Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магическая инспекция или [не]выгодная сделка (СИ) - Норд Эрис - Страница 18
От неуместности и неожиданности этого вопроса я остановилась и взглянула на мага, пытаясь понять, не ослышалась ли я. Но мужчина все с тем же сдержанным вниманием ожидал ответа. Я, почему-то начиная заикаться, произнесла. — Мы друзья.
Маг кивнул, и, быстро приблизившись ко мне, внезапно, одним рывком прижал к своей груди. Я ощутила, как на короткое мгновение панически замерло мое сердце, тут же срываясь в страшную, ослепительную пропасть. Однако, в его объятиях действительно было так спокойно и хорошо, что я даже не пыталась отдалиться от него, внезапно понимая в каком напряжении находилась все эти дни после попадания в этот мир. Непрошеные слезы затуманили мой взгляд, когда его сильная рука покровительственно погладила меня по спине. В этом жесте не было ничего соблазняющего или чувственного, я ясно ощутила, что мужчина просто пытается меня успокоить. Уткнувшись пылающим лицом в его камзол и ощущая головокружительный терпкий аромат неизвестных мне трав, я в первые мгновения еще пыталась справиться с тяжестью в груди и подступавшими слезами, но потом вдруг неожиданно для себя разрыдалась. Не знаю было ли это проявлением подавляемого все это время беспокойства, ведь я все-таки умерла на Земле и оказалась в совершенно чужом и непривычном мне мире. Или это сказывалась усталость или так влияла на меня его магия, но так прижавшись к его груди, я плакала, пока у меня не закончились силы. После, пытаясь справиться с подступившим стыдом за проявленную слабость, я одновременно с этим ощутила необыкновенное облегчение, будто, наконец, то избавилась от давившего все это время мне на грудь камня. Подняв на мага красные глаза, я слабо улыбнулась.
— Простите. Спасибо, мне уже лучше. — Неловко я попыталась отстраниться, но маг задумчиво приподнял мое лицо за подбородок, и, не спуская острого взгляда с моего, лица произнес. — Мари, гильдии магов-изобретателей необходима ваша помощь с одной очень важной для нас придумкой. Я хотел бы, чтобы вы, прежде всего, занялись этим делом.
Я, завороженная его взглядом, даже не обратила внимания, когда в руках мага появилось магический договор. — Мари, я хочу, чтобы вы магически заверили свое согласие на годовую службу в качестве старшего мага-изобретателя. Работать будете под моим полным руководством. — Мужчина опять тем же собственническим жестом коснулся моей щеки и я, наконец, очнулась, отчаянно оттолкнув его и отступив на шаг назад.
Я все еще рассеяно смотрела на магический документ в его руках. — Нет, я ничего не буду заверять.
Мага мой отказ совершенно не огорчил, он даже мягко улыбнулся. — Почему? Не хотите послужить Минносарту, не желаете переезжать в столицу, или есть какие-то причины?
Я, не к месту вспомнив о наших недавних объятьях, едва сдержалась, чтобы не начать нервно заламывать руки. Получается, его поведение и забота объяснялись всего лишь необходимостью добиться моего согласия на службу в столице под его руководством, он манипулировал моими чувствами. Я глубоко вздохнула, подобная возможность отозвалась в моем сердце неожиданной болью.
Маг сделал шаг по направлению ко мне и взял меня за руку. — Мари, не беспокойся, я хотел бы…. — Он перевел взгляд на зал, видимо, обдумывая свои слова, я проследила за его взглядом, все наши помощники-маги куда-то ушли за то время, пока я так позорно, как маленькая девочка плакала на его груди. Я опять ощутила быстрый укол стыда и опустила глаза, чтобы случайно опять не встретиться с его взглядом. — Мари, я хотел бы стать твоим покровителем. — Произнес неожиданно для меня магистр, и я, стараясь не паниковать, тихо переспросила. — Что это означает, господин Фиртул? Вы будете моим начальником? Мне нужно будет перед вами отсчитываться?
Маг запустил пальцы в мои волосы, и я едва сдержалась от того, чтобы не прикрыть глаза от удовольствия. Неужели мне все эти годы была так необходима забота сильного мужчины, что я даже от такой невинной ласки готова…. Я сжала кулаки, готова…. На что ты готова, Диана? Как дорого ты продашь свою гордость?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не только, я хочу чтобы ты переехала в мой замок в качестве… — Я замерла, болезненно опасаясь его слов. — Моей спутницы. — Несмотря на бешено бьющееся сердце и огромный соблазн подчиниться ему, сказать «да», забыть обо всем на свете и навсегда остаться в его объятьях, я только криво усмехнулась.
