Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дэвис Шантель - Кинг Кинг
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Кинг - Дэвис Шантель - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Она не спасет тебя. Как и твой Кинг. Мы будем уже далеко к тому времени.

В его тоне слышалось самодовольство. Он ухмыльнулся и жестом пригласил меня занять место рядом с ним.

Я продолжала стоять на месте, сложив руки на груди. Мои мысли неслись со скоростью тысяча миль в минуту, пытаясь придумать, как сделать так, чтобы мне не пришлось возвращаться к Эллису.

— Ослушаешься сейчас, будешь страдать потом. Я могу позвонить офицеру по условно-досрочному освобождению твоего Кинга и сказать, что он в бегах. Ему нельзя пересекать границы штатов, и, возможно, он уже в Джорджии, разыскивает меня, получив ложную информацию о моем местонахождении.

Он был мастером использовать мою слабость против меня самой.

Нехотя я дошла до места и села рядом с мужем. Его чистый запах разозлил меня. Бесило даже то, как легко ему удавалось скрывать свою порочность за хорошеньким личиком и богатством.

Он положил руку мне на бедро, когда я села. Я боролась с желанием вырваться.

— Ну что? — сказал он и склонил голову набок. — Тебе понравился отпуск?

Я закатила глаза и поерзала на стуле, пытаясь сбросить его руку. Но Эллис крепко вцепился в меня.

— Зачем ты приехал сюда, Эллис? Мы даже больше не любим друг друга.

Примерно через год после нашей свадьбы он превратился в совершенно другого человека. Поначалу он просто насмехался надо мной, потом бил и требовал родить ему ребенка, потому что его родители страстно желали внуков. Жестокое обращение стало чаще спустя еще год, а я все никак не могла забеременеть.

— Ты мне нравишься, Иден. Я даже люблю тебя. Но ты меня нет. И никогда не сможешь, правда? Из-за него. — Он склонил голову и пристально посмотрел мне в глаза. — Как думаешь, он все еще будет хотеть тебя, когда узнает, что ты убила его жену? Может, подождем и расскажем ему вместе?

— Я никогда не говорила тебе, что на самом деле убила его жену.

Я рассказала ему о том, как ударила ее лампой.

— Я уже догадался. Я вырыл могилу для этой суки и похоронил. — Леденящий душу голос Кинга раздался из ниоткуда.

Я увидела вспышку страха в глазах Эллиса, почувствовала, как задрожала его рука, но он оправился от шока, услышав голос Кинга, быстрее, чем я.

Кинг вошел на кухню с улыбкой на лице, которой позавидовал бы сам дьявол.

Переведя взгляд с Эллиса, он улыбнулся мне.

— Доброе утро, красавица. — Тон его голоса был беззаботным, но челюсть напряженной. Взгляд Кинга упал на руку Эллиса, которую он переместил на мое запястье, чтобы удержать меня на месте.

— Подойди сюда, Иден, — приказал Кинг.

Хватка Эллиса на мне усилилась, хотя я никуда не собиралась сбегать.

— Она именно там, где ей нужно быть, — сказал он.

Кинг подмигнул мне, и Эллис еще крепче сжал меня. Его ногти впились в мою плоть.

Игнорируя Кинга, я повернулась к Эллису.

— Дай мне собрать вещи, и мы уйдем.

Я попыталась разрядить обстановку. Я видела, что Кинг был на грани. Ему хотелось драться. Он только что вышел из тюрьмы. Я бы вернулась к Эллису, лишь бы Кинг снова не оказался за решеткой.

— Видишь, Кинг, твоя королева сделала свой выбор.

Звук, который, я уверена, был щелчком пистолета, эхом отразился от стены.

У меня перехватило дыхание, когда Кинг поднял руку и направил пистолет прямо в сердце Эллис. Его рот был сжат в тонкую линию.

— Иден, — я узнала тон, не терпящий возражений. Мое сердце сжалось, затем ухнуло вниз. Я вырвалась из хватки Эллиса. И преодолела небольшое расстояние до Кинга. Миллион способов отговорить Кинга от того, что он собирался сделать, промелькнуло в голове так быстро, что ни один из них не успел сформироваться.

Когда я повернулась лицом к мужу, выражение Эллиса было нейтральным, но в его глазах читалось самодовольство. Его губы изогнулись в полуулыбке, и мне стало интересно, что у него припрятано в рукаве.

