленых глазах плясали красивые искорки.
– У Освейг волос копна,
Словно белая волна.
Все сильней мне нравится она.
День и ночь в руках моих она.
Я не успела даже возмутиться, как была втянута в танец. Наглый, явно не знающий границ и этикета менестрель увлек в меня простенький, но веселый танец, кружа под задорную музыку. Вокруг раздался смех, зрители начали хлопать в такт музыки. Я тоже невольно рассмеялась. Какие же мужчины иногда мальчишки.
Мы танцевали так, что я не чувствовала пола. Поворот, хлопок, снова поворот. Бергей подхватил меня под руку, и мы закружились на месте. Печаль, сковывающая меня внутри ледяными цепями, внезапно отошла на второй план, перестала впиваться своими острыми зубами.
– Всё сильней мне нравится она…
Неожиданно музыка остановилась с грустным “трунь”, Бергей остановился, затормозила и я, не понимая, что происходит.
– Хватит. – Разнесся над залом знакомый до боли голос.
Глава 23
Все обернулись к королю. Я со смесью страха и нетерпения смотрела на родное лицо. Неужели он понял? Наши взгляды встретились. Многие боялись смотреть в глаза короля. То ли потому что они были разными, и это пугало людей, то ли из-за трепетного почтения. Но я, вскинув подбородок, глядела прямо, смело. И увидела в глазах Даная сомнение. Видела, как он заколебался, как решительное до того лицо всего на миг стало растерянным.
Но это длилось всего лишь миг.
– Это двор короля. – Прогремел дракон. – Здесь не место деревенским пляскам. – Он сурово посмотрел на меня. Мои надежды были напрасны, и теперь в глазах короля я была всего лишь фрейлиной, которая ведет себя неподобающе. То вломилась в королевские покои, теперь вот посмела танцевать “деревенские пляски” на глазах у всего двора.
Я вернулась к Квинте, музыканты засобирались из зала. Когда им на смену пришли другие, и все взгляды были прикованы к новым претендентам, я снова аккуратно вышла из залы, низко опустив голову, делая вид, что чрезвычайно пристыжена произошедшим.
На деле же, стоило мне выйти за дверь, как я поспешила найти Бергея и его ребят.
– Что, пришла расплачиваться по долгам? – Зеленый взгляд менестреля уже был не так весел. – Эх, красавица. Зря тащились через все королевство…
– Не зря. – Мужчина удивленно уставился на меня. – Не зря. Не спешите уезжать, Бергей. И обещаю, что удача вам еще улыбнется.
- Предыдущая
- 16/25
- Следующая