— Боюсь, вы не в моем вкусе, господин магистр, и к тому же у меня другие планы. — Я дерзко взглянула в его сверкающий взгляд и добавила со всей возможной холодностью. — Постыдились бы предлагать подобное незамужней девушке. Я считала вас более достойным человеком. — Проговорив эти слова, я ощутила удовлетворение, потому что мне казалось в сложившейся ситуации, я достаточно крепко выдержала удар. Сердце мое, однако, болело, но, стараясь не размышлять об этом и не вспоминать своей недавней слабости и слез, я приняла самый деловой вид, к которому так привыкла на Земле в должности заместительницы начальника. Мне нужно было что-то делать, чтобы не размышлять больше обо всем произошедшем.
— Как вы собираетесь перевозить придумки?
— У нас с Джозоном осталось еще четыре готовые телеги, — я вспомнила, что сын госпожи Олгарет назвал их своим именем «ветер Аддиана» и криво усмехнулась. — И мы можем использовать их для поездки в Минносарт. Я распо….
Маг внезапно опять оказался возле меня и в своей бесцеремонной манере прикоснулся к моей руке. Я хмуро взглянула на него. — Может, когда-нибудь мы с вами выпьем из одной чаши светоносный нектар.
Я прикусила губу, так как не имела никакого понятия, что он имеет в виду. Решившись не отвечать ничего определенного, и при этом, опасаясь выдать свое невежество, я небрежно ответила. — Может быть. И в растерянности отходя от него на шаг, продолжила говорить дальше. — Сначала следует разместить на одной телеге самые хрупкие вещи. — Я говорила без остановки, только чтобы не позволить вновь загустеть вокруг нас тишине. Молчание начинало казаться мне опасным и одновременно с этим, я не могла не размышлять, почему этот магистр ведет себя со мной подобным образом, и не слишком ли многое я ему позволяю? Если бы в тот момент я понимала, что означали его последние слова.
5.3 — Осторожно, магистр
Магистр сам вышел к горожанам, ожидающим открытия так и не состоявшейся лавки «Лучшие придумки Улмалуса». И я была благодарна ему за это, меньше всего на свете мне сейчас хотелось выходить к ожидающим на улице людям. Наблюдая за этим сильным, уверенным в себе мужчиной, я не могла забыть тепло его рук и его горящий пронзительный взгляд, время от времени я одергивала и ругала себя за слабость, но все равно возвращалась к этим мыслям. Братья Яншай и Мелроп привели еще два прибрежных траруча для наших телег, один у нас уже был. Его мы держали на заднем дворе, соорудив для него удобную магическую заводь и предоставив ему все его любимые лакомства. Кажется, у нас траручу нравилось даже больше, чем в своей стае, по крайней мере, он не пытался сбежать и послушно впрягался в телегу.
С помощью Данета Фиртула нам даже не пришлось самим переносить и раскладывать придумки. Маг справился со всем один, и нам оставалось только следить за тем, чтобы ничего не было забыто. Магистр, используя, магию затемнил стеклянную витрину, и я, рассматривая пустой, разоренный зал с горечью вспоминала нашу радость и старания, когда мы готовили его к открытию. Слишком внезапно все переменилось, изменения, к которым разум не успевает привыкнуть, всегда кажутся призрачными, почти не реальными. Когда все было вынесено из дома Джозона, я прошла по опустевшим комнатам, медля с отъездом. Меня пугал этот внезапный переезд в столицу в компании опасного и такого привлекательного мага-советника, но я ощущала, что противостоять переменам уже не смогу, поэтому, быстро стараясь больше не сожалеть ни о чем, я почти выбежала на улицу, где уже ожидали подготовленные к отъезду телеги.
Несмотря на то, что горожан возле дома уже не было, я ясно видела, как маги наблюдают за нашей странной процессией, стоя поодаль и делая вид, что заняты своими делами. Первой телегой вызвался править сам магистр, вторую занял Аунгер, на третьей устроилась веселая Эбетта, четвертая досталась Джозону. Кивнув братьям, молодой целительнице и остальным нашим помощникам, я устроилась рядом со своим другом Джозоном. Уже когда телега тронулась, я заметила, с каким ликованием провожает наш отъезд Аддиан Олгаретт, даже не скрывающий своего торжества. В другое время я, может быть, и разозлилась на него, но сейчас мои мысли были слишком заняты другим. Какое-то время я молча наблюдала за тем, как неспешно Улмалус сдвигается назад, все еще пытаясь побороть смятение и обуревающие меня переживания. Рассеяно я взглянула на яркие необыкновенные кроны деревьев и ровное разноцветное, как расписное блюдце поле, начинающееся за городом. Должно быть, здесь выращивают какие-то полезные культуры, решила я, обводя взглядом аккуратные ряды невысоких растений.
- Предыдущая
- 18/38
- Следующая