— Надеюсь, ты не подумал, что я пришел сюда один? — спросил он. Кинг хмыкнул.

— Конечно, нет. Ты никогда не дерешься один, если речь не о женщинах. — Кинг насмехался над ним.

— Я попытался сделать так, как ты: подкупить тех двоих у входа, как ты подкупил моего следователя. Но ты слишком хорошо платишь своим ребятам. Они не стали брать взятки. — Кинг взмахнул свободной рукой и пожал плечами. — Поэтому я пустил пулю им обоим в головы, — бесстрастно сказал он, ему удалось сохранить холодную отстраненность, словно он только что сообщил нам, что сделал нечто иное, чем просто убил двух людей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Лицо Эллиса вытянулось. Тень гнева исказил его черты. Мрачные мутно-голубые глаза моего мужа остановились на оружие в руках Кинга.

Я знала, что, наверное, следовало бы промолчать, но мне было любопытно.

— Какого следователя он подкупил?

Кинг перевел взгляд на меня.

— Который следил за тобой, пока меня не было, конечно. Ты же не думала, что я отпущу тебя куда-нибудь без ведома? Но, похоже, Майкл, частный детектив, которого я нанял, упустил несколько деталей, например, то, что он тебя избил. Но не забивай этим свою хорошенькую головку, — сказал он и приставил пистолет к своей голове. — Он заплатит за ложь своей жизнью, когда я найду его.

В конце своего объяснения Кинг посмотрел на Эллиса, в то время как у меня появилось больше вопросов, чем ответов.

Я свирепо посмотрела на Эллиса, который испепелял взглядом Кинга так, словно собирался обделаться. Мне захотелось придраться и спросить, к чему все его громкие речи, но не стала усугублять ситуацию. И тут Кинг заговорил:

— Не смотри так грустно, Блондин. Я не собираюсь тебя убивать. — На лице Эллиса сразу же появилось облегчение.

Я косо посмотрела на Кинга. Тогда к чему вся эта интрига? подумала я. Кинг отступил от меня на шаг.

— Дело в ней?

То, что он сказал, дошло до меня не сразу. Когда это произошло, моя голова метнулась в его сторону. Кинг направил на меня пистолет.

— Что? — Я начала заикаться и сделала шаг назад. Я знала, мои глаза, должно быть, стали огромными, как блюдца.

— Я доказал тебе свою любовь. Твоя очередь, — сказал он так, как если бы я действительно просила его убить ради меня.

Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Казалось, мир медленно рушится у меня на глазах.

Меня отбросило в прошлое, где Эшли, жена Кинга, была еще жива.

Через две ночи после инцидента между Кингом и Эллисом я проснулась от того, что Эшли сидела в изножье моей кровати, как будто ей там самое место. Уличный фонарь освещал комнату, так что я могла четко ее видеть. Ее длинные рыжие волосы были убраны в пучок. Она была одета в один из тех спортивных костюмов из спандекса, красно-черный с ног до головы. От нее исходил запах пота и духов.

Я решила, что это очередная из случайных шлюх Кинга, слоняющихся по дому. Однажды я наткнулась на одну из них, которая пила апельсиновый сок прямо из контейнера полностью обнаженной. Сначала я не испугалась, только разозлилась, что какая-то случайная женщина сидит на моих гребаных чистых простынях.

— Комната Кинга через две двери, если ты потерялась, — сказал я, принимая сидячее положение.

Ее холодные зеленые глаза изучали меня, прежде чем она ответила:

— Э, я жена Эшфорда. — В ее голосе прозвучал определенный зажим.

Я непроизвольно откинулась назад, будто она меня ударила.

— Жена? — Она склонила голову набок и несколько секунд внимательно рассматривала меня.

— Ты не знала? — В ее голосе слышалось не просто недоверие, а злость, словно она злилась, что я не знала, хотя должна была. Женщина взмахнула рукой, показав мне огромный сверкающий бриллиант. — Наша свадьба состоялась через неделю после свадьбы ваших родителей. Я была там, — призналась она, ее рассказ был описан во всех деталях.

Я попыталась вспомнить, когда я ее видела, но одна рыжеволосая девушка сливалась с другой. У Кинга был определенный тип к ним. Возможно, причиной была его жена.

— Но он перетрахал миллиард женщин… — Я запнулась на полуслове.